Franja

Zadetki iskanja

  • žéjati (-am) imperf.

    1. impers. aver sete;
    hudo me žeja ho una sete da morire
    žejati po, žejati česa aver bisogno di, desiderare
    danes ljudi žeja po razvedrilu oggi la gente ha bisogno di svago

    2. far venire la sete:
    slane jedi žejajo i cibi salati fanno venire la sete
  • žénstvo (-a) n le donne; la donna
  • župnikováti (-újem) imperf. rel. fare il parroco, gestire la parrocchia
  • žvegláti (-ám) imperf. etn. suonare la cennamella
  • a1 m inv.

    1. (lettera) a:
    mali a a minuscola
    veliki A A maiuscolo
    od a do ž dalla a alla zeta, dal principio alla fine
    lit. rima aabb rima baciata
    gost. hotel A kategorije albergo di I categoria
    med. krvna skupina A gruppo sanguigno A
    vitamin A vitamina A
    muz. A-dur La maggiore
    a-mol La minore
    šah. polje a1 casella a1

    2. lingv. (samoglasnik)
    a vocale a

    3. A (za označevanje osebe) A:
    A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
  • a2 adv. pog. (ali, to) ○:
    a bo gledal! (vedrai) la faccia che farà!
  • à | á6 inter.

    1. (izraža začudenje) to', ma, su:
    a beži, beži suvvia! ma va là!

    2. (izraža vprašanje) che, sì:
    a si razumel? hai capito, sì?
  • Ábrahamov (-a -o) adj. bibl. di Abramo:
    Abrahamov sin Izak Isacco, figlio di Abramo
    šalj. pog. Abrahamova leta la cinquantina
    šalj. stopati v Abrahamova leta entrare negli anta
    šalj. biti v Abrahamovem naročju essere in grembo ad Abramo, essere morto
  • ad ácta [adakta] adv. lat. jur. agli atti:
    dati spis ad acta mettere la pratica agli atti, archiviare la pratica
  • adút (-a) m igre atout (tudi pren.) trionfo; briscola:
    imeti še kak adut avere qualche atout
    ta igralec je glavni adut moštva per la squadra quel giocatore è l'asso nella manica
  • afirmatíven (-vna -o) adj. di affermazione, affermativo, asseverativo:
    razstava ima afirmativni pomen la mostra è importante ai fini dell'affermazione
    lingv. afirmativni stavki proposizioni affermative
  • afirmírati (-am) perf., imperf. (utrditi, potrditi, uveljaviti) affermare, confermare, consolidare:
    afirmirati svoj položaj consolidare la propria posizione
    afirmirati se affermarsi
  • alelúja (-e)

    A) f

    1. rel. alleluia:
    zapeti alelujo cantare l'alleluia
    knjiž. voščiti veselo alelujo augurare la buona Pasqua

    2. etn. specie di piatto pasquale

    B) inter. alleluia
  • a límine adv. lat. knjiž. (kratko malo) subito, seduta stante, all'istante:
    a limine zavrniti prošnjo respingere la domanda all'istante
  • analizírati (-am) perf., imperf. (razčlenjevati, presojati, ocenjevati) analizzare, fare l'analisi, esaminare; valutare:
    pravilno analizirati položaj esaminare esattamente la situazione
    lingv. analizirati stavek fare l'analisi della frase
    šah. analizirati pozicijo analizzare la posizione
  • antitalènt (-ênta) m pog.
    biti antitalent za kaj non avere la minima attitudine per qcs.
  • ápno (-a) n calce:
    kuhati, žgati apno cuocere la calce
    gasiti apno spegnere la calce
    agr. gnojiti z apnom calcinare (il terreno)
    gašeno apno calce spenta, grassello
    klorovo apno latte di calce
    žgano, živo apno calce viva
  • aristokracíja (-e) f

    1. (plemstvo) aristocrazia; ekst. patriziato; aristocratici

    2. ekst. aristocrazia:
    intelektualna aristokracija l'aristocrazia intellettuale

    3. (mogočneži)
    finančna aristokracija l'alta finanza, i magnati della finanza
    šalj. industrijska aristokracija i magnati dell'industria, i padroni del vapore
    zemljiška aristokracija la grande proprietà, i grandi proprietari
  • atrákcija (-e) f (privlačnost, zanimivost) attrazione, attrattiva:
    zvonik je glavna turistična atrakcija mesta il campanile è la principale attrattiva turistica della città
  • avizírati (-am) perf., imperf. (obvestiti, opozoriti) avvisare, segnalare, comunicare:
    žel. avizirati odhod vlaka segnalare la (avvenuta) partenza del treno