Franja

Zadetki iskanja

  • pohištv|o srednji spol (-a …) Möbel množina
    kos pohištva das Möbel, das Möbelstück
    -möbel množina (bambusovo Röhrmöbel, empirsko Empiremöbel, komponibilno Anbaumöbel, kuhinjsko Küchenmöbel, oblazinjeno Polstermöbel, otroško Kindermöbel, pleteno Korbmöbel, iz jeklenih cevi Stahlrohrmöbel, sedežno Sitzmöbel, spalnično Schlafzimmermöbel, stilno Stilmöbel, vgradno Einbaumöbel, vrtno Gartenmöbel)
    … pohištva Möbel-
    (skladišče das Möbellager, tovarna die Möbelfabrik, transport der Möbeltransport)
    tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
    trgovec s pohištvom der Möbelhändler
    trgovina s pohištvom das Möbelgeschäft, velika: das Möbelhaus
    politura za pohištvo die Möbelpolitur
  • poka|zati1 (-žem) kazati s prstom, roko: (hin)zeigen (na auf), (hin)weisen (auf); s prstom: mit dem Finger zeigen (auf); figurativno deuten auf, hinweisen auf
    pokazati komu vrata (jemandem) die Tür weisen
    pokazati komu s prstom na kaj figurativno (jemanden) mit der Nase auf (etwas) stoßen
  • poklic|en (-na, -no) beruflich, professionell; delo v organizacijah, društvih: hauptberuflich, hauptamtlich; (pogojen s poklicem) berufsbedingt, berufsbezogen
    | ➞ → poklicni
  • pokrit (-a, -o) gedeckt; nebo z oblaki: bedeckt; (obložen) ausgekleidet (mit), (prevlečen) überzogen, (oblazinjen) gepolstert
    pokrit s/z … -bedeckt, -überzogen (z ledom eisbedeckt, z mahom moosbedeckt, s prahom staubbedeckt, staubüberzogen, s snegom schneebedeckt, s travo rasenbedeckt)
    pokrit z ledenikom geografija begletschert
    pokrit z obročki beringt
    pokrit s skorjo verkrustet
  • pokri|ti (-jem) pokrivati s pokrovom, z odejo ipd.: bedecken, zudecken; izdatke, komu hrbet: decken; konj kobilo: decken, beschälen; (obložiti) umkleiden, (oblaziniti) auspolstern
    pokriti z/s bedecken/zudecken mit, s pajčolanom: verschleiern, s streho: überdachen, eindecken, s sajami: einrußen, z rešetko übergittern, s plastjo česa: überziehen
  • pokrov1 moški spol (-a …) der Deckel (kanalizacije Kanaldeckel, kovčka Kofferdeckel, krste Sargdeckel, na vzmet Sprungdeckel, ohišja Gehäusedeckel, skrinje Truhendeckel, za straniščno školjko Klodeckel, Toilettendeckel, z navojem Schraubdeckel, pomični Schiebedeckel, steklen Glasdeckel, zaporni [Verschlußdeckel] Verschlussdeckel, zaščitni Schutzdeckel), (vrhnja plast) die Abdeckung (ohišja Gehäuseabdeckung); tehnika die Haube (hladilnika Kühlerhaube, letalstvo pilotske kabine Kanzelhaube, motorja Motorhaube, kabine Kabinenhaube, zaščitni Schutzhaube)
    kolesni pokrov die Radkappe
    pernati pokrov živalstvo, zoologija das Federkleid
    pokrov prtljažnika der Kofferraumdeckel, die Heckklappe
    brez pokrova deckellos
    … s pokrovom Deckel-
    (košara der Deckelkorb, kozarec das Deckelglas, vrč der Deckelkrug)
  • pokrov|ec [ô] moški spol (-ca …) der Deckel; živalstvo, zoologija v satju: der Deckel
    rastlinstvo, botanika glavica s pokrovcem die Deckelkapsel
  • polaganje rok srednji spol die Handauflegung
    s polaganjem rok zdraviti: durch Handauflegung
  • policij|a ženski spol (-e …) die Polizei (lokalna Ortspolizei, politična Staatspolizei, pomorska/luška Hafenpolizei, [Schiffahrtspolizei] Schifffahrtspolizei, Seepolizei, preiskovalna Kriminalpolizei, prometna Verkehrspolizei, rečna Wasserschutzpolizei, Wasserpolizei, tajna Geheimpolizei, varnostna Schutzpolizei, vodna [Schiffahrtspolizei] Schifffahrtspolizei, vojaška Feldpolizei, Militärpolizei)
