Franja

Zadetki iskanja

  • ploščat (-a, -o) flach, platt; abgeflacht; (ploskovit) flächig, flächenförmig; (ploščast) scheibenförmig; Flach- (celica die Flachzelle, čeljust die Flachbacke, sekira das Flachbeil, klešče die Flachzange, jermen der Flachriemen)
  • prijemal|o srednji spol (-a …) tehnika der Greifer; (prijemalne klešče) die Greifzange
  • rakov1 (-a, -o) Krebs-
    rakov kamenček živalstvo, zoologija das Krebsauge
    rakove klešče die Krebsschere
    figurativno iti rakovo pot den Krebsgang gehen
  • sladkor moški spol (sladkórja …) der Zucker (beli Weißzucker, grobo mlet Hagelzucker, grozdni Traubenzucker, invertni Invertzucker, kandis Kandiszucker, Kandelzucker, karamelni [Karamelzucker] Karamellzucker, kristalni Kristallzucker, krvni Blutzucker, mlečni Milchzucker, palmov Palmzucker, pesni Rübenzucker, sadni Fruchtzucker, v kockah Würfelzucker, v prahu Puderzucker, Staubzucker, za posipanje Streuzucker, za vlaganje Einmachzucker, surovi Rohzucker, škrobov Stärkezucker, trstni Rohrzucker, vanilijev Vanillezucker, želirni Gelierzucker)
    klešče za sladkor die Zuckerzange
    posipalnik za sladkor der Zuckerstreuer
    pretvarjati v sladkor kemija verzuckern
    pretvorba v sladkor kemija die Verzuckerung
    količina sladkorja v der Zuckergehalt (von)
    vsebujoč sladkor zuckerhaltig
    preostanek sladkorja v der Restzucker, die Restsüße
    pridobivanje sladkorja die Zuckergewinnung
    reguliranje količine sladkorja v krvi: medicina der Zuckerhaushalt
    tovarna sladkorja die Zuckerfabrik
    z malo sladkorja zuckerarm
    z veliko sladkorja zuckerreich
    posuti s sladkorjem überzuckern, einzuckern
  • spraviln|i (-a, -o) gozdarstvo Rücke- (pot der Rückeweg, klešče die Rückezange); agronomija in vrtnarstvo Ernte-
  • varovalk|a1 ženski spol (-e …) elektrika die Sicherung, die Schmelzsicherung, der Sicherungshebel
    vijačna varovalka Schraubensicherung
    kapa varovalke die Schraubkappe
    klešče za varovalko die Sicherungszange
    varovalka pregori die Sicherung brennt durch
  • vpenjaln|i (-a, -o) tehnika Spann-, Einspann- (okvir der Spannrahmen, naprava die Spannvorrichtung, Einspannvorrichtung, der Spannbügel, klešče die Spannzange)
  • zad|ek moški spol (-ka …)

    1. živalstvo, zoologija der Hinterleib, das Abdomen; (zadnji del konja) die Hinterhand
    hrbtna stran zadka der Hinterleibsrücken
    klešče na zadku die Hinterleibszange
    potresavati z zadkom čebela ipd.: sterzeln

    2. pri avtu: das Heck (stopničast Stufenheck)
  • zob1 [ó] moški spol (-a, -a, -jé) anatomija der Zahn (majav Wackelzahn, mlečni Milchzahn, modrostni Weisheitszahn, sprednji Vorderzahn, stalni Dauerzahn, zlat Goldzahn, z zatičem Stiftzahn)
    figurativno zob časa der Zahn der Zeit
    zobje množina Zähne množina, das [Gebiß] Gebiss
    (konjski [Pferdegebiß] Pferdegebiss, stalni [Dauergebiß] Dauergebiss)
    umetni zobje množina der Zahnersatz
    dobivanje zob (denticija) das Zahnen
    … zoba/zob Zahn-
    (izguba der Zahnverlust, izpadanje der Zahnausfall, lega die Zahnstellung, menjava der Zahnwechsel, nega die Zahnpflege, vrsta die Zahnreihe, zdravljenje die Zahnbehandlung)
    dobivati zobe zahnen
    izpuliti zob einen Zahn ziehen
    kazati zobe die Zähne blecken, die Zähne zeigen (tudi figurativno)
    polomiti si zobe sich die Zähne ausbeißen (an) (tudi figurativno), auf Granit beißen
    stisniti zobe figurativno die Zähne zusammenbeißen
    zlomiti si zob sich einen Zahn ausbeißen
    zob me boli ich habe Zahnschmerzen
    klešče za izdiranje zob die Extraktionszange
    kozarec za umivanje zob der Zahnputzbecher
    brez zob zahnlos
    do zob bis an die Zähne
    do zob oborožen [schwerbewaffnet] schwer bewaffnet, waffenstarrend
    med zobmi zwischen den Zähnen
    vrzel med zobmi die Zahnlücke
    figurativno šenkanemu/podarjenemu konju ne glej na zobe einem geschenkten Gaul sieht/schaut man nicht ins Maul
    vlačiti po zobeh koga (jemanden) durch die Zähne ziehen
    imeti za pod zob (etwas) zu Essen haben
    skozi zobe kaj reči: zwischen den Zähnen
    z zobmi mit den Zähnen
    braniti s kremplji in z zobmi mit Zähnen und Klauen verteidigen
    držati jezik za zobmi den Mund halten
    odpreti z zobmi oreh ipd.: aufbeißen
    s stisnjenimi zobmi zähneknirschend
    šklepetanje z zobmi das Zähneklappern
    s šklepetajočimi zobmi zähneklappernd
    šklepetati z zobmi mit den Zähnen klappern
    škripanje/škrtanje z zobmi das Zähneknirschen
    zagrabiti z zobmi zubeißen
    za zobe für die Zähne
    krema za zobe die Zahncreme
    prašek za zobe das Zahnpulver
    krtačka za zobe die Zahnbürste
    zlato za zobe das Zahngold
  • žic|a ženski spol (-e …) der Draht (armaturna Einlagedraht, bakrena Kupferdraht, bodeča Stacheldraht, cvetličarska Blumendraht, grelna Heizdraht, jeklena Stahldraht, medna Messingdraht, ogrevna Hitzdraht, prečna Querdraht, srebrna Silberdraht, talilna Sicherungsdraht, uporovna Widerstandsdraht, valjana Walzdraht, varilna Schweißdraht, vlečna/iztezna Streckdraht, začetna Ausgangsdraht, zapiralna Sperrdraht, zapisovalna Schreibdraht, zlata Golddraht, žarilna Glühdraht, železna Eisendraht, za hladno kovičenje Kaltschlagdraht)
    armatura iz jeklene žice die Stahldrahtarmierung
    iz žice Draht-
    (izdelek die Drahtarbeit, šibre iz nasekane žice das Drahtkorn)
    iz bodeče žice Stacheldraht-
    škarje za rezanje žice die Drahtschere, der Drahtschneider
    klešče za žico die Drahtzange
    nabrati na žico auf einen Draht ziehen
    ovijanje/ovitje z žico die Drahtumschlingung
    povezati z žico drahten, verdrahten