odbíjati (-am) | odbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. staccare (battendo); stroncare
2. respingere, ricacciare; parare, ribattere (la palla)
3. fiz. riflettere
4. disturbare, infastidire; disgustare
5. respingere, rifiutare (un dono)
6. ekon. detrarre, defalcare, trattenere, ritenere, sottrarre, dedurre:
odbiti stroške sottrarre le spese
odbiti odstotek ritenere una percentuale
7. battere (l'ora), suonare:
polnoč je odbila ha suonato la mezzanotte
zadnja ura mu je odbila è suonata la sua ultima ora, è morto
pren. špekulantom je odbila zadnja ura per gli speculatori è finita
odbila je ura ločitve è giunto il momento del commiato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odbiti komu glavo tagliare la testa a uno, ammazzare uno
odbiti besedam ost smussare il tono aspro del discorso
odbiti roge komu ammansire qcn., far mitigare le pretese di uno
na vprašanje je ostro odbil alla domanda rispose, ribattè aspramente
trg. odbiti taro tarare
B) odbíjati se (-am se) | odbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rimbalzare; ekst. ripercuotersi
2. riflettersi (luce)
3. (ri)echeggiare
Zadetki iskanja
- odgodítev (-tve) f knjiž. rinvio; aggiornamento, proroga:
odgoditev seje aggiornamento della seduta
odgoditev plačila proroga del pagamento - odgovárjati (-am) | odgovoríti (-ím) imperf., perf.
1. rispondere; replicare:
pritrdilno odgovoriti rispondere di sì
odgovoriti primerno rispondere a tono
odgovoriti s kimanjem rispondere annuendo
odgovoriti na vprašanje rispondere alla domanda
odgovoriti na pozdrave rispondere ai saluti, restituire il saluto
adm. odgovoriti na pismo dare esito a una lettera, evadere una lettera
2. (reagirati, odzvati, odzivati se) rispondere, reagire
3. replicare, ribattere, controbattere
4. (biti odgovoren, pristojen za) rispondere di, essere responsabile di qcs.:
odgovarjati za nesrečo essere responsabile dell'incidente
odgovarjati za finance essere responsabile delle finanze
5. (zagovarjati se) rispondere:
za to početje boste odgovarjali pred sodiščem del suo comportamento dovrà rispondere in tribunale
obtoženi je že odgovarjal pred sodiščem l'accusato ha già avuto precedenti penali
6. (jamčiti) rispondere di, garantire:
do določene višine zavarovalnica odgovarja za škodo l'assicurazione risponde dei danni fino a una certa somma
7. pog. (ustrezati) essere conveniente, essere conforme a, (cor)rispondere:
to ne odgovarja zgodovinski resnici ciò non corrisponde alla verità storica
blago mi ne odgovarja la stoffa non mi piace, non fa per me
PREGOVORI:
kdor molči, desetim odgovori la parola è d'argento, il silenzio d'oro - odgovóren (-rna -o) adj.
1. responsabile:
starši so odgovorni za otrokov razvoj i genitori sono responsabili dello sviluppo del bambino
odgovorni urednik direttore responsabile
2. ekst. responsabile, avveduto, assennato; scrupoloso
3. di reponsabilità:
opravljati odgovorno delo fare un lavoro di grande responsabilità
zavzemati odgovorne položaje coprire cariche di responsabilità
4. (pooblaščen) competente:
obrniti se na odgovorne forume rivolgersi agli organi competenti - odlív (-a) m
1. scolo, scorrimento
2. publ. esodo, perdita; calo; fuga:
odliv prebivalstva z dežele esodo dalle campagne
odliv volilnih glasov perdita, calo dei voti
odliv kapitala (v tuje dežele) fuga del capitale
3. (ulitek) getto - odlóčati (-am) | odločíti (-im)
A) imperf., perf.
1. decidere, decretare, deliberare, determinare; disporre; stabilire; pren. giocare:
v takšnih okoliščinah odloča sreča in situazioni del genere gioca la fortuna
2. separare
B) odlóčati se (-am se) | odločíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. decidersi, decidere, stabilire:
odločiti se, kaj storiti stabilire il da farsi
2. scegliere, optare:
odločati se med možnostmi optare - odpádati (-am) | odpásti (-pádem) imperf., perf.
1. cadere, staccarsi, scrostarsi; svestirsi:
omet na več mestih odpada l'intonaco si scrosta in più punti
zreli sadovi sami odpadajo i frutti maturi cadono da soli
2. defezionare; rel. apostatare
3. venir abolito; scomparire; non aver luogo:
zaradi majhnega števila dijakov bo nekaj paralelk odpadlo verranno abolite alcune classi parallele per mancanza di studenti
zaradi bolezni predstava odpade causa malattia, lo spettacolo non avrà luogo
4. odpasti na, za esser costituito da, riguardare; essere destinato a:
na travnike in pašnike odpade dobra četrtina Slovenije un buon quarto della Slovenia è costituito da prati e pascoli
del denarja odpade za nakup opreme parte della somma va, è destinata all'acquisto di attrezzature
5. pren. (biti neprimeren) essere inopportuno, sconsigliabile:
kopanje zaradi umazane vode odpade per l'inquinamento dell'acqua si sconsiglia la balneazione - odpòr (-ôra) m resistenza; hist. Resistenza; riluttanza; opposizione; avversione, antipatia:
imeti odpor do česa provare resistenza, avversione verso qcs., non sopportare qcs.