    leteča policija das Rollkommando
    pri policiji/s policijo polizeilich
    (biti) star znanec policije polizeibekannt (sein)
    predati se policiji sich stellen
  • poljub moški spol (-a …) der [Kuß] Kuss (francoski [Zungenkuß] Zungenkuss, judežev [Judaskuß] Judaskuss, roke [Handkuß] Handkuss, za lahko noč [Gutenachtkuß] Gutenachtkuss)
    obsuti s poljubi abküssen
    osušiti s poljubi solze: fortküssen
    prebuditi s poljubom/poljubi wachküssen
  • poln1 [ou̯] (-a, -o) voll (kozarec ein volles Glas, lonec ein voller Topf)
    nabito poln gestopft voll, gesteckt voll, prall, prallvoll, zum Bersten voll
    poln do roba/vrha gestrichen voll, randvoll
    biti do vrha poln randvoll sein, da teče čez: überlaufen
    napol poln [halbvoll] halb voll
    na tričetrt poln [dreiviertel] drei viertel voll
    (polne postave) vollschlank, füllig
    poln tank eine Tankfüllung
    polna ura eine volle Stunde, eine geschlagene Stunde, bije: die volle Stunde
    polno ime der Vollname, voller Name (s polnim imenom mit vollem Namen)
    imeti polne roke die Hände voll haben, dela ipd.: alle Hände voll haben
    v polni meri in vollem Maße
    v polnem pomenu besede im Vollsinn des Wortes
    v polnem razcvetu in voller Blüte, in Hochblüte
    v polnem razmahu in vollem Gange, auf vollen Tour laufen
    s polno paro mit Volldampf, mit Hochdruck, delati: auf Hochtouren laufen/sein
    s polnnimi jadri mit vollen Segeln
    s polnimi pljuči vdihavati: in vollen Zügen
    figurativno imeti poln gobec das Maul vollnehmen
    mera je polna das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
    imeti polno glavo den Kopf voll haben
    obratovati s polno kapaciteto ausgelastet sein
    polno izoblikovan durchgebildet, voll ausgebildet
    voll- (zaposlen vollbeschäftigt, zavarovan vollversichert)
  • polna moč ženski spol die Vollkraft
    s polno močjo mit Vollkraft
  • polni plin moški spol das Vollgas
    s polnim plinom mit Vollgas
  • polnit|ev ženski spol (-ve …) die Füllung (olja/nafte Ölfüllung)
    polnitev s šibrami die Schrotladung
  • položaj3 moški spol (-a …) (funkcija) der Posten, das Amt, die Stellung
    službeni položaj die Dienststellung
    odstopiti s položaja sein Amt niederlegen
    na dobrem položaju in gesicherter Position
    najstarejši po položaju der Rangälteste
    zloraba službenega položaja der [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, der [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
    biti na položaju amtieren
    ki je na položaju amtsführend
    na visokem položaju [hochgestellt] hoch gestellt
  • pomeri|ti1 [é] (-m) meriti

    1. messen
    figurativno pomeriti se s kom sich messen mit, seine Kräfte messen mit

    2. vojska, lovstvo anvisieren, zielen
  • pomešan [é] (-a, -o) durcheinander; s čim drugim: versetzt, gemischt
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    vse je pomešano es geht drunter und drüber
  • pomična streha ženski spol das Schiebedach
    vagon/vozilo s pomično streho der Schiebedachwagen
  • pomilostit|ev ženski spol (-ve …) pravo die Begnadigung; der Gnadenakt
    pravica izreči pomilostitev das Gnadenrecht
    prošnja za pomilostitev das Begnadigungsgesuch, Gnadengesuch
    s pomilostitvijo auf dem Gnadenweg
  • pomirjeval|o srednji spol (-a …) medicina das Beruhigungsmittel, das Sedativum
    medicina pomiritev s pomirjevali die Sedierung