slòj (slôja) m
1. strato; min. strato, banco:
sloji premoga so že tanki gli strati di carbon fossile sono ormai esili
2. soc. stato, ceto, classe:
srednji, uradniški sloj ceto medio, impiegatizio
vodstveni sloj classe dirigente
privilegirani, nižji sloji ceti privilegiati, subalterni
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
agr. kulturni sloj strato di coltivazione
gozd. mahovni sloj strato muscoso
grad. nosilni sloj strato portante
petr. talni sloj strato inferiore del manto stradale
biol. sloj celic assisa
Zadetki iskanja
- slúga (-e) m
1. servo, domestico; knjiž. famulo; tuttofare:
pozvoniti slugi suonare per il domestico
vojaški sluga attendente
star. sluga pokoren!, sluga ponižen! servo suo!, servo umilissimo!
2. nekdaj (kdor je v kaki ustanovi opravljal pomožna dela)
šolski sluga bidello
občinski sluga messo comunale, usciere
sodni sluga messo del tribunale
3. pejor. servo; lacchè - služábnica (-e) f domestica, servitora; serva; knjiž. ancella:
rel. božja služabnica (Mati Božja) l'ancella del Signore - slúžiti (-im) imperf.
1. lavorare:
služiti pri železnici lavorare presso le ferrovie
služiti vojsko v mornarici servire in marina
služiti vojaški rok fare il servizio militare, fare il servizio di leva
služiti na kmetiji lavorare in un podere
služiti za hlapca lavorare come garzone
2. servire:
služiti domovini servire la patria
3. guadagnare:
dobro služiti guadagnare bene
služiti kruh guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere
4. servire, essere utile:
noge mu ne služijo več le gambe non gli servono più
5. servire, fare da; servire a:
prostor je služil za skladišče il locale serviva da magazzino
čipke služijo za okras i merletti servono da ornamento
slovnica bo služila za dvojezični pouk la grammatica servirà all'insegnamento bilingue
služiti dvema gospodarjema servire due padroni
pren. služiti mamona essere schiavo di mammona, del denaro - smér (-í) f
1. direzione; volta; rotta, senso:
ugotavljati smer vetra stabilire la direzione del vento
vrteti se v smeri urnega kazalca girare in senso orario
poslopje stoji v smeri vzhod-zahod lo stabile sorge in direzione est-ovest
smer leta, plovbe rotta di volo, di navigazione
avt. obvezna smer senso unico
leteti v smeri proti Bledu volare alla volta di Bled
2. indirizzo, senso:
smer razvoja indirizzo di sviluppo
3. šol. indirizzo:
študijska smer indirizzo di studio
4. corrente:
filozofska, literarna, umetnostna smer corrente filosofica, letteraria, artistica
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
spremeniti smer pogovora cambiare il tema del discorso
šalj. kolesca se mu ne vrtijo v pravo smer non ha tutte le rotelle a posto
teh. prečna smer direzione trasversale
alp. direktna smer diretta
fiz. negativna smer senso negativo - smétana (-e) f
1. panna:
stepena smetana panna montata
2. pren. aristocrazia; élite, crema; Gotha:
duhovna, kulturna smetana l'aristocrazia del pensiero, della cultura
smetana italijanskega kolesarstva l'Albo d'oro del ciclismo italiano
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. v življenju pobira samo smetano è nato con la camicia, gli è sempre andata bene - smíliti se (-im se) imperf. refl. far pietà, far compassione a; avere, provare pietà per, di:
otrok se mi smili il bambino mi fa pietà, ho pietà del bambino
smiliti se samemu sebi autocommiserarsi
pren. denar se mu nič ne smili spende e spande a più non posso - smísel (-sla) m
1. senso, significato, accezione:
v ožjem smislu besede nel senso stretto della parola
delo daje življenju smisel il lavoro dà un senso alla vita
razmišljati o smislu umetnosti considerare, vagliare il senso dell'arte
2. smisel za (sposobnost za presojanje česa) senso di:
izgubiti smisel za čas perdere il senso del tempo
biti brez smisla za humor mancare di humour
3. (posebna nadarjenost, sposobnost za kaj) talento, attitudine:
imeti smisel za tehniko avere attitudine per la tecnica, esser portato alla tecnica
razvijati smisel za praktično delo sviluppare l'attitudine al lavoro pratico
4. v smislu
a) secondo, conformemente a, in conformità con:
ravnati v smislu predpisov agire in conformità con le norme
b) (v adv. rabi)
v nekem smislu in un certo senso
v tem smislu in questo senso
5. brez smisla, nima smisla non ha senso:
brez smisla se je prepirati z njim non ha senso litigare con lui
nima smisla razpravljati o teh problemih non ha senso discutere di questi problemi - smodíti (-ím)
A) imperf.
