kmet|i [é] moški spol množina
s kmetov vom Lande
na kmete aufs Land
na kmetih auf dem Lande
bivanje na kmetih der Landaufenthalt
Zadetki iskanja
- knjig|a1 ženski spol (-e …) das Buch; z veliko ilustracij: das Bildbuch, der Bildband
politično: bela knjiga das Weißbuch
modra knjiga das Blaubuch
zelena knjiga das Grünbuch
-buch (pravljic Märchenbuch, spominov Erinnerungsbuch, za dekleta Mädchenbuch, kuharska Kochbuch, lesorezna Blockbuch, mašna [Meßbuch] Messbuch, mladinska Jugendbuch, nabožna Erbauungsbuch, Andachtsbuch, najljubša Lieblingsbuch, otroška Kinderbuch, priročnik Sachbuch, sanjska Traumbuch, snemalna Drehbuch, Filmdrehbuch, spolno vzgojna Aufklärungsbuch, strokovna Fachbuch, v osmerki der Oktavband, žepna Taschenbuch)
spominska knjiga das Gedenkbuch, das Poesiealbum
… knjige/knjig Buch-, Bücher-
(nakup/nakupovanje der Bücherkauf, opora za die Buchstütze, Bücherstütze, poseben ljubitelj der Büchernarr, razstava die Buchausstellung, seznam das Bücherverzeichnis, sežiganje die Bücherverbrennung, zbirka/zbiranje die Büchersammlung)
biti nor na knjige ein Büchernarr sein
sedeti ob knjigah/nad knjigami über den Büchern sitzen
figurativno knjiga s sedmimi pečati ein Buch mit sieben Siegeln
| ➞ → lekcionar - knjižnic|a ženski spol (-e …) die Bibliothek, die Bücherei; v ustanovi: Hausbibliothek; (izposojna Ausleihbibliothek, s prostim pristopom Freihandbibliothek, ljudska Volksbibliothek, mestna Stadtbücherei, Stadtbibliothek, mladinska Jugendbibliothek, Jugendbücherei, narodna Nationalbibliothek, potujoča Wanderbibliothek, priročna Handbibliothek, Präsenzbibliothek, strokovna Fachbibliothek, šolska Schulbibliothek, Schülerbibliothek, univerzitetna Universitätsbibliothek)
uporabnik knjižnice (bralec) der Bibliotheksbenutzer - knock out moški spol šport der Knockout
zmaga s knock outom der Knockoutsieg, K.-o.-Sieg - kobilic|a3 ženski spol (-e …) pomorstvo der Kiel, (gredelj) das Schwert; -kiel (balastna Ballastkiel, Bleikiel, bočna Schlingerkiel, manevrska Manövrierkiel)
čoln s premično kobilico das Schwertboot - koč|a2 [ó] ženski spol (-e …) pomorstvo das Dreggnetz, Schleppnetz
ribolov s kočo die Schleppnetzfischerei - kod|er1 [ó] moški spol (-ra …) lasje: die Locke, Haarlocke; (pramen las) die Haartolle
kodri množina Locken množina, die Lockenpracht, das Wuschelhaar
drobno skodrani: das Kraushaar
pričeska s kodri die Lockenfrisur - kol [ou̯] moški spol (kôla …) der Pfahl (drevesni Baumpfahl, trsni Rebpfahl); s prečko: die Krücke
mučilni kol Marterpfahl
nasaditev na kol zgodovina die Pfählung
privezati na kol agronomija in vrtnarstvo anpfählen
natakniti na kol zgodovina aufpfählen, pfählen
hiša na koleh das Pfahlhaus, der Pfahlbau
figurativno rahel namig s kolom po glavi ein Wink mit dem Zaunpfahl - koledar moški spol (-ja …) der Kalender, -kalender (bibavični Tidenkalender, praznikov Festkalender, prireditev Veranstaltungskalender, s perforiranimi listi Abreißkalender, slikovni Bildkalender, stenski Wandkalender, umetnostni Kunstkalender, vrtnarski Gartenkalender)
gregorijanski koledar Gregorianischer Kalender
julijanski koledar Julianischer Kalender
večni koledar [immerwährender] immer währender Kalender
list koledara das Kalenderblatt - količ|ek moški spol (-ka …)
1. der Pflock (lesen Holzpflock), kleiner Pfahl