hist. sodelovati v odporu partecipare alla Resistenza
nuditi močan odpor opporre accanita resistenza
kaj narediti po liniji najmanjšega odpora fare qcs. secondo il principio del minimo sforzo - odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
odpovedati stanovanje sfrattare uno
odpovedati komu službo licenziare uno
odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro
2. cancellare (una recita, uno spettacolo)
3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)
4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
stroj je odpovedal la macchina si è fermata
odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero
B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
odpovedati se prestolu abdicare al trono
odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario - odpovedovánje (-a) n disdetta; dimissioni; rinuncia, cedimento; privazioni:
med. odpovedovanje srca cedimento del cuore - odpráva (-e) f
1. abolizione, soppressione; abrogazione:
odprava suženjstva abolizione della schiavitù
2. eliminazione, distruzione:
odprava napak eliminazione degli errori
sredstva za odpravo zajedalcev sostanze antiparassitarie
med. odprava ploda aborto indotto
3. invio; ricovero:
odprava bolnika v bolnico ricovero del malato all'ospedale
žel. odprava vlaka segnale di partenza (del treno)
4. spedizione:
alpinistična odprava spedizione alpinistica
reševalna odprava spedizione di salvataggio
5. voj. spedizione:
kazenska odprava spedizione punitiva
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odprava časopisov, revij, knjig messaggerie
odprava davka detassazione
ekon. odprava kartela decartellizzazione
odprava omejitev liberalizzazione
odprava zapore sbloccamento - odprávljanje (-a) n abolizione, soppressione; eliminazione; spedizione:
odpravljanje nepismenosti eliminazione dell'analfabetismo
odpravljanje tovora spedizione del carico - odprtína (-e) f apertura, fenditura, foro; cavità, orifizio; spiraglio; vano:
anat. nosna, ustna votlina cavità nasale, orale
zadnjična odprtina orifizio anale
fot. odprtina zaslonke apertura del diaframma
bot. prezračevalna odprtina feritoia di ventilazione
grad. odprtina loka campata
navt. odprtina na krovu boccaporto
odprtina za mačko (na dnu vrat) gattaiola
agr. odprtina za seno abbattifieno
navt. odprtina za vrvje bocca di rancio
odprtina za žetone gettoniera - odstòp (-ópa) m
1. cessione
2. dimissioni (da una carica); abdicazione
3. deviazione, allontanamento, distacco; teh. scostamento, scollamento
4. jur.
odstop terjatve cessione del credito
odstop od tožbe recesso da un processo
5. med.
odstop mrežnice distacco della retina, ablazione
6. šport. abbandono, ritiro - odtŕgati (-am) | odtrgováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. cogliere, strappare, separare; distogliere, distrarre:
odtrgati list strappare un foglio
2. ekst. staccare, strappare, separare; distogliere, distrarre:
ne more odtrgati oči od nje non può distogliere gli occhi da lei
3. (odtegniti, odtegovati) detrarre, defalcare
B) odtŕgati se (-am se) | odtrgováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. staccarsi, strapparsi; partire:
navt. odtrgati se od kopnega partire
2. distaccarsi, separarsi
C) odtŕgati si (-am si) | odtrgováti si (-újem si) perf., imperf. refl. togliersi:
pren. odtrgovati si od ust togliersi di bocca, privarsi del necessario - odvèčen (-čna -o)
A) adj. eccessivo, superfluo, non necessario, (di) troppo:
odločiti se brez odvečnega razmišljanja decidere senza pensarci troppo
znebiti se odvečnih kilogramov liberarsi del peso superfluo, di chilogrammi di troppo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
odvečna beseda riempitivo
odvečne stvari superfluità
ekst. odvečni (moteči)
dodatek superfetazione
odvečni škart sfrido
pren. odvečno okrasje fronde
B) odvèčno (-ega) n il superfluo:
odpraviti odvečno eliminare il superfluo - odvédba (-e) f trasferimento, rimozione; arresto; versamento, pagamento:
odvedba zločinca arresto del criminale
odvedba davkov pagamento delle imposte - odvísno adv. a seconda di, conformemente a; in funzione di:
jed je odlična, odvisno od okusa il piatto è ottimo a seconda del gusto - odvòd (-óda) m
1. sfogo, sfiato, scarico; deflusso:
odvod plina scarico del gas
2. deviazione, derivazione
3. versamento
4. mat. derivata; derivazione:
delni odvod derivata parziale
prvi, drugi, tretji odvod derivata prima, seconda, terza - odvzèm (-éma) m
1. prelievo:
odvzem krvi prelievo del sangue
2. ritiro:
odvzem vozniškega dovoljenja ritiro della patente
3. jur. privazione; esautorazione; ekst. sottrazione:
odvzem prostosti privazione della libertà