očístiti (-im) | očíščati (-am)
A) perf., imperf. ➞ čistiti
1. pulire, ripulire, nettare:
očistiti ribe, solato nettare i pesci, l'insalata
2. pren. purificare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. očistiti rano ripulire la ferita
voj. očisti minsko polje sminare, bonificare un campo minato
voj. očistiti teren rastrellare una zona
očistiti onesnažene vode disinquinare, depurare le acque
agr. očistiti kamenja spietrare
očistiti mastne madeže sgrassare
očistiti proda sghiaiare
gastr. očistiti ribo sfilettare
očistiti rudo sfangare
očistiti soli dissalare
očistiti suhih vej sterpare
B) očístiti se (-im se) | očíščati se (-am se) perf., imperf. refl. pulirsi, nettarsi; purgarsi
Zadetki iskanja
- čístiti (-im)
A) imperf. ➞ očistiti
1. pulire:
čistiti prah pulire la polvere
čistiti zobe pulire i denti
2. (odstranjevati primesi) pulire; depurare; spulare; nettare:
čistiti gozd diradare il bosco
čistiti rudo depurare il minerale
čistiti solato nettare, mondare l'insalata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. čistiti (črevo) purgare
voj. čistiti (teren) rastrellare
čistiti (tekočino) chiarificare
B) čístiti se (-im se) imperf. refl. chiarirsi, chiarificarsi - dôbro adv.
1. bene:
dobro zaslužiti guadagnare bene
dobro (srečno, uspešno)
končati se finire bene
dobro nositi se (biti trpežen) portarsi bene
dobro (toplo)
obleči se vestirsi bene
dobro (drago)
prodati vendere bene, caro
dobro videti, slišati vedere, sentire bene
dobro (v izobilju, lagodno)
živeti vivere bene
2. (izraža temeljitost dejanja) bene:
dobro očistiti pulire bene
dobro (močno, trdno)
pritrditi fissare bene
dobro (varno)
shraniti conservare bene
iz dobro poučenih virov se je zvedelo da fonti bene informate si è saputo
(kot podkrepitev) dobro veš, da ne morem lo sai bene che non mi è possibile
3. (poudarja pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena:
zbudili so ga, ko je komaj dobro zaspal lo svegliarono che s'era appena addormentato
4. v povedni rabi za izražanje:
a) primernosti, koristnosti bene:
dobro bi se bilo posvetovati še z drugimi sarebbe bene consigliarsi anche con gli altri
b) dobro bi ... za izražanje želje, trditve bene:
dobro bi bilo manj govoriti, pa več delati sarebbe bene parlare di meno e fare di più
c) za izražanje precejšnje zadovoljnosti okoliščin bene:
pri vas je zdaj dobro, ne morete se pritoževati adesso state bene, non avete di che lamentarvi
5. eliptično za izražanje zadovoljstva, presenečenja nad čim meno male:
dobro, da ni zamudil meno male che non abbia fatto tardi
še dobro, da ga poslušajo meno male lo ascoltano
6. v medmetni rabi za izražanje privolitve, pritrjevanja, nevoljnega sprijaznenja bene:
dobro, pa naj bo po tvojem bene, sia come vuoi tu
dobro, zdaj vidim, kaj je v stvari bene, adesso vedo come stanno le cose
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dobro deti fare bene; far piacere
dobro se goditi stare bene
dobro se počutiti stare bene, sentirsi bene; ekst. trovarsi bene
biti dobro podkovan v čem essere ferrato in qcs.
biti dobro zapisan pri kom godere di una buona riputazione presso qcn.
pren. z njim ni dobro češenj zobati con lui è meglio non aver a che fare - očíščati (-am) imperf. glej očistiti | očiščati
- očiščeváti (-újem) imperf. glej očistiti | očiščati
- pólje (-a) n
1. agr. campo:
obdelovati polje lavorare il campo
koruzna, žitna polja campi di granturco, di grano
riževa polja risaie
2. campagna, piana, pianura, agro:
geogr. Kampanjsko polje Agro Campano
3. ekst. campo (di gioco); riquadro, scomparto; šah. casella
4. petr. campo, zona:
diamantna, rudna polja campi diamantiferi, minerari
naftno polje campo petrolifero
5. (podlaga) campo:
rdeči križ na belem polju croce rossa su campo bianco
6. fiz., mat. campo:
električno, gravitacijsko, magnetno polje campo elettrico, gravitazionale, magnetico
7. voj. (izbočeni del notranje površine cevi) rigatura
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bibl. živeti kakor lilija na polju vivere come il giglio dei campi
voj. bojno polje campo di battaglia
geogr. kraško polje polje carsico
voj. minsko polje campo minato
očistiti minsko polje sanare, sminare il campo minato
mont. odkopno polje campo di estrazione
agr. poskusno polje campo sperimentale
lingv. semantično polje campo semantico
fot. slikovno polje campo ottico, d'immagine
med. vidno polje campo visivo
teh. tolerančno polje tolleranza, scarto, margine
fiz. vektorsko polje campo vettoriale
psih. vzgojno polje campo educativo - šípa (-e) f vetro:
očistiti, pomiti šipe lavare i vetri
razbiti šipo rompere un vetro
/ 1
Število zadetkov: 7