označevalni količek Absteckpfahl
pritrditi/označiti s količki pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, (zakoličiti) abstecken
2. v prometu: der Sperrpfosten, -pfosten (jekleni Stahlpfosten, litoželezni Gusseisenpfosten, železni Eisenpfosten, položljivi Kipp-Pfosten, pogrezljivi versenkbarer Pfosten, odstranljivi herausnehmbarer Pfosten), (stebriček) der Poller, betonski: der Poller, der Beton-Blocker - kolo5 [ó] srednji spol (kolésa …)
1. (dvokolo) das Fahrrad, dirkalno: Rennrad
turno kolo Tourenrad
zložljivo kolo (poni) Klapprad
moško kolo Herrenfahrrad
žensko kolo Damenfahrrad
otroško kolo Kinderfahrrad
kolo za izposojo Leihfahrrad
medicina kolo za obremenitveno testiranje das Fahrradergometer
ključavnica za kolo das [Fahrradschloß] Fahrradschloss
stojalo za kolo der Fahrradständer
tlačilka za kolo die Fahrradluftpumpe
ogrodje kolesa das Fahrradgestell, der Fahrradrahmen
usesti/zavihteti se na kolo ein Fahrrad besteigen
izlet s kolesom die Fahrradtour
peljati se s kolesom radeln, [radfahren] Rad fahren
gorsko koloo das Mountainbike
2.
kolo z motorjem das Motorfahrrad, das Mofa
voznik kolesa z motorjem der Mofafahrer
3.
motorno kolo das Kraftrad, Motorrad, Krad
lahko motorno kolo das Kleinkraftrad, Kleinmotorrad
terensko motorno kolo die Geländemaschine, das Geländesportmotorrad
voznik motornega kolesa der Motorradfahrer - konča|ti se (-m)
1. enden, zu Ende sein, zu Ende gehen; aus sein, fertig sein; (ein) Ende nehmen (nenadno ein jähes Ende nehmen, slabo ein schlimmes Ende nehmen); s čim: führen zu (s smrtjo zum Tode führen), einen … Ausgang haben (einen tödlichen Ausgang haben); zum [Abschluß] Abschluss kommen, ausgehen (mit/auf)
srečno se končati sich in Wohlgefallen auflösen
2. (narediti samomor) sich das Leben nehmen - konč|ek [ô] moški spol (-ka …) ein kleines Stück, das Zipfelchen
s končki prstov mit spitzen Fingern - kondenzator moški spol (-ja …) tehnika, elektrika der Kondensator
odklonski kondenzator Ablenkkondensator
vrtljivi kondenzator Drehkondensator
nastavljivi kondenzator der Trimmer
lokomotiva s kondenzatorjem die Kondensatorlokomotive - kon|ec1 [ô] moški spol (-ca …)
1. top, oster, zgornji, spodnji: das Ende
figurativno konec sveta (zelo daleč) das Ende der Welt (na konu sveta am Ende der Welt, z drugega kona sveta vom andern Ende der Welt)
-ende (prednji Vorderende, zadnji Hinterende, topi Stumpfende, naselja Ortsende, stopnic Treppenende, kite Zopfende, vrvi Seilende, Tauende); (skrajni rob) vasi, gozda: der Ausgang; (vršiček) die Spitze; (odrastek) der Zipfel; vrstice: der Ausgang, das Ende
2. (prenehanje) das Ende, -ende (kvartala Quartalsende, leta Jahresende, meseca Monatsende, tedna Wochenende, pouka Schulende, semestra Semesterende, sezone Saisonende, vojne Kriegsende); (zaključek) der [Schluß] Schluss, -[schluß] schluss (oddaje [Sendeschluß] Sendeschluss, poslovnega časa [Ladenschluß] Ladenschluss, službe [Dienstschluß] Dienstschluss, šole [Schulschluß] Schulschluss); (dokončanje) der [Abschluß] Abschluss
konec delovnega časa der Feierabend
3. (propad, uničenje) das Ende, der Untergang
konec sveta der Weltuntergang, religija die Endzeit
konec časov/vseh dob das Ende der Zeiten
(smrt) das Ende
4. (iztek) dobe: der Ausgang, (izzvenevanje) der Ausklang
5. (izid, rezultat) der Ausgang
6.
