proste roke ženski spol množina freie Hände
s prostimi rokami freihändig
imeti proste roke freies Spiel haben
pustiti komu proste roke (jemandem) freie Hand lassen
Zadetki iskanja
- prosti izhod moški spol freier Ausgang
zapornik s prostim izhodom der Freigänger - prosti pristop moški spol freier Zugang
knjižnica s prostim pristopom die Freihandbibliothek - prosti tek moški spol tehnika der Freilauf, Leerlauf
zavora s prostim tekom die Freilaufbremse
plin za prosti tek motorja das Standgas - prostitucij|a ženski spol (-e …) die Prostitution, die Gewerbsunzucht, gewerbsmäßige Unzucht
poulična prostitucija der Strich
(mladoletnic Babystrich)
ukvarjati se s poulično prostitucijo auf den Strich gehen
tempeljska prostitucija die Tempelprostitution - prosto oko srednji spol das bloße Auge
s prostim očesom mit bloßem Auge - proti1 [ó] prislov
1. dagegen
biti proti gegen (etwas) sein, dagegen sein
imaš kaj proti? hast du (etwas) dagegen?
glas proti die Gegenstimme (s štirimi glasovi proti mit vier Gegenstimmen)
2. z glagoli: dagegen-, entgegen- (delovati dagegenwirken, entgegenarbeiten, entgegenwirken, imeti povedati entgegenhalten, nastopiti entgegentreten, postaviti proti sovražniku dem Feind entgegenstellen) - protiudar|ec [ó] moški spol (-ca …) der Gegenschlag, Konterschlag
šport odgovoriti s protiudarcem kontern - prst1 moški spol (-a …) na roki: der Finger
debel/dolg/ širok kot prst fingerdick/fingerlang/fingerbreit
… prsta Finger-
(konica die Fingerspitze, vnetje medicina die Fingerentzündung, der Fingerwurm)
prst Božji der Finger Gottes
ščitnik za prst die Fingerkappe
niti za prst se umakniti: nicht einen Zoll, keinen Zoll
dati prst na usta den Finger auf die Lippen legen
imeti v malem prstu kaj den Bogen heraushaben/es heraushaben
izsesati iz prsta (izmisliti si) sich (etwas) aus den Fingern saugen
oviti okoli prsta koga (jemanden) um den kleinen Finger wickeln, (jemanden) einwickeln
pritisk s prstom der Fingerdruck
kazati s prstom na mit dem Finger zeigen auf
ne migniti niti s prstom (lenariti) keinen Handschlag tun, keinen Handgriff tun, za preprečitev česa: keine Hand rühren, keinen Finger krumm machen/rühren
pokazati s prstom komu kaj (jemanden) mit der Nase auf (etwas) stoßen
figurativno položiti prst na (odprto) rano den Finger auf die brennende Wunde legen
figurativno dvignjeni prst der gehobene Zeigefinger
če komu daš prst, zagrabi za roko wenn man (jemandem) den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die Ganze Hand
prsti množina Finger množina
računanje s prsti das Fingerrechnen
tleskanje s prsti das Fingerschnippen
imeti dolge prste (krasti) klebrige Finger haben, lange Finger machen/haben
imeti prste zraven seine Hand im Spiel haben, die Finger im Spiel haben, seine Hände im Spiel haben
oblizovati si prste sich die Lippen/Finger lecken
opeči si prste pri čem: sich (bei (etwas)) die Finger verbrennen
pogledati skozi prste durch die Finger schauen, fünf gerade sein lassen, hinwegsehen über, komu kaj (jemandem (etwas)) durchgehen lassen
prešteti na prste (sich) an den (fünf) Fingern abzählen
prsti srbijo koga (jemanden) jucken die Finger, (jemandem) juckt es in den Fingern
dati jih po prstih komu (jemandem) auf die Finger klopfen
dobiti jih po prstih auf die Finger bekommen
imeti občutek v prstih (etwas) in den Fingerspitzen haben
usekati po prstih koga: (jemandem) auf die Finger hauen
drža prstov die Fingerhaltung
do konca prstov bis in die Fingerspitzen
s končki prstov kaj prijeti: mit spitzen Fingern
skodelica za umivanje prstov die Fingerschale - prstan moški spol (-a …)
1. der Ring (z briljanti Brillantring, čarobni Zauberring, častni Ehrenring, diamantni Diamantring, moški Herrenring, pečatni Siegelring, platinast Platinring, poročni Ehering, Trauring, zaročni Verlobungsring, safirni Saphirring, srebrn Silberring, zlat Goldring)
s prstanom/prstani beringt
2.
tehnika stezni prstan der Spannring
vodilni prstan Führungsring
(svitek, žmula) der Wulst
3. glasba der Schlagring
4.
