prelágati (-am) | preložíti (-ím) perf., imperf.
1. spostare;
reka prelaga strugo il fiume cambia l'alveo
2. trasbordare
3. addossare, gravare:
prelagati odgovornost na druge addossare la responsabilità su altri; scaricare la responsabilità su altri, addossare la responsabilità ad altri
prelagati krivdo na drugega incolpare un altro, scaricare la colpa su un altro, addossare la colpa a qualcun altro
4. rinviare, differire, aggiornare:
preložiti izstrelitev satelita rinviare il lancio del satellite
preložiti sejo rinviare, aggiornare la seduta
obrt. prelagati šibe, vitre eno čez drugo intrecciare i vimini
grad. preložiti streho ricoprire il tetto
grad. preložiti cesto spostare il tracciato della strada
Zadetki iskanja
- prelàz (-áza) m geogr. passo, valico, giogo:
gorski prelaz valico alpino, montano; passo, valico di montagna
Brenerski prelaz (Passo del) Brennero
pozimi so prelazi pogosto zaprti zaradi snežnh zametov d'inverno i valichi di montagna sono spesso chiusi al traffico a causa dei grandi innevamenti - prélec (-lca) m zool. pl. prelci bombicidi (sing. -a) (Bombycidae), limantridi (sing. -e) (Lymantridae):
borov prelec bombice del pino (Dendrolimus pini)
smrekov prelec limantria monaca (Lymantria monacha)
svilni prelec baco da seta (Bombyx mori) - prelíti (-líjem) | prelívati (-am)
A) perf., imperf.
1. travasare
2. gastr. cospargere, (ri)coprire, versare sopra; condire:
prelijte torto s čokoladno glazuro ricoprire la torta con la glassa di cioccolato, versarte sopra la torta la glassa di cioccolato
testenine prelijte s paradižnikovo omako condire la pasta con il sugo di pomodoro
preliti cesto z asfaltom asfaltare, coprire di asfalto la strada
3. pren. travasare, trasfondere; rifare, ridurre, tradurre:
preliti čustva v pesmi travasare, trasfondere i propri sentimenti in poesia
preliti roman v film ridurre un romanzo in film
preliti, prelivati v verze versificare, mettere in versi
4. trasferire, trasmettere:
ekon. preliti dohodek v drug sklad trasferire le entrare in un altro fondo
5. (pretopiti, pretapljati) rifondere:
prelivati zvonove v topove rifondere le campane in cannoni
6. (obliti, oblivati) bagnare:
od strahu ga je prelil mrzel pot dalla paura si sentì bagnare da un sudore freddo
7. pren. cogliere, invadere:
prelil ga je strah fu colto dalla paura
prelil ga je občutek sreče lo invase un senso di felicità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
za njim ni nihče prelil solze nessuno lo pianse, nessuno versò una lacrima alla sua morte
o tej stvari se je prelilo veliko črnila sulla faccenda furono versati fiumi di inchiostro
preliti veliko tuje in svoje krvi versare molto sangue, straniero e nostro
preliti kri za domovino versare il sangue per la patria
preliti načela v stvarnost tradurre i principi in realtà
B) prelíti se (-líjem se) | prelívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. traboccare, tracimare
2. pren. migrare:
del prebivalstva se je prelil v industrijske kraje parte della popolazione migrò verso i centri industriali
3. diffondersi
4. passare, farsi:
poletje se preliva v jesen l'estate trapassa all'autunno
5. cambiare, cangiare, avere riflessi, tendere (a)
6. fluttuare, ondeggiare - prelív (-a) m
1. spruzzata, spruzzo:
preliv z mrzlo vodo spruzzata d'acqua fredda
2. trasferimento, passaggio:
preliv denarja v sklade trasferimento di denaro nei fondi
preliv dneva v noč passaggio del,(dal) giorno alla notte
3. migrazione:
preliv prebivalstva s podeželja v industrijska središča migrazione della popolazione dalle campagne ai centri industriali
4. geogr. canale:
Rokavski preliv Canale della Manica
5. gastr.
