hišic|a ženski spol (-e …) das Häuschen (kot iz pravljice Knusperhäuschen, zavorna železnica Bremserhäuschen); živalstvo, zoologija das Haus
polžja hišica das Schneckengehäuse, Schneckenhaus
vodomerna hišica die Pegelhütte
vremenska hišica das Wetterhäuschen
Zadetki iskanja
- polžja hišica ženski spol živalstvo, zoologija das Schneckengehäuse, das Schneckenhaus
- zavorna hišica ženski spol železnica das Bremserhäuschen
- čarovničin (-a, -o) svoj. prid. čarovnica, Hexen- (hišica das Hexenhäuschen)
- kart|a1 ženski spol (-e …) igralna: die Spielkarte, die Karte, -karte (za bridge Bridgekarte, za kanasto Canastakarte, za tarok Tarockkarte)
karte množina v roki: das Blatt, Kartenblatt
komplet kart das Kartenspiel, ein Spiel Karten
igra s kartami das Kartenspiel
trik s kartami das Kartenkunststück
hišica iz kart das Kartenhaus ( figurativnosesuti se kot hišica iz kart einstürzen wie ein Kartenhaus)
igrati karte Karten spielen
dobro/slabo igrati karte ein guter/schlechter Kartenspieler sein
držati karte ne izigrati takoj: mauern
vzeti z višjo karto überstechen
polagati karte za pasjanso ali vedeževanje: Karten legen
igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
figurativno pokazati karte die/seine Karten [offenlegen] offen legen/aufdecken
figurativno ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen
položiti karte na mizo die Karten auf den Tisch legen (tudi figurativno)
izigrati zadnjo karto die letzte Karte ausspielen (tudi figurativno)
figurativno vse staviti na eno karto alles auf eine Karte setzen
figurativno staviti na napačno karto auf die falsche Karte setzen - pravljic|a ženski spol (-e …) das Märchen, (nekaj izmišljenega) das Märchen, die Fabel; -märchen (ljudska Volksmärchen, za otroke Kindermärchen, umetna Kunstmärchen)
… pravljic Märchen-
(knjiga das Märchenbuch, pisec der Märchendichter, knjiga das Märchenbuch, ura Märchenstunde, zbirka die Märchensammlung)
svet pravljic die Märchenwelt, Fabelwelt, figurativno das Reich der Fabel
oseba iz pravljice die Märchengestalt
hišica kot iz pravljice das Knusperhäuschen
princ iz pravljice der Märchenprinz
princeska iz pravljice die Märchenprinzessin
pripovedovati pravljice Märchen erzählen, figurativno (etwas) vorflunkern - punčk|a ženski spol (-e …) (deklica) das Mädchen, die Kleine; igrača: die Puppe (ki govori Sprechpuppe, ki zapira oči Schlafpuppe, iz blaga Stoffpuppe)
… za punčko/punčke Puppen-
(hišica das Puppenhaus, voziček der Puppenwagen) - vodomern|i [é] (-a, -o) Pegel- (hišica die Pegelhütte, ura die Pegeluhr)
- vremensk|i [é] (-a, -o) wettermäßig, Wetter- (preobrat der Wetterumschwung, Wetterumschlag, Wettersturz, procesi množina das Wettergeschehen, pojav die Wettererscheinung, hišica das Wetterhäuschen, karta die Wetterkarte, napoved die Wettervorhersage, die Wetterprognose, služba der Wetterdienst, škoda der Wetterschaden, neprilike Wetterunbilden množina, razmere Wetterverhältnisse množina, poročilo die Wettermeldung, der Wetterbericht, stanje die Wetterlage, Großwetterlage, znamenje das Wetterzeichen)
pod vremenskim vplivom wetterabhängig
/ 1
Število zadetkov: 9