drv|eti [é] (-im) rasen, jagen; (hiteti) hetzen; z dosti šuma: brausen
drveti skozi jagen/rasen durch
figurativno drveti v katastrofo einer Katastrophe zutreiben
drveti v nesrečo in sein Unglück rennen
Zadetki iskanja
- divja|ti (-m)
1. (besneti) človek: toben, rasen; vihar/nevihta/morje/boj/vojna: toben, wüten; bolezni: wüten
2. drveti: rasen, (cvirnati jo) pesen
3. (noreti) otroci: toben, tollen; es wild treiben
4. agronomija in vrtnarstvo rastline: wuchern, ins Kraut schießen
| ➞ → besneti, ➞ → drveti, ➞ → noreti, ➞ → razsajati - katastrof|a [ó] ženski spol (-e …) die Katastrophe (ekološka Umweltkatastrophe)
izjemno stanje zaradi naravne katastrofe ziviler Notstand
… katastrof/katastrofe Katastrophen-
(teorija die Katastrophentheorie, načrt ukrepov v primeru katastrof der Katastrophenplan)
v primeru katastrofe im Katastrophenfall
drveti v katastrofo einer Katastrophe zutreiben - naproti [ó] entgegen; (butniti entgegenschlagen, zadoneti entgegenhallen, entgegenschallen, drveti entgegenrasen, gledati entgegensehen, hiteti entgegeneilen, iti entgegengehen, iti dogodkom entgegensehen, peljati se entgegenfahren, priti entgegenkommen, steči entgegenstürzen, entgegenlaufen, entgegenrennen, valiti entgegenwälzen, valiti se - voda entgegenströmen)
- nesreč|a1 [é] ženski spol (-e …) das Unglück; das Unheil, das [Mißgeschick] Missgeschick; če kaj spodleti: das Malheur, der Unglücksfall
sreča v nesreči Glück im Unglück
kup nesreče ein Häufchen Unglück
drveti v nesrečo in sein Unglück rennen
ki prinaša nesrečo unglückbringend
na nesrečo unglücklicherweise, unseligerweise, fatalerweise
ki napoveduje nesrečo [unheilverkündend] Unheil verkündend
po nesreči figurativno zufälligerweise
priti v nesrečo zu Schaden kommen
spraviti v nesrečo ins Unglück stürzen/bringen
utapljati nesrečo v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen
nesreča nikoli ne pride sama ein Unglück/Übel kommt selten allein
nesreča nikoli ne počiva das kann einem alle Tage passieren - pogub|a ženski spol (-e …) das Verderben, (pogibel) das Verhängnis, das Unheil
figurativno ti si moja poguba du bist mein Ruin
drveti v pogubo in sein Unglück rennen
pahniti v pogubo koga (jemanden) ins Verderben stürzen - skozi1 [ó]
1. krajevni prislov: hindurch
po sredi skozi querdurch
2. časovni prislov: durchaus, die ganze Zeit, immerfort
3. z glagoli: durch-, hindurch- (čofniti durch etwas durchplumpsen, čutiti durch etwas durchfühlen, drveti/zdrveti durch etwas durchjagen, hiteti etwas durcheilen, iti hindurchtreten, hindurchgehen, kapljati durchtropfen, korakati durchmarschieren, pasti durchfallen, preriniti se skozi sich durchzwängen/hindurchzwängen, prodreti durchkommen, prodreti (etwas) durchbrechen, sich durcharbeiten durch, teči (etwas) durchfließen, durch (etwas) hindurchfließen)
/ 1
Število zadetkov: 7