Franja

Zadetki iskanja

  • tôvor (-óra) m

    1. carico:
    odpraviti, prevzeti tovor spedire, prendere in consegna un carico
    razsuti tovor carico sfuso
    koristen tovor carico utile

    2. carico, soma; ekst. traino:
    sedlo za tovor basto da soma
  • dvígati (-am) | dvígniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. sollevare, alzare, levare:
    dvigati tovor sollevare un peso
    dvigniti zastavo alzare la bandiera
    dvigniti sidro levare l'ancora

    2. (delati, narediti kaj višje) alzare

    3. (spravljati z nižje na višjo stopnjo glede na količino) aumentare; elevare; innalzare:
    dvigati cene aumentare i prezzi
    kulturno dvigati deželo elevare culturalmente il paese

    4. prelevare, ritirare:
    dvigati denar v banki prelevare denaro in banca
    dvigati plačo ritirare la paga, lo stipendio

    5. ekst. sollevare:
    dvigati narod v upor sollevare il popolo

    6. (povzročati, povzročiti; delati, narediti) sollevare; provocare, creare:
    dvigati preplah creare panico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dvigati glavo alzare la testa
    pren. dvigati glas esprimere la propria opinione; protestare
    dvigati koga nad druge tenere qcn. in maggior considerazione
    pren. dvigati koga v nebesa portare, levare qcn. al settimo cielo, alle stelle
    pren. dvigati nos mettere su boria, insuperbire, (vihati nos) arricciare, torcere il naso
    pren. dvigati mnogo prahu sollevare scalpore, un polverone
    pren. dvigati duha vojakom sollevare il morale dei soldati
    pren. dvigniti roke gettare la spugna
    dvigati roko nad kom alzare le mani su qcn.
    voj. žarg. dvigati v zrak far saltare (in aria)
    lov. dvigati divjad stanare la selvaggina

    B) dvígati se (-am se) | dvígniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. alzarsi, levarsi, sollevarsi; decollare:
    dim se dviga il fumo si alza
    letalo se dviga l'aereo decolla

    2. knjiž. (nastajati; pojavljati se) alzarsi, levarsi:
    nenadoma se je dvignil silovit vihar improvvisamente si levò una terribile tempesta

    3. (biti višje od okolice) innalzarsi, ergersi; sovrastare:
    v daljavi se dvigajo visoke gore in lontananza si innalzano alte montagne
    kruh se je lepo dvignil il pane si è levato, ha lievitato bene
    živo srebro se je močno dvignilo il termometro è salito di molto
    dvigati se nad druge sovrastare gli altri, essere decisamente superiore agli altri
    dvigati se nad osebne prepire essere superiore, al di sopra di meschine contese
  • generálen (-lna -o) adj.

    1. (glaven) generale:
    generalni direktor direttore generale

    2. (splošen) generale:
    generalna stavka sciopero generale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    geogr. generalna karta carta generale
    muz. generalni bas basso continuo
    šport. generalni plasma classifica generale
    med., teh. generalni pregled check-up
    voj. generalni štab Stato maggiore generale
    navt. generalni tovor carico generale
    rel. generalni vikar vicario generale
  • navézati (-véžem) | navezováti (-újem) perf., imperf.

    1. legare, attaccare:
    navezati tovor na osla legare la soma sull'asino

    2. (nasloniti, naslanjati) appoggiare a, ricollegare a

    3. publ. allacciare, annodare:
    navezati prijateljstvo annodare rapporti di amicizia
    navezati diplomatske stike allacciare relazioni diplomatiche
  • pláhta (-e) f

    1. tendone:
    vreči plahto čez tovor coprire il carico con un tendone

    2. coperta (di lana)

    3. pren. pezza, pezzo
  • ponjáva (-e) f

    1. copertone, incerata:
    pokriti tovor s ponjavo coprire il carico con un copertone

    2. tendale

    3. šport.
    prožna ponjava trampolino elastico
  • prepeljáti (-péljem) | prepeljávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trasportare, traghettare; tradurre, associare:
    prepeljati blago, tovor trasportare la merce, il carico
    prepeljati čez reko (s čolnom) traghettare
    prepeljati (privesti)
    v zapor associare alle carceri
    prepeljati za pokop traslare
    prepeljati z letalom aerotrasportare
    pren. koga žejnega prepeljati čez vodo saper furbescamente eludere le richieste, le aspettative di qcn.

    2. attraversare, passare:
    prepeljati križišče attraversare l'incrocio

    3. infilare, passare:
    prepeljati žico skozi cev passare il cavo attraverso il tubo

    B) prepeljáti se (-péljem se) | prepeljávati se (-am se) perf., imperf. refl. traghettare; scivolare per; volare, planare:
    labod se je prepeljal po vodi un cigno scivolò sul pelo dell'acqua
    po kanalih se prepeljavajo gondole per i canali scivolano le gondole
    nad gozdom se prepeljavajo kragulji sul bosco volano i nibbi
  • razsút (-a -o) adj. sparso, sparpagliato; trg.
    tovor v razsutem stanju, razsuti tovor carico alla rinfusa, merci alla rinfusa, rinfuse
  • sípek (-pka -o) adj. friabile, farinoso:
    pog. sipki sladkor zucchero a velo
    sipki tovor materiale sfuso, merce alla rinfusa
  • tóna (-e) f tonnellata:
    tovor tehta štiri tone il carico è di quattro tonnellate
    pren. imeti na tone zalog avere scorte a tonnellate; tonnellate di scorte
    metrska tona tonellata metrica
    registrska tona tonnellata di registro
    bruto registrska, netoregistrska tona tonnellata di stazza lorda, di stazza netta
  • vozíti (vózim)

    A) imperf.

    1. guidare; intr. viaggiare, marciare:
    voziti avto guidare la macchina
    voziti z veliko hitrostjo viaggiare a grande velocità

    2. portare, trasportare:
    voziti tovor trasportare un carico
    voziti otroka v vozičku portare il bambino in carrozzella

    3. fare corse, viaggiare, andare:
    avtobus vozi vsako uro l'autobus fa corse ogni ora
    vlak vozi do Celja il treno va fino a Celje
    srečno vozi! buon viaggio!

    4. pog. (shajati, živeti) campare, vivere:
    kako gre? Nekako vozimo come va? Si tira a campare, si campa

    5. pog. (v medmetni rabi)
    ti pa vozi! e tu via! tu vattene!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    barko voziti barcollare ubriaco, sbevazzare
    pren. pav, puran vozi kočijo il pavone, il tacchino fa la ruota
    šport. voziti slalom, smuk correre lo slalom, la discesa libera
    voziti kot za stavo correre come un bolide
    voziti v tretji prestavi andare in terza
    voziti po desni, po levi tenere la destra, la sinistra
    voziti samokolnico scariolare
    voziti s sanmi marmor, kamenje lizzare il marmo, le pietre

    B) vozíti se (vózim se) imperf. refl. andare, circolare, viaggiare:
    voziti se na kolesu, v kočiji andare in bicicletta, in carrozza (scarrozzare)
    v službo voziti se z vlakom andare a lavorare in treno, col treno
Število zadetkov: 11