Franja

Zadetki iskanja

  • uspávati (-am) imperf. addormentare, assopire; narcotizzare (tudi ekst.):
    uspavati otroka addormentare il bambino
    pren. zmage in uspehi so ga uspavali si addormentò sugli allori
    uspavati vest assopire la coscienza
    uspavati z etrom eterizzare
  • uspéti (uspèm) | uspévati (-am) perf., imperf.

    1. riuscire; aver successo, sfondare:
    uspeti v poklicu riuscire nella professione
    z novim proizvodom smo uspeli col nuovo prodotto abbiamo sfondato
    izlet je uspel la gita ha avuto successo, è stata un successone

    2. (z nedoločnikom za izražanje hotenega dejanja) riuscire:
    uspeti rešiti riuscire a salvare
    komaj sem jo uspel prepričati sono riuscito a malapena a convincerla

    3. uspevati (imeti pogoje za rast; razvijati se) attecchire, allignare; crescere, prosperare:
    v teh krajih pšenica ne uspeva da queste parti il grano non attecchisce
    dojenček lepo uspeva il neonato cresce bene
  • usposábljati (-am) | usposóbiti (-im) imperf., perf.

    1. abilitare, addestrare; recuperare:
    usposobiti poklicno, praktično abilitare qcn. a una professione, abilitare praticamente
    usposobiti psa za lov addestrare il cane alla caccia
    usposabljati invalide recuperare gli invalidi

    2. riattare, riattivare:
    usposobiti cesto za promet riattare la strada al traffico
  • ústa (úst) n pl.

    1. bocca; ekst., šalj. (goflja, kljun) becco:
    odpreti, zapreti usta aprire, chiudere la bocca; aprire, chiudere il becco
    ne odpreti ust non aprir bocca
    zapreti, zamašiti usta (utišati) chiudere, cucire, tappare la bocca
    poljubiti na usta baciare sulla bocca
    govoriti s polnimi usti parlare con la bocca piena
    imeti grenka usta (tudi ekst.) avere la bocca amara
    pritrgovati si od ust togliersi il pane di bocca
    izvleči kaj iz ust cavar qcs. di bocca
    odpreti usta od začudenja spalancare la bocca dalla sorpresa

    2. pren. (človek glede na potrebo po hrani) bocca:
    nahraniti veliko ust avere molte bocche da sfamare

    3. (odprtina) bocca, entrata, apertura:
    čeb. usta panja entrata dell'arnia
    usta podzemne železnice entrata, uscita del metrò
    usta kitare (zvočnica) foro di risonanza
    usta piščali (na orglah) bocca (della canna d'organo)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    veselo raztegniti usta ridere di gusto
    vzeti besedo iz ust togliere la parola di bocca
    polagati komu odgovore na usta imbeccare qcn.
    ne imeti kaj v usta dati vivere stentatamente
    živeti iz rok v usta campare alla giornata
    vleči nekoga ime po ustih sparlare di qcn.
    njegovo ime je bilo v ustih vseh il suo nome era sulla bocca di tutti
    danes še nisem imel nič v ustih oggi non ho mangiato ancora niente
    imeti medena, nesramna usta parlare affettatamente, sconcio
    poslušati z odprtimi usti ascoltare a bocca aperta
    njega so polna usta junaštva, na vsa usta se hvali è un fanfarone, uno smargiasso
    na vsa usta se smejati ridere a crepapelle
    imeti zavezana usta aver la bocca cucita
    misliti, da ti bodo (nekje) pečena piščeta v usta letela a nessuno piovono le lasagne in bocca
    umetno dihanje usta na usta respirazione (artificiale) bocca a bocca
    PREGOVORI:
    česar polno je srce, o tem usta govore la bocca batte dove il dente duole
    dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo
  • ustanóva (-e) f

    1. ente; istituto, istituzione; organismo:
    pravna ustanova ente morale
    poldržavna ustanova ente parastatale
    dobrodelna, gospodarska, kulturna, znanstvena ustanova istituzione di beneficenza; ente economico, culturale, scientifico
    šolska ustanova istituto d'istruzione

    2. jur. istituto:
    družina in zakon sta pomembni družbeni ustanovi la famiglia e la legge sono due importanti istituti societari
  • ustáva (-e) f jur. costituzione:
    izdati, razglasiti, spremeniti ustavo emanare, proclamare, emendare la costituzione
    republiška ustava la costituzione della Repubblica
  • ustávljati (-am) | ustáviti (-im)

    A) perf., imperf.

