Franja

Zadetki iskanja

  • kakovost [ô] ženski spol (-i …) die Qualität, die Beschaffenheit; die Güte; die Feinheit (mletja Mahlfeinheit)
    tehnika običajna kakovost die Normalgüte
    tehnika povprečna izhodna kakovost der Durchschlupf
    tehnika kakovost teka die Laufgüte
    -qualitat (zvoka Tonqualität, življenja Lebensqualität, vrhunska Höchstqualität, Spitzenqualität)
    … kakovosti/za kakovost/s … kakovostjo Qualitäts-, Güte-
    (dvig die Güteverbesserung, die Qualitätssteigerung, kontrola Qualitätskontrolle, Gütekontrolle, Güteprüfung, premija za kakovost die Qualitätsprämie, oznaka die Qualitätsbezeichnung, standard die Gütenorm, Qualitätsnorm, znak das Qualitätssiegel, Gütesiegel, das Gütezeichen, blago z zajamčeno kakovostjo die Qualitätsware)
    prva kakovost erste Wahl, erste Klasse
    vrhunska kakovost Extraklasse
    dobre/slabe kakovosti gut/schlecht beschaffen
    srednje kakovosti mittelgut
    ki zmanjšuje kakovost qualitätsmindernd
    ki veliko da na kakovost [qualitätsbewußt] qualitätsbewusst
  • izhodna kakovost ženski spol tehnika povprečna: der Durchschlupf
    meja izhodne kakovosti größter Durchschlupf
  • kakovost okolja moški spol die Umweltqualität
    norma za kakovost okolja die Umweltqualitätsnorm
  • kvalitet|a [é] ženski spol (-e …) die Qualität; ➞ → kakovost
    čutne kvalitete Sinnesqualitäten množina
  • mletj|e [é] srednji spol (-a …) das Mahlen, die Ausmahlung, das Ausmahlen; die Mahlarbeit; die Zerkleinerung; drobno: die Feinausmahlung
    deli za mletje der Mahlkörper
    strojček za mletje mesa der Fleischwolf
    naprave za mletje das Mahlanlage
    … mletja Mahl-
    (čas die Mahlzeit, finoča/kakovost die Mahlfeinheit, hitrost die Mahlgeschwindigkeit, postopek der Mahlvorgang)
    stopnja mletja der Mahlungsgrad, Mahlgrad, Ausmahlungsgrad
  • najvišj|i (-a, -e) der/die/das höchste, po legi: höchstgelegen
    najvišji možni höchstmöglich
    drugi najvišji der zweithöchste
    Höchst-, Maximal-, Meist- (dosežek die Höchstleistung, nivo vode die Höchstflut, der Höchststand, odmerek die Höchstdosis, Maximaldosis, znesek der Höchstbetrag, ponudba das Meistbot, Meistgebot, cena der Höchstpreis, hitrost Höchstgeschwindigkeit, kazen die Höchststrafe, kakovost die Höchstqualität, poraba der Höchstverbrauch, tarifa der Höchstsatz, Höchsttarif, temperatura die Höchsttemperatur, teža das Höchstgewicht)
    najvišja modrost figurativno der Weisheit letzter [Schluß] Schluss
    najvišji po rangu ranghöchst
  • norm|a [ó] ženski spol (-e …) die Norm (tudi matematika); (planska količina) das Plansoll, das Soll; -norm (delovna Arbeitsnorm, jezikovna Sprachnorm, kakovostna Qualitätsnorm, kolizijska Kollisionsnorm, za kakovost okolja Umweltqualitätsnorm, olimpijska šport Olympianorm, pravna Rechtsnorm, temeljna Grundnorm, ustavna Verfassungsnorm)
    nravna norma sittliche Norm
    kolizija pravnih norm die Rechtskollision
    kontrola norm die Normenkontrolle
    določanje norme die Normung (jezikovne die Sprachnormung)
    doseganje norme die Normerfüllung, Sollerfüllung
    odstopanje od norme die Normabweichung
    v nasprotju z normo normwidrig
    v skladu z normo normgemäß, normgerecht
  • običaj|en (-na, -no) gewöhnlich, gewohnt, üblich (v deželi landesüblich, v jeziku sprachüblich, v kraju ortsüblich, na tržišču marktüblich, v panogi branchenüblich, pri sodišču gerichtsüblich, bančno banküblich, trgovsko handelsüblich); gängig (trgovsko - blago handelsgängig, marktgängig); (ki je v navadi) gebräuchlich, eingebürgert; (tradicionalen) herkömmlich; Normal- (velikost die Normalgröße, teža das Normalgewicht, kakovost die Normalgüte); tehnika Regel- (izvedba die Regelausführung)
    postati običajen sich einbürgern
    na običajen način in gewohnter Weise
    tabela običajnih najemnin der Mietspiegel
  • okolj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. die Umwelt (tudi živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika, ekološko)
    življenjsko okolje die Lebensumwelt
    …okolja Umwelt-
    (faktor der Umweltfaktor, kakovost die Umweltqualität, oblikovanje die Umweltgestaltung, obremenitev die Umweltbelastung, onesnaženje die Umweltverschmutzung, pogoji Umweltbedingungen množina, preučevanje die Umweltforschung, varstvenik der Umweltschützer, varstvo der Umweltschutz, vplivi Umwelteinflüsse množina, vprašanja Umweltfragen množina)
    komisija za varstvo okolja die Umweltkommission
    minister za okolje der Umweltminister
    načrt ureditve okolja der Umweltplan
    norma za kakovost okolja die Umweltqualitätsnorm
    oškodovanost zaradi okolja Umweltschäden množina
    ukrep za varstvo okolja die Umweltschutzmaßnahme
    zakon o varstvu okolja das Umweltschutzgesetz, Umweltgesetz
    kršitelj predpisov o varstvu okolja der Umweltsünder
    kazniva dejanja zoper predpise o okolju die Umweltkriminalität
    motnja, ki jo je povzročilo okolje die Umweltstörung
    ki ga povzroča okolje umweltbedingt, umweltbezogen
    ki stalno upošteva okolje [umweltbewußt] umweltbewusst
    ki ne vpliva na okolje umweltneutral
    ki ne prizadeva okolja umweltverträglich
    škodljiv za okolje umweltschädlich, umweltfeindlich
    ugoden za okolje umweltfreundlich
    primeren okolju umweltgerecht
    stabilen nasproti okolju umweltstabil

