Franja

Zadetki iskanja

  • slepôta (-e) f cecità:
    prirojena, pridobljena slepota cecità congenita, acquisita
    barvna slepota daltonismo
    kurja slepota emeralopia
    vet. mesečna slepota mal della luna, luna
    snežna slepota oftalmia delle nevi
  • bárven (-vna -o) adj.

    1. dei colori, cromatico:
    barvna harmonija armonia cromatica
    barvni kontrasti contrasti cromatici
    barvna lestvica scala cromatica (tudi muz. )
    med. barvna slepota daltonismo

    2. (ki vsebuje barvo) colorato, di colore:
    barvni svinčniki matite colorate
    človek barvne polti uomo di colore
    barvne kovine metalli non ferrosi

    3. (ki je v barvah) a colori:
    barvni film, barvna fotografija, barvna televizija pellicola, fotografia, televisione a colori
  • kúrji (-a -e) adj. di, della gallina:
    kurje jajce uovo di gallina
    kurje meso (carne di) pollo
    kurje perje piume di gallina
    pren. biti kurje pameti avere il cervello di gallina
    vleči se kot kurja čreva non finire più
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. kurja čreva, črevca centocchi (Stellaria media)
    kurja polt pelle d'oca
    med. kurja slepota emeralopia
    šalj. kurji britof pancione, trippa
    kurje oko callo
    med. kurje prsi petto carenato
    bot. kurja česen terzanella, anagallide, mordigallina (Anagallis arvensis)
    kurja noga porcellana, portulaca (Portulaca orelacea)
  • slepóst (-i) f glej slepota
  • snéžen (-žna -o) adj. di neve, nevoso; niveo; nivale:
    snežni metež tormenta di neve
    snežni zamet nevaio
    snežna kepa palla di neve
    snežna odeja manto nevoso
    snežni plaz valanga (di neve), slavina
    snežni plug sgombraneve, spazzaneve
    snežni teptalnik gatto delle nevi
    snežna belina biancore niveo
    zool. snežna jerebica lagopode, pernice bianca, pernice delle nevi (Lagopus mutus)
    snežna meja limite delle nevi perenni
    med. snežna slepota oftalmia delle nevi
    snežna favna fauna nivale
    snežna veriga catene antineve
    zool. snežni leopard leopardo delle nevi (Uncia uncia)
  • udáriti (-im) | udárjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. colpire, battere; picchiare:
    udariti koga v obraz, v trebuh colpire qcn. al viso, al ventre
    udariti s petami v pozdrav battere i tacchi in segno di saluto
    ura udari vsake pol ure l'orologio batte, suona ogni mezz'ora
    udariti pečat na listino mettere, apporre il timbro sul documento

    2. battere, sbattere, urtare:
    avtomobil je čelno udaril v zid l'auto ha sbattuto frontalmete contro il muro

    3. cadere:
    v senik je udarila strela un fulmine è caduto sul fienile

    4. pren. attaccare, assaltare:
    udariti na sovražnika attaccare il nemico

    5. pren. (nenadoma, silovito pojaviti, pojavljati se) erompere, prorompere; emergere, (ri)apparire; avvertire, essere investito:
    njegove slabe lastnosti so spet udarile na dan le sue pecche riapparvero nuovamente
    v nos mu je udaril vonj po ožganem fu investito da un odore di bruciato

    6. (prizadeti, prizadevati) colpire:
    državo je udarila huda gospodarska kriza il paese fu colpito da una forte recessione

    7. pren.
    slepota ga je udarila diventò cieco, perse la vista
    kap, sončarica ga je udarila subì un colpo apoplettico, un colpo di sole

    8. impers. pog. ammalarsi
    udarilo mu je na ledvice, na oči si ammalò ai reni, agli occhi

    9. (napasti, napadati, kritizirati) attaccare, criticare:
    udariti po političnih nasprotnikih attaccare gli avversari politici

    10. attaccare, incominciare a, mettersi a:
    udariti polko attaccare una polka
    udariti tarok fare una partita di tarocchi
    udariti po žganju darci dentro col brandy
    udariti obilno malico fare una colazione abbondante

    11.
    udariti v jok, v smeh scoppiare a piangere, a ridere

    12. pren. dire, prendere a dire, sparare:
    naravnost udariti dire direttamente

    13. udariti jo (iti, oditi) andarsene; tagliare:
    udariti jo čez travnik tagliare per il prato
    udariti jo v hribe andare in montagna
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. njegove besede so jo udarile (prizadele) le sue parole la ferirono
    pren. v glavo mu je udarila misel, da bi se oženil, da je čas, da se oženi gli venne in mente di sposarsi, che era ormai ora di sposarsi
    kri mu je udarila v glavo il sangue gli montò alla testa
    pren. pohvala mu je udarila v glavo la lode gli diede alla testa
    pren. udariti na pravo struno toccare il tasto giusto
    udariti s pestjo po mizi battere il pugno sul tavolo (tudi ekst.)
    pren. udariti po žepu colpire al portafoglio
    pog. kap ga je udarila gli è venuto un colpo (apoplettico)
    pren. udariti mimo, v prazno fallire il bersaglio
    pren. udariti v oči saltare agli occhi
    udariti (si) v roke concludere un affare
    udariti jo po slovensko parlare, cantare in sloveno

    B) udáriti se (-im se) perf. refl.

    1. darsi un colpo, ferirsi, battersi:
    pri padcu se je udaril v glavo nella caduta si battè la testa

    2. pren. (sporeči se) litigare

    3. (spopasti se) scontrarsi
Število zadetkov: 6