ocen|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. die Einschätzung, Abschätzung, Schätzung (položaja Positionsabschätzung, okularna, na pogled Augenschätzung)
napačna ocena die Fehleinschätzung, die Verkennung (der Lage …)
2. (presoja vrednosti ipd.) die Bewertung, die Beurteilung; das Werturteil, die Wertung; (uvrstitev) die Einstufung
3. izračun: die Hochrechnung; številka: die Faustzahl
ocena stroškov der Kostenüberschlag
|
po oceni schätzungsweise
Zadetki iskanja
- ocen|a2 [é] ženski spol (-e …)
1. šolska: die Zensur, die Schulnote, Note (čudovita Traumnote, v spričevalu Zeugnisnote, za vedenje Betragensnote)
opisna ocena die Schülerbeurteilung
povprečna ocena der Notendurchschnitt, Zensurendurchschnitt
predhodna ocena die Vorzensur
skupna ocena die Gesamtnote
razporeditev ocen der Notenspiegel
sistem ocen das Notensystem
deliti ocene Zensuren austeilen (tudi figurativno)
2. šport die Wertung, Bewertung (po točkah Punktbewertung)
| šolsko
šport splošna ocena allgemeine Beurteilung
številčna ocena die Bewertungsziffer, die Bezifferung - ocen|a3 [é] ženski spol (-e …) recenzija: die Besprechung, die Kritik, die Rezension; (knjige Buchbesprechung, filma Filmbesprechung)
uničujoča/skrajno slaba ocena der [Verriß] Verriss
napisati oceno česa (etwas) rezensieren - napačna ocena ženski spol die Fehleinschätzung, pravih razlogov ipd.: die Verkennung (von)
- opisna ocena ženski spol die Schülerbeurteilung
- baj|en (-na, -no) Traum- (bajna ocena die Traumnote), traumhaft, sagenhaft, märchenhaft
- film1 moški spol (-a …)
1. trak: der Film, -film (barvni Farbfilm, črno-beli Schwarzweißfilm, negativni Negativfilm, negativni barvni Umkehrfilm, normalni Normalfilm, ozki Schmalfilm, pozitivni Positivfilm)
2. avtorsko delo: der Film, der Kinofilm, -film (nemi Stummfilm, zvočni Tonfilm, dokumentarni Dokumentarfilm, eksperimentalni Studiofilm, erotični Sexfilm, gangstrski Gangsterfilm, igrani Spielfilm, kratki Kurzfilm, kultni Kultfilm, ljubezenski Liebesfilm, lutkovni Puppenfilm, Puppentrickfilm, mladinski Jugendfilm, normalni Normalfilm, o naravi Naturfilm, operetni Operettenfilm, pornografski Pornofilm, poučni Lehrfilm, reklamni Werbefilm, revijski Revuefilm, risani Trickfilm, Zeichentrickfilm, televizijski Fernsehfilm, underground Undergroundfilm, Untergrundfilm, vojni Kriegsfilm, zabavni Unterhaltungsfilm, za široko platno Breitwandfilm, znanstvenofantastični Science-fiction-Film, živalski Tierfilm)
film po literarni predlogi die Verfilmung (eines Romans …)
|
… filma Film-
(avtor der Filmautor, producent der Filmproduzent, režiser der Filmregisseur, naslov der Filmtitel, kritika die Filmkritik, ocena die Filmbesprechung, premiera die Filmpremiere, režija die Filmregie)
za film Film-
(lepilo der Filmkitt, nagrada der Filmpreis)
akademija za film in televizijo die Film-und-Fernsehakademie
strokovnjak za film der Cineast
predavanje s filmom der Filmvortrag
vloga v filmu die Filmrolle
snemati film Filmaufnahmen machen
snemati film po literarni predlogi (ein literarisches Werk) verfilmen
igrati: film igra v kinu X dieser Film läuft im Kino X
film se je utrgal es kam zu einem [Filmriß] Filmriss, figurativno človeku: er hatte einen [Filmriß] Filmriss - knjižn|i (-a, -o) jezikovno: schriftsprachlich; Buch-, Bücher- (dar die Buchspende, fond der Bücherbestand, hrbet der Buchrücken, naslov der Buchtitel, sejem die Buchmesse, trg der Büchermarkt, ilustracija Buchillustration, izdaja Buchausgabe, premija die Buchprämie, ocena die Buchbesprechung, omara der Bücherschrank, oprema die Buchausstattung, polica das Bücherregal, Bücherbord)
- kritik|a ženski spol (-e …) die Kritik, (ocena) die Besprechung; -kritik (družbena Gesellschaftskritik, Sozialkritik, filmska Filmkritik, gledališka Theaterkritik, dogem Dogmenkritik, ideologije Ideologiekritik, jezika Sprachkritik, religije Religionskritik, sistema Systemkritik, stilna Stilkritik, tekstna Textkritik, kulturna Kulturkritik, literarna Literaturkritik, spoznavna Erkenntniskritik, umetnostna Kunstkritik)
navidezna kritika die Scheinkritik
figurativno biti pod kritiko unter aller Kritik sein
ki vzdrži kritiko kritikfest
ki zasluži kritiko kritikwürdig - ocenjevanj|e srednji spol (-a …) (ständige, regelmäßige) ➞ → ocena1,3; v šoli: die Beurteilung, Schülerbeurteilung, (dajanje ocen) die Notengebung, Notenvergabe, Notenbewertung
ocenjevanje vin/hrane die Verkostung
merilo za ocenjevanje der Beurteilungsmaßstab, Bewertungsmaßstab
strah pred ocenjevanjem die Notenangst - odlič|en (-na, -no)
1. vorzüglich, ausgezeichnet, hervorragend, pogovorno: perfekt, prima, Ia (eins a), Klasse, große Klasse, toll
