Franja

Zadetki iskanja

  • razcèp (-épa) m

    1. spaccatura; divorzio; strappo; scissione; scisma; fiz. fissione;
    razcep stranke scissione del, nel partito
    razcep med starimi in mladimi divorzio tra giovani e vecchi
    razcep med interesi contrasto, collisione d'interessi
    fiz. jedrski razcep scissione nucleare

    2. fenditura

    3. biforcazione, biforcamento, bivio, diramazione, ramo; anat.
    razcep sapnika biforcazione tracheale

    4. psiht. sdoppiamento:
    razcep osebnosti sdoppiamento della personalità
  • razcvèt (-éta) m fioritura; floridezza, decollo:
    razcvet znanstvenih odkritij fioritura di scoperte scientifiche
    razcvet industrije floridezza dell'industria
    razcvet dežel tretjega sveta il decollo dei paesi del Terzo Mondo
  • razčlenítev (-tve) f sezionamento, segmentazione; articolazione, scomposizione; analisi:
    razčlenitev prostora s pregradami sezionamento del vano con muri divisori
    vsebinska razčlenitev analisi del contenuto
    lingv. razčlenitev stavka analisi della frase, analisi logica
  • razdelítev (-tve) f divisione; distribuzione; (s)partizione; scomposizione; teh. graduazione:
    razdelitev imetja partizione del patrimonio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    razdelitev na stopnje scaglionamento
    razdelitev v oddelke compartimentazione
    razdelitev veleposestva appoderamento di un latifondo
  • razdirálen (-lna -o) adj. distruttore, distruttivo, devastatore; sovvertitore, scissionistico; ekst. pren. corrosivo:
    razdiralna moč sodobnega orožja la forza devastatrice degli armamenti moderni
    polit. razdiralno delovanje strankarskih frakcij l'azione scissionistica delle frazioni del partito
    razdiralna kritika critica corrosiva
  • razdóbje (-a) n periodo; fase; ciclo:
    sušno razdobje periodo di siccità
    razbdobje povojne obnove dežele il periodo, la fase della ricostruzione postbellica del paese
    razdobje gospodarske rasti periodo di espansione economica
    zlato razdobje (doba)
    latinske književnosti il periodo aureo della letteratura latina
  • razdrápan (-a -o) adj. logoro, dissestato, sbrindellato; ruvido:
    razdrapani čevlji scarpe logore, scalcagnate
    razdrapana cesta strada dissestata
    razdrapane roke mani coperte di graffi
    razdrapano lubje bora la corteccia ruvida del pino
  • razdrobljênost (-i) f frammentazione, frammentarietà; frantumazione, spezzettatura:
    jezikovna, politična razdrobljenost frantumazione linguistica, politica
    razdrobljenost kmečke posesti frantumazione del podere agricolo
  • razgáliti (-im) | razgáljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. denudare, spogliare, scoprire; mostrare:
    razgaliti prsi denudare il petto

    2. pren. mettere a nudo, palesare, svelare; smascherare:
    razgaliti korupcijo oblastne strukture mettere a nudo la corruzione delle strutture del potere

    B) razgáliti se (-im se) | razgaljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. denudarsi

    2. mostrarsi, palesarsi
  • razglàs (-ása) m avviso, bando, manifesto, decreto, editto; proclama; dichiarazione; hist. grida:
    razglas vpoklica v vojsko bando d'arruolamento
    županov razglas manifesto del sindaco
  • razgrínjanje (-a) n lo stendere; ekst. esposizione; individuazione:
    razgrinjanje bistva problema individuazione del nocciolo del problema
  • razgrínjati (-am) | razgrníti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. stendere; dispiegare:
    razgrniti prt stendere la tovaglia
    razgrniti krila dispiegare le ali al volo

    2. spargere; sciorinare

    3. (razkrivati, razkriti) scoprire, svelare, esporre, presentare:
    esejist razgrinja svoje poglede na čas in sodobnike il saggista mette a fuoco il proprio tempo e gli autori contemporanei

    B) razgrínjati se (-am se) | razgrníti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. stendersi, estendersi:
    po prisojni strani hriba se razgrinjajo vinogradi sul versante solatio del monte si stendono vigneti

    2. spuntare, emergere, aprirsi:
    za ovinkom se je pod nami razgrnila lepa dolina superata la curva, si aprì in basso una valle amena
  • razgrnítev (-tve) f il distendere, il dispiegare:
    javna razgrnitev regulacijskega načrta esposizione al pubblico del piano regolatore
  • razhòd (-óda) m

    1. partenza; commiato, congedo; separazione, rottura; voj. rompete le righe:
    razhod s fantom je bil dokončen la rottura del rapporto con il ragazzo era definitiva
    voj. ukazati razhod comandare il rompete le righe

    2. divergenza, differenza, divario
  • razlíčica (-e) f variante:
    pomenske različice pojma le varianti semantiche del concetto
  • razlúščiti (-im) perf.

    1. sbaccellare, sgusciare (i fagioli)

    2. pren. individuare:
    razluščiti jedro problema individuare il nocciolo del problema
  • razmejítven (-a -o) adj. di demarcazione; di separazione; avt. spartitraffico;
    razmejitvena črta linea di demarcazione; ekst. linea di separazione
    razmejitveni (mejni)
    pas zona del confine
    razmejitveno vprašanje delimitazione, definizione del confine
  • razpolágati (-am) imperf. disporre:
    razpolagati s premoženjem disporre del patrimonio
  • razprostírati (-am) | razprostréti (-strèm)

    A) imperf., perf. stendere, distendere

    B) razprostírati se (-am se) | razprostréti se (-strèm se) imperf., perf. refl.

    1. estendersi, protendersi, distendersi:
    nad vasjo se razprostira gozd a monte del villaggio si estende un bosco

    2. apparire, comparire
  • razríti (-ríjem) | razrívati (-am) perf., imperf.

    1. smuovere, scavare (grufolando)

    2. solcare, scavare:
    pobočje so razrili hudourniki i torrenti hano scavato il pendio del monte

    3. rovinare, dissestare (strade e sim.)