    1. fermare, arrestare:
    avto ustaviti pred hišo fermare l'auto davanti alla casa
    ustaviti ranjencu kri arrestare il sangue del ferito
    ustaviti motor, stroj fermare il motore, la macchina

    2. fermare, interrompere; sospendere:
    ustaviti dobavo, pomoč, prodajo sospendere, interrompere la fornitura, gli aiuti, la vendita
    ustaviti časopis cessare di pubblicare il giornale
    avt. znak ustavi il segnale stop
    jur. ustaviti postopek interrompere l'azione (giudiziaria, penale)
    voj. ustaviti ogenj cessare il fuoco

    B) ustávljati se (-am se) | ustáviti se (-im se) perf., imperf. refl.

    1. fermarsi, arrestarsi:
    hodi težko, zato se večkrat ustavi cammina con difficoltà, perciò si ferma spesso
    ura se je ustavila l'orologio si è fermato
    v tem hotelu se večkrat ustavim mi fermo spesso in quest' hotel

    2. (v 3. os. upreti, upirati se) ripugnare, stomacare, schifarsi:
    meso se mu je ustavilo si è schifato della carne

    3. star. (upirati, upreti se) opporsi, ribellarsi:
    ustaviti se predlogu opporsi alla proposta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zdelo se je, da se je čas ustavil sembrava che il tempo si fosse arrestato
    pogled se mu ustavi na neznancu lo sguardo si sofferma sul volto di uno sconosciuto
    srce se ji je ustavilo, ko ga je zagledala al vederlo ebbe un tuffo al cuore
    kadar se ti delo začenja ustavljati, prenehaj in se odpočij quando il lavoro comincia a schifarti, ti viene a noia, fermati e riposa un po'
  • ústje (-a) n

    1. foce; sbocco:
    ustje reke la foce del fiume

    2. bocca:
    ustje cevi bocca della canna
    ustje steklenice, peči bocca della bottiglia, del forno
    ustje vulkanskega žrela bocca del cratere
    ustje pristanišča imboccatura del porto, antiporto

    3. anat. bocca, orifizio:
    maternično ustje bocca dell'utero
  • ústnica (-e) f

    1. labbro (pl. labbra):
    barvati ustnice dare il rossetto alle labbra
    poljubiti na ustnice baciare sulle labbra
    blede, rdeče, čutne, debele ustnice labbra livide, rosse, sensuali, grosse
    med. zajčja ustnica labbro leporino
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    omočiti si ustnice (srkniti ga) bagnarsi le labbra
    stisniti ustnice stringere i denti
    beseda mu je zamrla na ustnicah la parola gli si gelò in bocca

    2. muz. labbro:
    ustnice pri orgelskih piščalih labbro (della canna d'organo)

    3. anat.
    sramne ustnice labbra della vagina
    male, velike sramne ustnice piccole, grandi labbra
  • ustòp (-ópa) m knjiž. posa:
    postaviti se v boksarski ustop mettersi in guardia, assumere la guardia
  • ustréči (ustréžem) perf. accondiscendere a; assecondare, compiacere; accogliere:
    ustreči željam assecondare i desideri
    ustreči zahtevam accondiscendere alle richieste
    ustreči prošnji accogliere la domanda
    pren. drevesu najbolj ustrežemo z obilnim gnojenjem un'abbondante concimazione è ciò che più favorisce la crescita dell'albero
  • ustrelíti (-ím) perf.