čokoladni preliv glassa di cioccolato
paradižnikov preliv salsa di pomodoro
solatni preliv condimento per insalata
6. rivestimento, strato:
bitumenski preliv strato di bitume
7. friz. tintura, tinta, tinteggiatura
8. farm. infuso
9. film. sovrapposizione - prelòm (-ôma) m
1. rottura; fenditura
2. med. frattura:
prelom lobanje frattura del cranio
odprti prelom kosti frattura esposta
3. rottura, inosservanza, violazione:
prelom prisege spergiuro
4. pren. rottura; svolta:
prelom s preteklostjo rottura col passato
5. punto di rottura, di frattura
6. pren. passaggio (fra due secoli, due periodi):
ob prelomu starega v srednji vek a cavallo fra l'antichità e il medioevo
7. min. frattura
8. geol. faglia, frattura; alp.
ledeniški prelom crepaccio
9. tisk. (prelom strani) impaginazione - prelúknjanje (-a) n foratura, bucatura:
preluknjanje (predrtje)
gume foratura del pneumatico - premákniti (-em) | premíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. spostare, muovere:
premakniti ni mogel ne rok ne nog non era capace di muovere né braccia né gambe
2. smuovere
3.
premakniti, premikati naprej, nazaj, v desno, v levo, ven tirare, spostare avanti, indietro, a destra, a sinistra, fuori
pren. premakniti pogajanja z mrtve točke disincagliare le trattative
pren. nobena prošnja ga ne premakne non lo smuove nessuna preghiera
ne premakniti pogleda s koga non distogliere lo sguardo da qcn.
premakniti datum sestanka spostare la data della riunione, rinviare la riunione a nuova data
šah. premakniti kralja muovere il re
človek je sposoben tudi gore premikati l'uomo è capace di smuovere le montagne
težko premikati kosti, pero muoversi, scrivere con difficoltà
grad. premikati z grezilne črte spiombare
B) premakníti se (-em se) | premíkati se (-am se) imperf., perf. refl.
1. spostarsi, percorrere:
vsak dan smo se premaknili nekaj kilometrov ogni giorno percorremmo alcuni chilometri
2. muoversi, andarsene, uscire:
več dni se ni premaknil od doma non è uscito di casa parecchi giorni
ne premakni se, če ti je življenje drago fermo, se hai cara la vita
3. cambiare, migliorare:
cela stoletja se ni nič premaknilo sono secoli che non è cambiato nulla
bolezen se nikamor ne premakne le condizioni del malato non migliorano
čas se ni nikamor premaknil il tempo non passava mai
zadeva se je premaknila (z mrtve točke) la pratica ha finalmente preso l'avvio
lingv. naglas se premika l'accento è libero - premálo adv. troppo poco:
premalo se giblje si muove troppo poco
preveč govori, pa premalo dela parla troppo, combina troppo poco
premalo skrbi za otroka si cura troppo poco del bambino
pren. biti premalo za koga essere troppo povero per qcn.