    2.
    (človekovo) okolje das Umfeld
    politično okolje politisches Umfeld
    socialno/družbeno okolje soziales Umfeld
    socialno/družinsko okolje das Milieu
    raziskovanje vplivov okolja die Milieuforschung
    opisovanje okolja v književnosti: die Milieuschilderung
    škoda, ki jo je prizadejalo okolje der Milieuschaden
    od okolja prizadet mladostnik: milieugeschädigt
    menjava okolja der Milieuwechsel

    3. (najbližja okolica) die Umgebung

    4. figurativno (strukture, specifične razmere) die -landschaft (univerzitetno Hochschullandschaft, televizijsko Fernsehlandschaft, tiskovno Presselandschaft, umetnostno Kunstlandschaft)
  • poslabš|evati (-ujem) poslabšati (allmählich) verschlechtern (se sich); kakovost ipd.: mindern
    ki poslabšuje kakovost qualitätsmindernd
    pogoje: (zaostriti) verschärfen
  • premij|a [é] ženski spol (-e …) die Prämie (denarna Geldprämie, izvozna Exportprämie, Ausfuhrprämie, za kakovost Qualitätsprämie, lovstvo za odstrel Fangprämie, šport za zmagovalca Siegesprämie, za dolgoletno delo Treueprämie, uvozna Einfuhrprämie, varčevalna Sparprämie)
    zavarovalna premija die Versicherungsprämie, der Versicherungsbeitrag
  • tek3 [é] moški spol (-a …) tehnika der Lauf, der Gang (hitri Schnellgang, polni Vollauf, povratni Rückwärtsgang, Rücklauf, prazni Leerlauf, prisilni Zwanglauf, prosti Leerlauf, prosti tek vozila Freilauf)
    zaključni tek der Nachlaufweg
    miren tek stroja, motorja: die Laufruhe
    mrtvi tek toter Gang
    … teka Lauf-, Gang-
    (kakovost die Laufgüte, nemirnost die Laufunruhe, regulator der Gangregler, smer Laufrichtung)
    spraviti v tek in Gang bringen/setzen
    vdrževati v teku in Gang halten
    v teku im Lauf
    zavora s prostim tekom die Freilaufbremse
    z rezervnim tekom mit Gangreserve
    biti v prostem teku [leerlaufen] leer laufen
  • zbija|ti (-m) zbiti niederschlagen, (zniževati) kakovost: mindern; cene: drücken; ceno: pri kupovanju: abhandeln
    zbijati šale Witze reißen
    ki zbija kakovost qualitätsmindernd
    konkurent, ki zbija ceno der Preisbrecher
  • znamk|a1 ženski spol (-e …) die Marke (tudi avtomobila, cigaret ipd.)
    blagovna/poslovna znamka das Warenzeichen, Markenzeichen, der Markenname, die Schutzmarke
    tovarniška znamka Fabrikmarke
    trgovinska/blagovna znamka Handelsmarke
    znamka za kakovost die Güteklasse, das Gütezeichen
    svetovna znamka die Weltmarke
    znamka porcelana Porzellanmarke
    varstvo blagovnih znamk der Zeichenschutz
    zaščita blagovnih znamk pravo der Markenschutz
    blago brez znamke weiße Ware
    imetnik blagovne znamke der Markeninhaber
    blago z znamko das Markenerzeugnis, der Markenartikel
    naprava z blagovno znamko das Markengerät
Število zadetkov: 14