Franja

Zadetki iskanja

  • pretirava|ti (-m) pretirati übertreiben; (die Dinge) überspitzen, überziehen; pri delu: sich abhetzen, sich [zuviel] zu viel zumuten; pri govorjenju, pripovedovanju: faustdick auftragen, stark/dick auftragen; pri svojem ravnanju, vedenju: das Spiel zu weit treiben, es zu weit treiben, es zu bunt treiben, es übertreiben mit
  • previdno vorsichtig, mit Vorsicht, behutsam; (skrivoma, kradoma) verstohlen
  • pridruži|ti se (-m se) človeku, družbi: sich anschließen (jemandem, einer Gesellschaft, an eine Gesellschaft), sich gesellen zu, dazukommen, hinzukommen; v boju, diskusiji: sich auf (jemandes) Seite schlagen, sich schlagen zu, v diskusiji - pritegniti mnenju: einstimmen in; pri petju: einfallen; društvu, organizaciji, stranki: beitreten; figurativno razlogi ipd.: dazukommen, mit im Spiel sein
  • prilasti|ti si (-m si) prilaščati si sich (etwas) aneignen, (etwas) (jemanden) in Beschlag nehmen, mit Beschlag belegen; pravice, ki človeku ne gredo ipd.: sich herausnehmen, usurpieren
  • prilašča|ti si (-m si) prilastiti si (immer wieder) in Beschlag nehmen, mit Beschlag belegen; pravice: sich herausnehmen, für sich beanspruchen
  • priseb|en [é] (-na, -no) geistesgegenwärtig; (obvladan) [gefaßt] gefasst, mit Fassung
  • prišpekulira|ti (-m) spekulierend zusammenraffen, mit Spekulationen gewinnen/erlangen/zusammenraffen
  • pritopota|ti (-m) mit großem Getrampel ankommen
  • prizanaša|ti (-m) prizanesti komu/čemu: (jemanden/etwas) schonen, z grajo/s kaznijo ipd.: mit (jemandem) Nachsicht üben, (jemanden) nachsichtig behandeln
  • prizanes|ti [ê] (-em) prizanašati komu/čemu: (jemanden/ etwas) verschonen; figurativno komu s čim: (jemanden) mit (einer Sache) verschonen
  • proslavi|ti se (-m se) ironično: sich mit Ruhm bedecken
  • prši|ti (-m) tehnika sprühen, na kaj: aufsprühen auf, (etwas) aussprühen mit, kaj (etwas) versprühen
  • rade volje bereitwillig, gerne, mit Freude
  • razčisti|ti (-m) razčiščevati klären, bereinigen, abklären, z diskusijo: ausdiskutieren, (etwas) ins reine bringen, sich mit (etwas) ins reine kommen; z izjavo: klarstellen; konflikte, krize: beilegen
    razčistiti zadeve reinen Tisch machen
  • razelektrilk|a ženski spol (-e …) elektrika die Entladungsröhre, das Gerät mit Elektronenentladung
  • razkaz|ovati (-ujem) vorführen, vorzeigen; čustva: zur Schau tragen; mišice, čare: spielen lassen (seine Muskeln/Reize spielen lassen); bogastvo ipd.: sich produzieren mit, in Szene setzen; živalstvo, zoologija präsentieren
  • razklada|ti2 (-m) sich auslassen über, mit einer Sache hausieren gehen
  • razkljuva|ti (-m) mit dem Schnabel zerhacken
  • razmetava|ti (-m) razmetati [durcheinanderbringen] durcheinander bringen; figurativno denar: verschleudern, mit (dem Geld) um sich werfen
  • razoglav (-a, -o) barhaupt, barhäuptig, mit bloßem Kopf, hutlos