Franja

Zadetki iskanja

  • poravna|ti1 (-m)

    1. površino: ebnen, (zravnati) einebnen, flachen, abflachen; (zgladiti) abglätten, glattbügeln, glatt machen

    2. obleko ipd.: zurechtziehen, [glattziehen] glatt ziehen, [glattstreichen] glatt streichen; prt, posteljo: [gerademachen] gerade machen, prt: zurechtstreichen

    3. (zravnati) zapognjeno: zurechtbiegen, ausbiegen, v ravno smer: [gerademachen] gerade machen, gerade drücken, [geradebiegen] gerade biegen, richten, [geraderichten] gerade richten

    4. prt z mizo: [geradelegen] gerade legen, hrbtenico: [geraderichten] gerade richten; knjige na polici, kozarce: gerade rücken, zurechtrücken, [geradelegen] gerade legen, zurechtsetzen, zurechtstellen; s škarjami: gerade schneiden; v ravno vrsto: gerade rücken
  • poravna|ti2 (-m) z denarjem - račun, stroške: aufkommen für, begleichen (račun eine Rechnung begleichen); dolg: abzahlen, abtragen, tilgen; storjeno krivico ipd.: gutmachen, [wiedergutmachen] wieder gutmachen, dejanje: (odslužiti) abbüßen
    figurativno morati poravnati račune s kom ein Hühnchen zu rupfen haben mit
  • poravna|ti3 (-m) pravo spor ipd.: schlichten, (einen Streit, Konflikt) beilegen; (zagladiti) ausgleichen
    poravnati se s kom sich vergleichen mit, einen Vergleich abschließen, (spraviti se) sich versöhnen
  • pogladi|ti (-m) roko, človeka: streicheln; kaj z roko: (mit der Hand) über (etwas) fahren, [darüberfahren] darüber fahren, streichen über, (poravnati) zurechtstreichen
  • poravnav|a1 ženski spol (-e …) das Zurechtbiegen, Geraderücken, roba: der Randausgleich ➞ → poravnati1
  • poravnavanj|e1 srednji spol (-a …) das Zurechtbiegen, die Einebnung, das Glätten; das Zurechtrücken
    pri reševanju: … za poravnavanje Richt- (trak das Richtband, vrvica die Richtschnur)
    | ➞ → poravnati
  • poravnava|ti (-m) poravnati (allmählich, langsam, versuchen zu) ➞ → poravnati1,3; račune, stroške: (laufend) aufkommen für, begleichen, decken, dolg: abzahlen
  • račun2 moški spol (-a …)

    1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
    kontrolni račun die Gegenrechnung
    navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
    znesek računa der Rechnungsbetrag
    blok z računi der Rechnungsblock
    izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
    dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
    plačilo na račun die Akontozahlung
    poravnati račun eine Rechnung begleichen
    predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
    upoštevanje v račun die Inzahlungnahme

    2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
    dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
    zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
    polaganje računov die Rechenschaftslegung
    dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht

    3.
    figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
    na tuj račun auf fremde Kosten
    figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
    figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
    iti v račun komu (jemandem) behagen
    imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
    prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
  • spor [ô] moški spol (-a …) der Konflikt, med osebami: der Streit (družinski Familienstreit, o pristojnosti Zuständigkeitsstreit, o univerzalijah Universalienstreit, znanstveni Gelehrtenstreit), med osebami, institucijami, državami: die Streitigkeit (delovni Arbeitsstreitigkeit, kompetenčni Gewaltenstreitigkeit, Kompetenzstreitigkeit, najemni Mietstreitigkeit, pravni Rechtsstreitigkeit, zaradi meje Grenzstreitigkeit, ustavni Verfassungsstreitigkeit, Verfassungskonflikt); (razdor) die Entzweiung, das Zerwürfnis; (spoprijem, spopad) die Auseinandersetzung
    spori množina Streitigkeiten, Querelen množina, Zwistigkeiten
    poravnati spor den Konflikt schlichten, einen Streit beilegen
    jabolko spora die Streitfrage, der Zankapfel
    točka spora der Streitpunkt
    v primeru spora im Streitfall
    brez spora (zlepa) in Güte
    posrednik v sporu der Schlichter
    priti v spor z sich überwerfen mit
    biti v sporu z im Streit liegen
    povzročati spore Unfrieden stiften
  • uredi|ti (-m) urejati

    1. (spraviti v red) ordnen, in Ordnung bringen; na novo, drugače: umordnen

    2. zadeve: arrangieren, (spraviti v red) regeln, pogovorno: klarkriegen; posle, službene zadeve: erledigen; s predpisom: regeln; (poravnati račun) klarmachen
    urediti si lase sein Haar machen
    urediti tako, da … es so einrichten, [daß] dass …
    to se bo že uredilo das wird schon

    3. za določen namen - za plovbo: schiffbar machen; smučišče, komunalno - zemljišče: erschließen
Število zadetkov: 10