premalo te je v hlačah fatti sotto se hai coraggio
pog. šalj. imeti eno kolesce premalo mancare di una rotella in testa
fot. premalo eksponirati, osvetliti sottoesporre
premalo hraniti sottoalimentare - preména (-e) f
1. sostituzione, cambio
2. cambiamento
3. mat. variazione; lingv. mutamento fonetico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
premena gozda ricambio del bosco - premér (-a) m mat. diametro:
gozd. prsni premer drevesa diametro all'altezza del petto; grad. luce
arhit. premer stebra ratta
gornji, dolnji premer ratta superiore, inferiore - premík (-a) m movimento, spostamento, mossa, manovra:
premik glave, noge movimento della testa, della gamba
potresni premiki movimenti tellurici
skrivaj opazovati sovražnikove premike spiare le mosse del nemico
premik enot movimento di truppe
elektr. fazni premik spostamento di fase
premik zemljišča smottamento del terreno
lingv. premik naglasa spostamento d'accento - premírje (-a) n voj. armistizio, tregua (tudi ekst.); cessate il fuoco:
kršiti, skleniti premirje violare, concordare la tregua
plačno premirje tregua salariale
voj. črta premirja linea del cessate il fuoco
krhko, začasno, dokončno premirje una tregua fragile, temporanea, definitiva
razglasiti, skleniti, spoštovati, prekiniti premirje proclamare, concordare, rispettare, violare la tregua - prêmog (-a) m carbone, carbon fossile:
kopati, pridobivati premog scavare, estrarre il carbone
nahajališče premoga giacimento di carbone
rudnik premoga miniera di carbone
gretje na premog riscaldamento a carbone
zaboj za premog cassetta del carbone
pren. beli premog (vodna moč) carbon bianco
črni, lesni, rjavi premog antracite, carbone di legna, lignite
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
geol. alohtoni premog carbone alloctono
metal. koksanje premoga cokefazione - prenòs (-ôsa) m
1. trasporto, spostamento; jur. devoluzione; trg. riporto; biol., kem. traduzione; adm. trascrizione; jur., ekon., rel. traslazione; biol., med., strojn. trasmissione; jur. (prenos lastninske pravice v zemljiški knjigi) voltura:
prenos blaga trasporto della merce
prenos električne energije trasporto della corrente elettrica
trg. prenos salda riporto del saldo
ekon. prenos vrednostnega papirja trasmissione di un titolo
jur. prenos dediščine devoluzione dell'eredità
adm. prenos pristojnosti trasferimento, attribuzione delle competenze
adm. prenos pristojnosti na deželne organe regionalizzazione
ekon. prenos davka traslazione d'imposta
rel. prenos relikvij traslazione delle reliquie
biol., med. prenos dednih bolezni trasmissione di malattie ereditarie
strojn. jermenski, zobniški prenos trasmissione a cinghia, a ingranaggio
2. rad. trasmissione:
radijski, televizijski prenos trasmissione radiofonica, televisiva
neposredni prenos trasmissione in diretta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
mat. prenos dalje riporto
prenos misli telepatia
prenos na daljavo teletrasmissione
inform. prenos podatkov trasmissione dati
jur. prenos postopka rimessione
jur. prenos pravice surrogazione - prenovítven (-a -o) adj. di ristrutturazione, di rimodernatura:
jur. prenovitvena pogodba rinnovo del contratto - preobjésti se (-jém se) perf. refl.
1. mangiar troppo, saziarsi fino alla nausea
2. stufarsi, saziarsi; venire a noia:
pren. preobjesti se belega kruha il peggior male del ricco è la sazietà - preobráčati (-am) | preobrníti (-em)
A) imperf., perf.
1. voltare, rivoltare, girare:
preobračati liste v knjigi voltare le pagine del libro, sfogliare il libro
preobračati seno rivoltare il fieno
2. stravolgere, distorcere; cambiare; travisare, svisare;
preobračati dejstva stravolgere i fatti
preobračati besede stravolgere, distorcere il senso delle parole
preobračati navade cambiare usanze
3.
preobračati kozolce fare capriole
B) preobráčati se (-am se) | preobrníti se (-em se) imperf., perf. refl. cambiare, mutare:
položaj se počasi preobrača v našo korist la situazione sta lentamente cambiando a nostro vantaggio - preosnávljati (-am) | preosnováti (-újem) imperf., perf. trasformare, riformare; organizzare, riorganizzare; ricomporre, rimaneggiare; impostare:
ministrski predsednik je preosnoval vlado il presidente del Consiglio ha rimpastato il governo
preosnovati šolstvo riformare la scuola - preosnóva (-e) f riorganizzazione; rimpasto; riforma:
preosnova vlade rimpasto del governo
preosnova šolstva la riforma della scuola