biti odličen pogovorno: spitze sein, Klasse sein
Qualitäts- (izdelek die Qualitätsarbeit), Patent- (rešitev Patentlösung), Pfunds- (ideja die Pfundsidee, fant der Pfundskerl), Bomben- (forma die Bombenform), Star- (zasedba die Starbesetzung), Klasse- (moštvo die Klassemannschaft)
z odličnim spoštovanjem mit vorzüglicher Hochachtung
2. (imeniten) vornehm
3. v šoli:
odlična ocena vorzüglich, ausgezeichnet, sehr gut
številčna ocena: der Einser, die Eins
z odličnim uspehom mit Auszeichnung - okular|en (-na, -no) okular
okularna ocena die Augenschätzung - položaj6 moški spol (-a …) lokacija: der Standort; pomorstvo ladje: der Schiffsort
položaj sonca der Sonnenstand
določanje položaja die Positionsbestimmung, die Ortung, ladje: Schiffsortbestimmung
javljanje položaja die Positionsmeldung
ocena položaja die Positionsabschätzung - povpreč|en [é] (-na, -no) durchschnittlich, Durchschnitts- (človek der Durchschnittsmensch, obraz das Durchschnittsgesicht, učenec der Durchschnittsschüler, uspeh die Durchschnittsleistung, cena der Durchschnittspreis, letina die Durchschnittsernte, starost das Durchschnittsalter, velikost die Durchschnittsgröße, hitrost die Durchschnittsgeschwindigkeit, prihodek die Durchschnittseinnahme); (zelo običajen/navaden) Allerwelts- (obraz das Allerweltsgesicht), Normal- (porabnik der Normalverbraucher), Dutzend- (okus der Dutzendgeschmack, blago die Dutzendware); (ne posebno dober) mittelmäßig, mäßig; (vsakdanji) alltäglich
povprečna vrednost der Durchschnitt, das Mittel (letna Jahresmittel)
povprečna ocena der Notendurchschnitt, Zensurendurchschnitt
povprečni osebni dohodek der Regellohn
tehnika meja povprečne izhodne kakovosti größter Durchschlupf - pozicij|a ženski spol (-e …)
1. (lokacija) ladje, vozila, letala ipd.: die Position, der Ort
določanje pozicije die Ortsbestimmung
indikator pozicije der Wegschreiber
2. (položaj, funkcija) die Position, die Stellung (moči Machtstellung, nasprotna Gegenposition, vrhunska Spitzenpostition)
3. pri šahu: die Stellung, das Bild (matna Mattbild, neodločena Remisstellung, osnovna Grundposition, ob prekinitvi partije Hängestellung, zmagovita Gewinnstellung)
|
ocena pozicije die Positionsabschätzung
figurativno biti na izgubljeni poziciji auf verlorenem Posten stehen - predvidevanj|e [é] srednji spol (-a …) die Vorausschau, die Prognose (izida volitev Wahlprognose)
ocena po predvidevanju die Fortschreibung - rezultat1 moški spol (-a …) das Ergebnis (celokupni Gesamtergebnis, delni Teilergebnis, enkraten Rekordergebnis, izpitni Prüfungsergebnis, končni Endergebnis, merilni [Meßergebnis] Messergebnis, naključni Zufallsergebnis, volilni Wahlergebnis, ankete Umfrageergebnis, glasovanja Abstimmungsergebnis, pogajanj Verhandlungsergebnis, testiranja Testergebnis), der Ausgang (volilni Wahlausgang); (ocena) die Bewertung
doseženi rezultat v šoli ipd.: die Leistung
brez rezultata ergebnislos
figurativno zaželeni rezultat das Klassenziel - skupn|i (-a, -o) gemeinsam, gemeinschaftlich; pri vsotah: skupaj: insgesamt; Gemeinschafts- (antena die Gemeinschaftsantenne, kuhinja die Gemeinschaftsküche, naprava die Gemeinschaftsanlage, oddaja die Gemeinschaftssendung, produkcija die Gemeinschaftsproduktion, reklama Gemeinschaftswerbung, savna die Gemeinschaftssauna); Gesamt- (čas die Gesamtzeit, interes das Gesamtinteresse, plasma šport die Gesamtwertung, dolžina die Gesamtlänge, ocena die Gesamtnote, površina die Gesamtfläche, teža das Gesamtgewicht, uvrstitev die [Gesamtplazierung] Gesamtplatzierung, vsota Gesamtsumme, število die Gesamtzahl)
figurativno dajati vse v skupni lonec alles in einen Topf werfen
imeti skupno z gemein haben mit
imeti skupno usodo z ein Schicksal teilen mit - slog2 [ó] moški spol (-a …) šport der Stil
šport grško rimski slog griechisch-römischer Ringkampf
šport prosti slog der Freistil
šport ocena sloga die Stilnote - sodb|a2 [ô] ženski spol (-e …)
1. logična: das Urteil (določujoča Bestimmungsurteil, atributivna Attributionsurteil, bitna Seinsurteil, relacijska Relationsurteil, obča allgemeines/universales, posebna besonderes/partikuläres, posamična einzelnes/singuläres, trdilna bejahendes/affirmatives, nikalna verneinendes/negatives, neskončna unendliches/limitatives, kategorična kategorisches, hipotetična hypothetisches, disjunktivna disjunktives, problematična problematisches, asertorična assertorisches, apodiktična apodiktisches)
2. (ocena) das Urteil (pavšalna Pauschalurteil, vrednostna Werturteil, izkustvena Erfahrungsurteil)
sodba o čem: das Urteil über, die Beurteilung (des)
3. (presoja) das Erachten