    1. sparare, fucilare; lov. abbattere:
    ustreliti s pištolo, s puško sparare con la pistola, col fucile
    ustreliti medveda abbattere un orso
    pren. ustreliti kot iz topa sparare la risposta

    2. pren.
    ustreliti z očmi, s pogledom fulminare con lo sguardo
    pog. pren. ustreliti kozla fare una gaffe
    ustreliti v prazno fare cilecca
    ustreliti mimo spararla grossa
  • ustròj (-ôja) m

    1. struttura:
    ustroj kamenine, lesa, vlakna la struttura della roccia, del legno, della fibra
    duševni in telesni ustroj človeka la struttura psichica e fisica dell'uomo

    2. (ureditev) ordinamento, ordine, struttura:
    družbeni, državni ustroj ordinamento sociale, dello Stato
    spodnji, zgorni ustroj (ceste) struttura stradale, soprastruttura
  • ustrojíti (-ím) perf. usnj. conciare (la pelle):
    pren. ustrojiti komu hrbet spazzolare la schiena di qcn.
    ustrojiti si roke indurire, incallire le mani
  • ustváriti (-im) | ustvárjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. fare, creare, formare:
    Bog je ustvaril svet iz niča Dio fece il mondo dal nulla
    ustvariti družino formare una famiglia

    2. (ustvariti na umetniškem področju) creare, produrre; inventare:
    ljudstvo je ustvarilo veliko bajk in legend l'immaginazione popolare produsse, inventò innumerevoli miti e leggende

    3. creare:
    ustvariti veselo razpoloženje creare un'atmosfera allegra
    pren. ustvariti iz nič creare dal nulla
    prednjo je stopil tak, kot ga je Bog ustvaril le si presentò davanti come Dio, la mamma l'aveva fatto
    PREGOVORI:
    Bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è se stesso

    B) ustváriti si (-im si) | ustvárjati si (-am si) perf., imperf. refl. farsi, crearsi:
    ustvariti si predstavo farsi un'idea
    ustvariti si dom accasarsi, collocarsi, sistemarsi
  • utápljati (-am) | utopíti (-ím)

    A) imperf., perf. affogare; sommergere; affondare (tudi pren.):
    utapljati skrbi v pijači affogare le preoccupazioni nel vino, nell'alcol

    B) utápljati se (-am se) | utopíti se (-ím se) imperf., perf. refl. affondare, affogare, annegare (tudi pren.):
    utapljati se v nevednosti annegare, sprofondare nell'ignoranza
    mesto se utaplja v smeteh la città è sommersa dall'immondizia
    utopiti se v žlici vode annegare in un bicchier d'acqua
  • utêči (utêčem) | utékati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. colare (via), scolare

    2. (uiti, uhajati) scappare, fuggire; sfuggire:
    uteči pred zasledovalci sfuggire agli inseguitori

    3. tr. avt. rodare (il motore, l'auto)

    B) utêči se (utêčem se) perf. refl.

    1. funzionare bene, essere ben avviato; ingranare:
    serijska proizvodnja je že utečena la produzione in serie è già ben avviata

    2. pren. calmarsi, placarsi; scomparire, passare:
    počakaj, da se mu jeza uteče aspetta che gli passi la rabbia
  • utéha (-e) f conforto, consolazione:
    reči nekaj besed v uteho dire qualche parola di consolazione
    mati je jokala brez utehe la madre piangeva sconsolata
  • utelésiti (-im) | uteléšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. incarnare, impersonare (tudi ekst.); realizzare:
    utelesiti svoje sanje realizzare i propri sogni

    2. impersonare, obiettivare, interpretare:
    igralec je izvirno utelesil Hamleta l'attore ha saputo interpretare egregiamente Amleto

    3. (vključiti, pripojiti) annettere, incorporare:
    župnijo so odvzeli Ogleju in jo utelesili ljubljanski škofiji la parrocchia fu tolta ad Aquileia per essere incorporata nella diocesi di Lubiana

    B) utelésiti se (-im se) perf. refl. incarnarsi; trasmigrare:
    po nekaterih verovanjih se duša ponovno utelesi v drugem bitju secondo certe credenze, l'anima trasmigrerebbe in un altro essere
  • uteléšen (-a -o) adj. impersonato, personificato; in persona:
    mati je utelešena ljubezen la madre è l'amore in persona