stèza (-e) f
1. sentiero:
steza se strmo spušča, vzpenja il sentiero scende, sale ripido
gozdna, poljska steza sentiero nel bosco, sentiero campestre
pren. kozja steza sentiero scosceso
tihotapska steza sentiero battuto dai contrabbandieri
kolesarska steza pista ciclabile
steza za pešce, sprehajalna steza sentiero, percorso pedonale
aer. pristajalna steza pista di atterraggio
2. šport. pista; circuito:
dirkalna steza circuito di gara
jahalna steza pista equestre
trim steza percorso vita, sentiero ginnico
rib. ribja steza scala di monta
Zadetki iskanja
- balínarski (-a -o) adj. šport. di, delle bocce; bocciofilo:
balinarska steza pista di bocce
balinarski klub società bocciofila - cikcák (-a)
A) m zigzag
B) adv. a zigzag:
steza se vije cikcak il sentiero fa zigzag, va a zigzag - gôrski (-a -o) adj. di monte, del monte, montano, alpino, alpestre:
gorska cesta strada montana
gorska pokrajina paesaggio alpestre
gorske rastline, živali flora, fauna alpina
gorski greben cresta di monte
gorski vrhovi cime dei monti
gorska reševalna služba soccorso alpino
gorska straža guardia alpestre
gorski reševalec soccorritore alpino
med. gorska bolezen mal di montagna
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bot. gorska sretena geo (Geum montanum)
hist. gorski gospod feudatario appaltatore (di vigne)
gorski čok picco
gorski hrbet giogo
zool. gorski urh ululone (Bombina variegata)
šport. gorsko kolo mountain bike
voj. gorska artilerija artiglieria someggiata
gorska steza mulattiera
geogr. gorska veriga catena di monti, dorsale
mitol. gorska vila oreade
geogr. gorski greben giogaia, crinale
zool. gorski kozlič saltarupe, oreotrago (Oreotragus oreotragus)
geogr. gorski prelaz colle
gorski rogelj dente
zool. gorski škrjanček mattolina, lodola dei prati (Lullula arborea) - jahálen (-lna -o) adj. da equitazione; ippico:
jahalna obleka completo da equitazione
jahalna steza maneggio
jahalne hlače pantaloni alla zuava, alla cavallerizza
jahalni bič frustino
jahalni konj cavallo da sella
jahalni škornji stivali da equitazione
jahalni šport ippica, equitazione - kózji (-a -e) adj. di capra, caprino:
kozja dlaka pelo di capra
kozje mleko latte di capra
kozji pastir capraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. kozja steza sentiero ripido
pren. ugnati koga v kozji rog mettere nel sacco qcn.
pren. biti zvit kot kozji rog essere un furbo di tre cotte, saperne una più del diavolo
brati komu kozje molitvice fare, dare una lavata di capo a
naučiti koga kozjih molitvic dare una tiratina d'orecchie a
bot. kozja pogačica (brogovita) viburno, lantana (Viburnum lantana)
bot. travniška kozja brada barba di becco, sassefrica (Tragopogon)
bot. kozji parkeljci caprifoglio, madreselva (Lonicera caprifolium)
bot. kozji rep chenopodio (Chenopodium)
bot. kozja črešnja spino d'asino (Eryngium)
pren. kozja molitvica giaculatoria
bot. kozja smrt scorzonera (Scorzonera)
vet. kozji podbradek barba
bot. kozji presnec berretta da prete, evonimo (Evonymus europaea)
bot. kozji rep rabarbaro, rapontico (Rheum rhaponticum)
gastr. kozji sir caprino
kozji smrad caprino - peljáti (péljem)
A) imperf.
1. trasportare, portare, condurre:
peljati v avtomobilu, na vozu portare in auto, trasportare col carro
2. portare, condurre, guidare, accompagnare:
peljati krave na pašo condurre le mucche al pascolo, (na planinsko pašo) estivare
peljati avtomobil k mehaniku portare l'automobile dal meccanico
peljati otroke na sprehod portare i bambini a spasso
peljati na izlet, na ples, v gledališče portare in gita, a ballare, a teatro
peljati koga pod roko portare uno sotto braccio
peljati konja za uzdo condurre il cavallo con la cavezza
3. essere diretto; aer. volare:
letalo pelje na tej progi dvakrat tedensko su questo percorso l'aereo vola due volte la settimana
4. (imeti določeno smer) portare, condurre; mettere:
vrata peljejo v klet la porta conduce in cantina
steza pelje na polja il sentiero mette nei campi
pojdi, kamor te srce pelje va' dove ti porta il cuore
pren. to nikamor ne pelje così non si conclude niente
B) peljáti se (péljem se) imperf. refl. andare, viaggiare (in); prendere:
peljati se z vlakom andare, viaggiare in treno, col treno; prendere il treno - planínski (-a -o) adj. alpino, alpestre, di montagna, da montagna:
geogr. planinska steza bocca
planinske rastline piante alpestri
planinski čevlji scarponi da montagna
planinska koča, planinsko zavetišče baita
planinski dom rifugio alpino
planinski pašnik alpeggio, malga
geogr. planinsko sedlo giogaia
Planinska zveza Slovenije (PZS) Associazione Alpina della Slovenia
Planinska zveza Italije Club Alpino Italiano (CAI)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zool. planinska kavka gracchio (Pyrrhocorax graculus)
zool. planinska pevka brunella (Prunella collaris)
zool. planinski hudournik rondone alpino (Apus melba)
bot. planinski mah (islandski lišaj) lichene d'Islanda (Cetraria islandica)
zool. planinski orel aquila reale (Aquila chrysaetus)
bot. planinski pelin millefoglie, achillea (Achillea clavennae)
bot. planinski srobot clematide (Clematis alpina)
planinski zajec lepre delle Alpi (Lepus timidus)
bot. planinska zvončnica soldanella (Soldanella alpina)
zool. planinski močerad salamandra nera (Salamandra atra) - póljski1 (-a -o) adj.