stebrni prstan gradbeništvo, arhitektura Schaftring, der Wirtel - ptič moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Vogel
sladkorni ptič Türkisvogel, Zuckervogel
turkizni ptič Türkisvogel
silhueta letečega ptiča živalstvo, zoologija das Flugbild
hrana za ptiče das Vogelfutter
lov na ptiče der Vogelfang
trčenje s ptičem der Vogelschlag
rastlinstvo, botanika rastlina, ki jo oprašujejo ptiči die Vogelblume
agronomija in vrtnarstvo škoda, ki jo narede ptiči der Vogelfraß
figurativno iste/ene sorte ptiči vkup letijo gleich und gleich gesellt sich gern - ptičja glava ženski spol der Vogelkopf
s ptičjo glavo vogelköpfig - puh1 moški spol (-a …)
1. die Daune, Daunen množina; živalstvo, zoologija das Daunenkleid, pero: die Daunenfeder, Flaumfeder
mehek kot puh daunenweich
neprepusten za puh daunendicht
blazina iz puha das Daunenkissen
pokrit s puhom živalstvo, zoologija im Daunenkleid
2. na bradi: der Flaum, Bartflaum, das Flaumhaar - pušk|a ženski spol (-e …) vojska, lovstvo, šport das Gewehr (avtomatska automatisches Gewehr, polavtomatska Selbstladegewehr, malokalibrska Kleinkalibergewehr, z nabojnikom Magazingewehr, zračna Luftgewehr, z uspavalnim nabojem Narkosegewehr, ostrostrelska Scharfschützengewehr)
lovska puška Jagdgewehr, na šibre: die Flinte
puška na en naboj der Einzellader
puška na več nabojev die Mehrladerwaffe
streljanje iz puške das Gewehrfeuer
krogla iz puške die Gewehrkugel
leseni deli puške die Schäftung
prislon puške der Gewehranschlag
strel iz puške der [Gewehrschuß] Gewehrschuss
častni pozdrav s puško die Präsentation
dajatev na lovsko puško die Jagdabgabe
priti pred puško vor den [Schuß] Schuss kommen
streljanje s puško das Gewehrschießen
tarča za puško die Gewehrscheibe
figurativno vreči puško v koruzo die Flinte ins Korn werfen - račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen - računanj|e srednji spol (-a …) die Rechnung, das Rechnen (na pamet Kopfrechnen, s prsti Fingerrechnen); (izračun) die Berechnung (roka Fristenberechnung, Zeitberechnung)
matematika računanje z/s … die -rechnung
(ulomki Bruchrechnung, matrikami Matrizenrechnung) - rah|el (-la, -lo)
1. zemlja, sneg, testo, struktura, lasje, tkanina: locker; tkanina, volna: fein; sneg, volna, vata: flockig; vozel: lose
2. (blag) sanft; dotik: leise, sacht(e); veter, dež, glavobol, rdečica, spanec, sunek, udarec: leicht; pritisk: leicht, zart; rdečica, nasmeh: fein; okužba: leichtgradig
rahla naoblačenost leichte Bewölkung, Wolkenschleier množina
3. (neodporen) zdravje, živci: zart, labil
|
figurativno rahel namig s kolom po glavi der Wink mit dem Zaunpfahl
| ➞ → rahlo - raket|a1 [é] ženski spol (-e …) die Rakete, der Feuerwerkskörper
svetilna raketa die Fackel, die Leuchtrakete
signal s svetlečo raketo das Leuchtzeichen
osvetljevalne rakete der Christbaum - raket|a2 [é] ženski spol (-e …) vojska, tehnika die Rakete, der Flugkörper (daljinska Langstreckenrakete, dvostopenjska Zweistufenrakete, krmilna Steuerrakete, manevrirna Marschflugkörper, medcelinska Interkontinentalrakete, pospeševalna Beschleunigungsrakete, protitankovska Panzerabwehrrakete, kratkega dometa Kurzstreckenrakete, srednjega dometa Mittelstreckenrakete, s trdno pogonsko snovjo Feststoffrakete, zrak-zemlja Luft-Boden-Rakete, večstopenjska Stufenrakete, Mehrstufenrakete)
raketa z atomsko glavo atomar bestückte Rakete
… raket Raketen-
(metalec der Raketenwerfer, pogon der Raketenantrieb, sistem za prestrezanje das Raketenabfangsystem)
izstrelišče za rakete der Raketenstarter - ram|a2 ženski spol (-e …) tehnika der Arm; gradbeništvo, arhitektura stopniščna: der Treppenarm, Treppenlauf
s tremi ramami/dvema ramama dreiarmig/zweiarmig; geografija die Bergschulter, die Schulter