Franja

Zadetki iskanja

  • vogál (-a) m angolo, canto, cantone:
    priti izza vogala venire di dietro l'angolo
    izginiti za vogal sparire dietro l'angolo
    pren. to se najde za vsakim vogalom sono cose che si trovano ad ogni angolo
  • híšen (-šna -o) adj. di, della casa; domestico, familiare, di famiglia:
    hišni gospodar padrone della casa, capofamiglia
    hišni prijatelj amico di famiglia
    hišna številka numero di casa
    hišno ime nome familiare
    hišna pomočnica collaboratrice familiare, colf, domestica
    hišne potrebščine casalinghi
    hišni pripor arresti domiciliari
    hišni telefon citofono
    hišni vogal cantonata
    grad. hišni podzidek plinto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. hišna miš topo delle case, topolino domestico
    zool. hišni pajek ragno delle case (Teugenaria domestica)
    zool. hišni ščurek scarafaggio (Blatta orientalis)
  • pripogíbati (-am) | pripogníti (-pógnem)

    A) imperf., perf. chinare, curvare, piegare, flettere:
    pripogniti glavo piegare il capo
    pripogniti vogal lista piegare, ripiegare l'angolo del foglio
    pripogniti veje curvare, piegare i rami

    B) pripogíbati se (-am se) | pripogníti se (-pógnem se) imperf., perf. refl. chinarsi, curvarsi, piegarsi:
    zaradi bolečin v križu se ne morem pripogniti i dolori alla schiena sono così forti che non posso chinarmi
  • úličen (-čna -o) adj. della via; di, della strada:
    medla luč uličnih svetilk la fioca luce dei lampioni
    ulični vogal l'angolo della strada
    ulični prodajalec časopisov strillone
  • vogálček (-čka) m dem. od vogal cantuccio
  • vógel (-gla) m glej vogal
Število zadetkov: 6