1. campestre, rurale, agreste, di campagna:
zool. poljska jerebica starna (Perdix perdix)
poljska pot viottolo, carrareccia, sentiero campestre
poljska steza trazzera, viottolo; tosk. redola; pesn. calle, callaia
zool. pl. poljske kure fasianidi (sing. -e) (Phasianidae)
poljske rastline piante agresti
poljski čuvaj guardia campestre
bot. poljski mak rosolaccio, papavero (selvatico, comune) (Papaver rhocas)
poljski pridelki derrate, prodotti agricoli
zool. poljski škrjanec allodola (Alauda arvensis)
poljski vrabec passera mattugia (Passer montanus)
2. voj. campale, da campagna, da campo:
poljska artilerija artiglieria da campagna
poljska bolnica ospedale da campo
poljska kuhinja cucina da campo
poljski telefon telefono da campo - porazgubíti (-ím)
A) perf. perdere (una cosa dopo l'altra)
B) porazgubíti se (-ím se) | porazgúbljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. perdersi, disperdersi, perdersi, scomparire, andarsene, allontanarsi:
steza se je porazgubila med grmovjem il sentiero andava a perdersi tra i cespugli
2. ekst. estinguersi, dileguarsi, dissolversi:
stare navade se porazgubljajo le vecchie usanze si vanno estinguendo - preizkuševálen (-lna -o) adj. sperimentale; di prova; di collaudo:
preizkuševalni stroj macchina di prova
avt. preizkuševalna steza pista di collaudo - pristajálen (-lna -o) adj. navt. di attracco; aer. di atterraggio:
navt. pristajalni manever manovra di attracco, attraccaggio
navt. pristajalni mostič pontile
aer. pristajalna steza pista di atterraggio - stezíca (-e) f dem. od steza viuzza, sentieruolo
- trím (-a)
A) m
1. šport. fitness, forma fisica
2. navt. trim, cassa d'assetto
B) trím adj. inv.
trim steza percorso vita - trímski (-a -o) adj. šport. di, per fitness:
trimska steza percorso vita - uhójen (-a -o) adj.
1.
uhojena steza sentiero battuto
uhojeni čevlji scarpe adattate (al piede); pejor. scarpe scalcagnate
2. (uveljavljen) affermato, stabile - víti1 (víjem)
A) imperf.
1. torcere, attorcigliare:
od zadrege viti prste dall'imbarazzo torcere le dita
2. avvoltolare, avvolgere
3. girare; torcere:
ženske so vile roke in jokale le donne torcevano le mani piangendo
4. intrecciare:
dekleta vijejo vence le fanciulle intrecciano corone
5. affliggere, tormentare:
protin ga vije è afflitto dalla gotta
impers. po, v trebuhu ga vije ha forti dolori, ha crampi allo stomaco
6. redko (močno pihati) soffiare forte, soffiare con violenza
B) víti se (víjem se) imperf. refl.
1. contorcersi, torcersi:
viti se v krčih spasimare
2. snodarsi, serpeggiare:
steza se vije navzgor il sentiero sale serpeggiando
3. pren. (širiti se) diffondersi:
iz kuhinje se vije prijeten vonj dalla cucina si diffonde un gradevole odorino
4. accartocciarsi, arricciarsi:
koruzni listi se vijejo le foglie di granturco si accartocciano - vlačílen (-lna -o) adj. da tiro; di, per trazione:
vlačilna vrv fune da tiro
mat. vlačilna krivulja (traktrisa) trattrice
vlačilna motika marra
rib. vlačilna mreža rete a strascico, resta, paranza
navt. vlačilna steza (strada) alzaia - vzléten (-tna -o) adj. di decollo:
vzletna steza pista di decollo
vzletna ploščad (letalonosilke) ponte di volo, di lancio (della portaerei) - zavarován (-a -o) adj. difeso, protetto, tutelato; assicurato:
zavarovane rastlinske, živalske vrste specie vegetali e animali tutelate
žel. zavarovani železniški prehod passaggio a livello (protetto)
alp. zavarovana steza, pot sentiero attrezzato
/ 1
Število zadetkov: 20