-
tušíranje2 (-a) n il fare la doccia
-
tušírati2 (-am)
A) imperf., perf. pog. fare la doccia
B) tušírati se (-am se) imperf., perf. refl. fare la doccia
-
udóbnosten (-tna -o) adj. di comodità, amante la comodità; pren. comodo, pigro:
udobnosten človek uomo comodo, che ama la comodità
-
ugnáti (užênem) perf.
1. domare; aver la meglio su; vincere; stancare:
ugnati konja domare il cavallo
ugnati razgrajača aver la meglio sullo sbraitone
ugnati sovražnika z zvijačo vincere il nemico con uno stratagemma
težko delo ga hitro užene il lavoro pesante lo stanca presto
2. sedare, calmare:
ugnati kašelj sedare la tosse
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. ugnati koga v kozji rog mettere nel sacco qcn.
-
ukosíti (-ím) perf. ferire con la falce, falciando
-
ukúhati se (-am se) perf. refl. restringersi con la cottura
-
umésti (umétem) | umétati (-am) perf., imperf. fare, mantecare il burro, la panna
-
upêči se (upêčem se) perf. refl. restringersi con la cottura
-
upíliti (-im)
A) perf.
1. ferire con la lima
2. pog. colpire; dare un colpo, un pugno
3. pren. truffare, imbrogliare; vulg. fregare
B) upíliti se (-im se) perf. refl. sbagliare
-
utirálec (-lca) m
1. chi apre, chi spiana la strada
2. pren. pioniere, precursore
-
utíranje (-a) n apertura; spianamento; l'aprire (nuove) strade, lo spianare la via:
pren. utiranje poti reformam lo spianare la via alle riforme
-
utírati (-am) | utréti (utrèm) imperf., perf. aprire la strada, spianare la via (tudi pren.); rompere:
utirati pot skozi množico rompere la folla
utirati pot skozi goščavo aprire la strada nella macchia
-
utíriti (-im) perf.
1. (ri)mettere in carreggiata
2. aer. mettere in orbita
3. aprire, tracciare la via, la pista
4. pren. istradare, incanalare:
prerekanje utiriti v miren pogovor istradare il battibecco in un dialogo pacato
-
užéjati (-am)
A) perf. assetare, far venire la sete
B) užéjati se (-am se) perf. refl. aver sete
-
užúgati (-am) perf. pren. (ugnati, premagati) vincere, aver la meglio (su):
užugati nasprotnika vincere il rivale, aver la meglio sul rivale
užugati skušnjavo vincere la tentazione
-
váljati (-am)
A) imperf.
1. spianare (la pasta, il terreno); metal. laminare (la lamiera); tekst. follare (il tessuto)
2. rotolare:
valjati svinčnik v roki rotolare la matita nella mano
3. arrotolare:
valjati svaljke iz testa arrotolare la pasta in gnocchetti
4. vulg. possedere sessualmente; vulg. scopare, fottere
B) váljati se (-am se) imperf. refl.
1. rotolarsi
2. trovarsi, giacere (sparso) in disordine:
perilo se valja po vseh kotih capi di biancheria giacciono sparsi per tutta la stanza
3. pren. oziare, battere la fiacca, darsi bel tempo:
naj gre delat, namesto da se valja po pisarni si metta a lavorare, invece di battere la fiacca in ufficio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. valjati se v grehu grufolare nel peccato
navt. ladja se valja la nave rolla
PREGOVORI:
lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda
-
vasoválec (-lca) | -lka (-e) m, f giovanotto che fa la serenata, corteggiatore; visitatrice
-
vdrúgo | vdrúgič adv. star. (drugič) una seconda volta, per la seconda volta
-
vijáčiti (-im)
A) imperf. rib. pescare con la canna da lancio
B) vijáčiti se (-im se) imperf. refl. avvitarsi
-
viničáriti (-im) imperf. agr. lavorare la vigna (come bracciante)