1. bruciare
2. tekst. gazare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
smoditi prašiča bruciare le setole del maiale (scannato)
B) smodíti se (-ím se) imperf. refl. bruciare:
pečenka se smodi l'arrosto sta bruciando - snemálec (-lca) m
1. film., rtv. cameraman, operatore cinematografico
2. rtv. tecnico:
snemalec zvoka tecnico del suono, recordista - snémanje (-a) n
1. lo staccare, stacco; il levare, levata; sformatura:
snemanje obveze disfare, il togliere le fascie, sfasciatura
snemanje podkev sferratura
rel., um. snemanje s križa la deposizione
2. film., rtv. ripresa, registrazione; incisione:
snemanje gramofonske plošče incisione di un disco
snemanje zvoka registrazione del suono
snemanje pod določenim kotom angolazione - snóv (-í) f
1. materia; sostanza:
mrtva, živa snov materia morta, vivente
plinasta, tekoča, trdna snov sostanza gassosa, liquida, solida
eksplozivne, gorljive snovi materie esplosive, combustibili
2. ekst. materia:
pogovorna snov materia di conversazione
filmska snov soggetto del film
3. šol.
učna snov materia di insegnamento
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
min. amorfna, polimorfna snov sostanza amorfa, polimorfa
kem. anorganska, organska snov sostanza inorganica, organica
balastne sovi sostanze incommestibili; fibre (alimentari)
kem. desnosučna, levosučna snov sostanza destrogira, sinistrogira
fiz. diamagnetna, higroskopska snov sostanza diamagnetica, igroscopica
agr. huminska snov sostanza umica
farm. indiferentna snov sostanza indifferente
min. izomorfne snovi sostanze isomorfe
med. karcinogena snov sostanza cancerogena
astr. medzvezdna snov materia interstellare
fiz. optično aktivna snov sostanza otticamente attiva
min. optično enoosna, dvoosna snov materia otticamente monoasse, biassiale
bot. rastna snov fitormoni
razpadne snovi sostanze di decomposizione; fiz. sostanze di disintegrazione - socialízem (-zma) m polit. socialismo:
hist. države realnega socializma i paesi del socialismo reale
krščanski socializem socialismo cristiano
utopični socializem socialismo utopistico
znanstveni socializem socialismo scientifico - sód (-a) m
1. botte; barile; fusto; tino:
stolitrski sod botte da cento litri
sod vina botte di vino
hrastov sod botte di rovere
pločevinast, plastičen sod fusto di metallo, di plastica
točiti vino iz soda spillare il vino dalla botte
biti debel kot sod essere grasso come un barile
2. nekdaj (prostorninska mera za tekočine) botte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. izbiti sodu dno far traboccare il vaso
polniti sode brez dna riempire una botte senza fondo
sedeti na sodu smodnika stare seduti su una polveriera
imeti glavo kot sod, kot čeber avere una testa grossa, intronata
zažveplati sod solforare la botte
usnj. lužilni, strojilni sod tino della liscivia, bottale da concia
pren. sod brez dna pozzo senza fondo
PREGOVORI:
prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso - sóden (-dna -o) adj.
1. giudiziario, giudiziale, giudicativo, forense:
sodni akti, spisi atti giudiziari
sodna zaplemba sequestro giudiziario
sodni zapori carcere giudiziario
2. di, della giustizia:
sodna palača palazzo di giustizia
sodni organi organi della giustizia
sodna napaka errore giudiziario
sodna medicina medicina legale, forense
sodna oblast potere giudiziario
sodna obravnava, razprava dibattimento, udienza
sodna poravnava composizione della lite, accomodamento
rel. sodni dan giorno del Giudizio; ekst. finimondo, caos, confusione
hist. sodni gospod signore (titolare della signoria fondiaria)
sodni izvedenec perito giudiziale
sodni kolek marca da bollo giudiziaria
sodni poziv comunicazione giudiziaria, mandato di comparizione
sodni senat, zbor collegio dei giudici, collegio giudicante
sodni stroški spese legali
sodni umor assassinio legale
sodni uslužbenec funzionario dell'ordine giudiziario - sodíšče (-a) n jur. tribunale; corte, ekst. foro:
sodišče je obsodilo, oprostilo il tribunale ha emesso una sentenza di condanna, di assoluzione; ha condannato, assolto
vložiti tožbo na sodišču citare in tribunale
priti na sodišče comparire in tribunale
zagovarjati se pred sodiščem difendersi in tribunale
pritožiti se na višje sodišče presentare ricorso a un tribunale superiore
civilno, vojaško sodišče tribunale civile, corte marziale
porotno sodišče Corte d'Assise
apelacijsko (prizivno)
sodišče Corte di Appello
kasacijsko sodišče Corte di Cassazione
ustavno sodišče Corte Costituzionale
obračunsko sodišče Corte dei Conti
naglo, vojaško sodišče corte marziale
cerkveno sodišče tribunale ecclesiastico
mednarodno sodišče tribunale internazionale
sodišče za mladoletnike tribunale per minorenni
hist. inkvizicijsko sodišče tribunale del S. Uffizio - sólen (-lna -o) adj. di sale, salino, salifero:
solni skladi strati saliferi
hist. solne poti le vie del sale
kem. solna kislina acido muriatico - solíter (-tra) m
1. kem. salnitro, nitrato di potassio, nitratina
2. nitro:
čilski soliter nitro del Cile, sodanitro, nitratina - somérnost (-i) f simmetria:
somernost telesa simmetria del corpo umano
biol. zvezdasta somernost simmetria raggiata
mat. ravninska somernost simmetria speculare - somrák (-a) m crepuscolo; pren. tenebre:
pren. somrak bogov il crepuscolo degli dei
somrak preteklosti le tenebre del passato
živeti v somraku vivere nelle tenebre della servitù, dell'arretratezza
bot. navadni somrak (navadna črna meta) marrubio comune (Marrubium vulgare)