Franja

Zadetki iskanja

  • zamasti|ti (-m) mit Fett beschmieren/verschmieren; durchfetten
    zamastiti se fett werden
    medicina verfetten
  • zameri|ti se [é] (-m) pri anecken, es sich verderben mit
  • zaničljivo mit Verachtung, geringschätzig, verächtlich
  • zapraši|ti (-m) einstäuben; mit Staub bedecken
  • zapravlja|ti (-m) zapraviti

    1. (dauernd) verschwenden, vergeuden, vertun; samo pogovorno: verläppern

    2. (razmetavati) wüsten mit; denar: mit vollen Händen ausgeben, verpulvern; denar davkoplačevalcev: verschleudern, verbuttern
    zapravljati svoje sile sich verplempern
    na veliko zapravljati denar mit Geld um sich werfen

    3.
    zapravljati čas bummeln, verbummeln, trödeln, vertrödeln

    4. (potratno živeti) prassen, verprassen
  • zaproden [ó] (-a, -o) versandet, mit Schotter aufgefüllt
  • zaradi, zaradi koga/česa:

    1. vzrok: wegen (des), infolge (visoke vode infolge Hochwassers, goste megle infolge dichten Nebels), -halber (bolezni krankheitshalber, gesundheitshalber, selitve umzugshalber, spremenjenih okoliščin umständehalber, umstandshalber); (na podlagi) aufgrund; (po zaslugi) dank; (s pomočjo) mit Hilfe von

    2. razlog: von … wegen (poklica von Berufs wegen); -halber (dolžnosti pflichthalber, pravičnosti gerechtigkeitshalber, previdnosti vorsichtshalber, spodobnosti ordnungshalber, varnosti sicherheitshalber, zabave vergnügenshalber, vergnügungshalber); (zavoljo) um … willen (brata um seines Bruders willen, samega sebe um seiner selbst willen, ljubega miru um des lieben Friedens willen); (na ljubo) (jemandem/einer Sache) zuliebe (samo zaradi tebe nur dir zuliebe, zaradi kariere der Karriere zuliebe); (spričo) auf … hin (suma auf einen Verdacht hin)

    3. namen: wegen (des), zwecks (ugotovitve osebnih podatkov zwecks Feststellung der Personalien, temeljite preiskave zwecks gründlicher Untersuchung)

    4. ozir: (zastran) wegen (des); (v zadevi) betreffs (kratica : betr.)

    5. (od) vor (mraza vor Kälte) ➞ → mraz, strah, nesnaga

    6.
    s sestavljenko: smrt zaradi, zaradi zadušitve der Erstickungstod
    nabrekanje tal zaradi, zaradi mraza die Frosthebung
    slep zaradi, zaradi bleska snega schneeblind …

    7.
    zaradi, zaradi mene/tebe/njega/nas/ vas/njih meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ unsertwegen/euretwegen/derentwegen
    zaradi, zaradi mene (meni je vseeno) von mir aus, meinetwegen
  • zarip|el (-la, -lo) mit rotem/hochrotem Kopf
  • zaseda|ti1 [é] (-m) mesto: besitzen; ozemlje, sedež: besetzt haben, besetzt halten; kapacitete: auslasten; (prilaščati si) in Beschlag nehmen, mit Beschlag belegen
  • zasigan (-a, -o) geografija jama: mit Sinter überzogen, voll Sinter
  • zasipa|ti (-m) zasuti jamo, luknjo: verschütten, zuschütten; überhäufen mit, versetzen mit; plavž: begichten
  • zastraži|ti (-m) bewachen; vsenaokrog: mit Wachen umstellen
  • zaupa|ti se (-m se) komu: sich (jemandem) anvertrauen; (jemanden) ins Vertrauen ziehen; (jemandem) sein Herz ausschütten, sich aussprechen mit/bei
  • zavi|ti1 (-jem) zavijati (narediti paket) verpacken, einwickeln, einpacken; v kaj: einwickeln in, hüllen in, umhüllen mit, packen in, einrollen in
    zaviti do nosu vermummen
    zaviti v vato figurativno in Watte packen
    zaviti se sich einwickeln, sich vermummen
    zaviti se v molk sich in Schweigen hüllen
  • zbati se (zbojim se) Angst bekommen; es mit der Angst zu tun bekommen
  • zdaleč bei weitem, weitaus; mit Abstand
    še zdaleč ne bei weitem nicht, nicht im Entferntesten
  • zgrda mit Gewalt
    zlepa ali zgrda auf Biegen oder Brechen
  • zlorablja|ti (-m) zlorabiti (ständig, immer wieder) [mißbrauchen] missbrauchen; spolno: Unzucht treiben, [Mißbrauch] Missbrauch treiben mit
  • zmeša|ti [é] (-m) mešati

    1. sestavine: zusammenmischen, vermischen, s čim: versetzen mit

    2. (pomešati) [durcheinanderbringen] durcheinander bringen, aus der Ordnung bringen; [durcheinanderwerfen] durcheinander werfen
    |
    figurativno zmešati glavo komu (jemandem) den Kopf verdrehen
  • zraven dabei; daneben
    čisto/tik zraven in der nächsten Nähe, unmittelbar daneben, stanovati: Tür an Tür, Haus an Haus
    drug zraven drugega nebeneinander, sedeti tudi: beieinander
    dabei- (biti [dabeisein] dabei sein, dabeisitzen, imeti dabeihaben, ostati dabeibleiben, stati dabeistehen), daneben- (dati danebenhalten, pasti danebenfallen), dazu- (ki spada zraven dazugehorig, položiti dazulegen, posaditi dazusetzen, postaviti dazustellen, priti dazukommen, spadati dazugehören, stopiti sich dazustellen), hinzu- (dobiti hinzubekommen, priteči hinzulaufen, priti hinzukommen), mit- (hoteti mitwollen, iti mitgehen, mitkommen, morati mitsollen, mitmüssen, peljati se mitfahren, smeti mitdürfen)
    vse, kar sodi zraven alles, was dazugehört, das ganze Drum und Dran
    imeti prste zraven seine Hand im Spiel haben, die Finger im Spiel haben