Franja

Zadetki iskanja

  • poroči|ti (-m)

    1. koga drugega: trauen, vermählen, verheiraten, z: (jemanden) antrauen

    2. koga (poročiti se s kom) (jemanden) heiraten, sich verheiraten/ vermählen mit, (jemanden) ehelichen
  • posebno težavno delo srednji spol Arbeit mit Erschwernis
  • posilj|evati (-ujem) posiliti (immer wieder, ständig) vergewaltigen; koga s čim nötigen, (jemandem) dauernd in der Ohren liegen mit
  • posipa|ti (-m) posuti streuen, ausstreuen, bestreuen/ ausstreuen mit, (etwas) verstreuen, povrh - pesek po poti ipd.: aufstreuen
    posipati cesto die Straße streuen
    posipati s peskom beschottern, schottern
  • posl|ovati (-ujem) z im Geschäftsverkehr stehen mit
  • postavi|ti se2 (-m se) postavljati se s čim: (etwas) mit Stolz vorzeigen, sich loben
  • postavlja|ti se2 (-m) postaviti s čim: sich loben, sich brüsten, renommieren mit, Staat machen mit, prunken, protzen (mit), z besedami: prahlen (mit); auftrumpfen (mit); (poudarjati) (etwas) hervorkehren
    z X-om se ravno ne moreš/moremo postavljati mit X ist kein Staat zu machen
    | ➞ → ponašati se
  • postdatira|ti [ó] (-m) mit einer früheren/späteren Zeitangabe versehen, rückdatieren/vorausdatieren
  • postlati (postéljem) postiljati posteljo: das Bett machen
    postlati komu (jemanden) betten
    postlati si sich betten
    figurativno auslegen mit
    kakor si boš postlal, tako boš ležal wie man sich bettet, so liegt man
  • postre|či [é] (-žem) koga (jemanden) bewirten; koga s čim (jemandem (etwas)) reichen (s kavo Kaffee reichen), (jemanden) bedienen mit, (jemandem (etwas)) auftischen (tudi figurativno); samo figurativno aufwarten mit
    s čim smem postreči? was darf es sein?/was ist gefällig?
  • posu|ti (-jem) posipati sladkor, pesek: (etwas) streuen, verstreuen/ausstreuen; kaj z X: (etwas) bestreuen/abstreuen/überstreuen/einstreuen mit X; narahlo: (popudrati) überstäuben, einstauben, überpudern; (zasuti) überschüttenposuti z/s:
    z gramozom schottern, aufschottern
    s pepelom äschern
    s pikicami tüpfeln, s pikicami česa betupfen (mit)
    s sladkorjem überzuckern, einzuckern
    s smukcem talkumieren
  • posvet [è] moški spol (-a …) die Besprechung, die Beratung; s kom die Beratung mit, die Rücksprache mit, die Befragung (von); (konferenca) die Konferenz
  • potepta|ti (-m) teptati treten, niedertreten, niedertrampeln; do smrti: zu Tode treten; (pohoditi) hrošča ipd.: zertreten; figurativno pravice ipd.: mit den Füßen treten
  • poveri|ti [é] (-m)

    1. komu kaj (jemandem (etwas)) übertragen, (jemanden) beauftragen zu/mit

    2. (zaupati) anvertrauen
  • pove|zati se [é] (-žem se) sich verbinden (z mit), in Verbindung treten mit; figurativno problemi, zadeve: sich verketten/verflechten/verzahnen
  • povzroča|ti [ó] (-m) povzročiti verursachen; mit sich bringen, hervorrufen, erzeugen, sorgen für; težave, muke, jezo, glavobol: bereiten (Schwierigkeiten/ Qualen/[Verdruß] Verdruss/Kopfschmerzen bereiten); neprilike, žejo, hrup: machen ( Umstände/Ungelegenheiten/Durst/Lärm machen); (sprožati) auslösen
    povzročati hiranje medicina auszehren
    povzročati spore Unfrieden stiften
    povzročati zgražanje Ärgernis erregen
    povzročati neplodnost unfruchtbar machen
    povzročati bolečine schmerzen, Schmerzen bereiten
    povzročati stres stressen
    povzročati težave z želodcem/s pljuči auf den Magen/die Lunge schlagen
    ki ga povzroča … -bedingt (okolje umweltbedingt, temperatura temperaturbedingt)
    ki povzroča tvorbo kamnov medicina steinbildend
    ki povzroča vrenje gärungserregend
    ki povzroča vročino medicina fiebererzeugend
    agronomija in vrtnarstvo bolezen, ki povzroča odpadanje listov die Blattfallkrankheit
    škoda, ki jo povzročajo lovci der Jagdschaden
  • pozna|ti (-m) spoznati

    1. koga: kennen (kot als, po an)

    2. kot znanca: kennen, bekannt sein mit, dobro: gut kennen, gut bekannt sein mit; na videz: vom Ansehen kennen
    poznati do obisti in- und auswendig kennen

    3. mesto, deželo ipd.: kennen
    poznati kot svoj lastni žep wie seine eigene Tasche kennen
    poznati -kundig sein (deželo landeskundig, mesto stadtkundig, kraj ortskundig, pot wegkundig, figurativno svet weltkundig)
    ne poznati -unkundig sein, -fremd sein
    (dežele landfremd, mesta stadtfremd, kraja ortsfremd)

    4. razlike, stroko, kraj, pot ipd.: kennen, vertraut sein mit
    figurativno ne poznati mere kein Maß kennen
    ne poznati meja keine Grenzen kennen
    ne poznati pardona keinen Pardon kennen
    ne poznati razlike keinen Unterschied machen
    ne poznati šale keinen Spaß verstehen

    5. (vedeti za) pot, rešitev, sredstvo proti, dober lokal: wissen (den Weg …)
    poznati zadevo Bescheid wissen

    6. pomembnost zadeve ipd.: (zavedati se) um (etwas) wissen
    |
    figurativno po delu se mojster pozna das Werk lobt den Meister
  • poznavanj|e srednji spol (-a …) die Kenntnis, das Vertrautsein mit; -kenntnis (ljudi Menschenkenntnis, dežele Landeskenntnis, jezika Sprachkenntnis, kraja Ortskenntnis, Lokalkenntnis, sveta Weltkenntnis)
    poznavanje stroke die Sachwissen, die Sachkenntnis, Sachkompetenz, die Fachkunde, das Fachwissen, Fachkenntnisse množina
  • požrtvovalno mit Aufopferung, aufopfernd
  • prebol|eti [é] (-im) medicina überstehen; figurativno (pretrpeti) durchmachen, (prestati) fertig werden mit, izgubo: hinwegkommen/hinwegsein über, verschmerzen
    pomagati prebolti komu (jemanden) hinwegtrösten über