česa je konec (kaj se je končalo) (etwas) ist zu Ende (premirja/mojega potrpljenja je konec der Waffenstillstand/ meine Geduld ist zu Ende)
konec je! [Schluß] Schluss!/jetzt ist aber [Schluß] Schluss!/[Schluß] Schluss damit!
zdaj pa konec! Und damit gut!
kon je (z) es ist [Schluß] Schluss (mit), es ist vorbei (mit)
konec je z menoj es ist um mich geschehen
|
narediti konec (umreti) umkommen, čemu [Schluß] Schluss machen mit
narediti konec početju nekoga: (jemandem) das Handwerk legen
storiti konec (umreti) dran glauben müssen, umkommen, sein Leben verlieren
|
brez konca ohne Ende, endlos
brez konca in kraja endlos, nie enden wollend
biti brez konca in kraja kein Ende nehmen (wollen), nicht enden wollen
do konca (do izteka) bis zum Ende, bis zuletzt
do žalostnega konca bis zum bitteren Ende
od začetka do konca von vorne bis hinten, vom Anfang bis zum Ende
do konca prstov bis in die Fingerspitzen
do konca (vse) pojesti/porabiti ipd.: restlos
do konca pojesti/popiti (den Teller) leer essen, (das Glas) leer trinken
do konca odpreti radio, televizor: voll aufdrehen
potisniti do konca durchtreten, durchdrücken
do konca povedati/speči ausreden/ausbacken
iti do konca bis zum Ende gehen, figurativno bis zum Äußersten gehen
iti/priti do konca čemu: einer Sache auf den Grund gehen/kommen
priti do konca komu: (jemandem) beikommen
h koncu aufs Ende zu
iti h koncu zu Ende gehen, zaloge ipd.: zur Neige gehen
na konec aufs Ende
na koncu am Ende, zu Ende
na koncu meseca am Monatsende
biti čisto na koncu am Ende sein, vor dem Ruin stehen
biti na koncu z živci mit den Nerven herunter sein
biti na koncu s svojimi močmi am Ende seiner Kraft sein
stati na koncu življenja sein Leben hinter sich haben
ob koncu am Ende
ob koncu meseca/leta zum Monatsende/Jahresende
ob koncu tedna am Wochenende
ob koncu vojne bei Kriegsende
od konca do kraja von A bis Z, restlos
od zadnjega konca von hinten
pred koncem vor dem Ende
pred koncem vojne vor Kriegsende
pri koncu gegen Ende
biti pri koncu s čim am Ende sein mit
proti koncu gegen Ende
proti koncu vojne gegen Kriegsende
proti koncu zime/poletja im Spätwinter/Spätsommer
proti koncu leta spät im Jahr
s koncem zum Ende
s koncem četrtletja zum Quartal/Quartalsende
za konec für das Ende
znak za konec das [Schlußzeichen] Schlusszeichen
znak za konec alarma die Entwarnung, das Entwarnungszeichen
znak za konec tekme der Abpfiff, [Schlußpfiff] Schlusspfiff - konform|en [ó] (-na, -no) konform
konformen s sistemom systemkonform
konformna upodobitev/preslikava matematika konforme Abbildung - konjak [ó] moški spol (-a …) der Kognak (jajčni Eierkognak)
kozarec za konjak der Kognakschwenker
čokoladni bonbon s konjakom die Kognakbohne - konjič|ek2 moški spol (-ka …) das Steckenpferd, das Hobby
imeti konjička/ukvarjati se s konjičkom sein Steckenpferd reiten - konjunktur|a ženski spol (-e …) die Konjunktur
… konjunkture Konjunktur-
pogojen s konjunkturo konjunkturbedingt - kontrakt moški spol (-a …) pravo der Kontrakt, der Vertrag
s kontraktom kontraktlich, vertraglich