obríti (obríjem) perf. radere, fare la barba; sbarbare:
obriti z brivskim aparatom, z britvijo radere col rasoio elettrico, col rasoio
obriti se na balin raparsi
Zadetki iskanja
- obvládati (-am) | obvladováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. dominare, padroneggiare, superare, fronteggiare:
obvladati težek položaj fronteggiare una situazione difficile
2. controllare, avere il controllo; dominare; domare:
obvladati čustva dominare i propri sentimenti
obvladati nagone domare gli istinti
obvladovati položaj avere il controllo della situazione
3. padroneggiare, avere la padronanza, impadronirsi di; conoscere a fondo:
obvladati tehniko, teorijo conoscere a fondo la tecnica, la teoria
aktivno, pasivno obvladati jezik avere la padronanza attiva, passiva di una lingua
4. dominare, avere il dominio, il controllo di:
obvladati uvoz in izvoz avere il controllo (totale) dell'import e dell'export
5. essere preso da:
obvladal ga je nemir fu preso dall'inquietudine
B) obvládati se (-am se) | obvladováti se (-újem se) perf., imperf. refl. dominarsi, controllarsi, padroneggiarsi:
če je izzvan, se ne zna obvladati provocato, non sa dominarsi - oceníti (-im) | ocenjeváti (-újem) perf., imperf.
1. valutare; stimare; fare la stima di; recensire:
oceniti škodo valutare i danni
grobo oceniti valutare a occhio e croce
oceniti premoženje valutare un patrimonio
oceniti literarno delo recensire un'opera letteraria
oceniti vrednost antikvarnega predmeta fare la stima di un pezzo d'antiquariato
2. giudicare:
oceniti človeka po dejanjih giudicare uno dalle sue azioni
3. šol. dare un voto; classificare:
pozitivno oceniti učenca dare voti positivi allo scolaro, classificare positivamente lo scolaro - odbírati (-am) | odbráti (-bêrem) imperf., perf.
1. selezionare
2. scegliere, fare la cernita
3. redko distinguere, individuare
4. leggere (su uno strumento) - odčépiti (-im) perf. sturare, dare la stura (a)
- odhŕkati se (-am se) | odhrkávati se (-am se) perf., imperf. refl. tossire, schiarirsi la gola, scatarrarsi
- odjáviti (-im) | odjávljati (-am) perf., imperf.
1. notificare la partenza:
odjaviti stanovalca notificare la partenza dell'inquilino
2. disdire, revocare:
odjaviti rezervacijo za gledališče disdire la prenotazione a teatro - odkášljati (se) (-am (se)) | odkašljeváti (se) (-újem (se)) perf., imperf. refl. schiarirsi la gola; tossire; raschiare, fare il raschio
- odkašljevánje (-a) n tosse, lo schiarirsi la gola
- odkóčiti (-im) perf. voj. žarg. togliere la sicura (ad un'arma da fuoco)
- odkréhati (-am)
A) perf. andarsene tossendo
B) odkréhati se (-am se) perf. refl. (odkašljati se) tossire, schiarirsi la gola - odkréhniti (-em)
A) perf. tr. (odlomiti) spezzare, staccare
B) odkréhniti se (-em se) perf. refl. nareč. (odkašljati se) tossire, schiarirsi la gola - odkrhávati (-am) | odkŕhniti (-em)
A) imperf., perf. (odlamljati, odlomiti) spezzare, staccare (schegge, frammenti)
B) odkrhávati se (-am se) | odkŕhniti se (-em se) imperf., perf. nareč. tossire, schiarirsi la gola; scatarrarsi - odlikováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. decorare, insignire:
odlikovati za hrabrost decorare al valore
2. eccellere, distinguersi:
pesnika odlikuje velika izrazna moč il poeta si distingue per vigore espressivo
B) odlikováti se (-újem se) imperf. refl. eccellere, segnalarsi, distinguersi; avere il pregio, la dote:
študija se odlikuje po jasnosti il saggio ha il pregio della chiarezza - odmaševáti (-újem) imperf. rel. celebrare la messa
- odpásati (-pášem) perf. togliere la cintura; discingere (la spada)
- odpénjati (-am) | odpéti (-pnèm)
A) imperf., perf.
1. sbottonare; slacciare, sfibbiare:
odpeti obleko sbottonare il vestito
2. staccare; discingere; sciogliere dalle catene; sganciare:
odpeti uhane staccare gli orecchini
odpeti sabljo discingere la sciabola
odpeti psa z verige sciogliere il cane dalla catena
odpeti vola od voza staccare il bue dal carro
3. voj. togliere la sicura:
odpeti pištolo, puško togliere la sicura dalla pistola, dal fucile
B) odpénjati se, si (-am se, si) | odpéti se, si (-pnèm se, si) imperf., perf. refl. sbottonarsi, slacciarsi, sfibbiarsi, sganciarsi - odpírati (-am) | odpréti (-prèm)
A) imperf., perf.
1. aprire; spalancare; schiudere; sturare:
odpreti vrata, oči, knjigo aprire la porta, gli occhi, il libro
2. aprire; accendere:
odpreti pipo aprire il rubinetto
pog. odpreti televizor accendere il televisore
3. (začenjati poslovanje) aprire:
trgovine odpirajo ob devetih i negozi aprono alle nove
4. (začeti slovesno) aprire, inaugurare:
odpreti sejo, razstavo aprire la seduta, inaugurare la mostra
odpirati problem affrontare un problema
5. pren. odpirati pot aprire la strada;
strog izbor odpira pot najsposobnejšim una selezione rigorosa apre il cammino ai più capaci
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
voj. odpreti ogenj aprire il fuoco
pren. odpreti denarnico slacciare i cordoni della borsa
pren. odpirati srce komu aprire il cuore a qcn., confidarsi con qcn.
pren. odpreti oči aprire gli occhi
pren. odpirati stare rane aprire vecchie ferite
pren. odpirati pogled v mostrare, documentare
pren. odpirati usta meravigliarsi
odpirati vrata šole komu accogliere qcn. nella scuola
pren. ob njej se nam je odprlo nebo lei ci ha reso felici
ekon. odpreti račun aprire un conto corrente
grad. odpreti gradbišče aprire un cantiere, iniziare i lavori
PREGOVORI:
zlat ključ vsaka vrata odpre con la chiave d'oro si apre ogni porta
B) odpírati se (-am se) | odpréti se (-prèm se) imperf., perf. refl.
1. aprirsi (tudi ekst.), dare:
vrata se odpirajo na hodnik la porta dà sul corridoio
z vrha se odpira krasen razgled dalla cima si apre una magnifica veduta
2. aprirsi, manifestarsi; insorgere:
na nogah se odpirajo nove rane si aprono nuove ferite ai piedi
3. pren. (postati, postajati zaupljiv) aprirsi:
odpirati se novim idejam aprirsi a nuove idee
4. impers. pog. capire:
končno se mu je odprlo finalmente ha cominciato a capire - odrézati (-réžem) | odrezovàti (-újem)
A) perf., imperf. ➞ rezati
1. tagliare via, recidere, troncare, mozzare; med. amputare:
odrezati vejo tagliare il ramo
odrezati kruh tagliare il pane
odrezati nogo amputare una gamba
pren. strah ga je minil, kakor bi odrezal la paura gli passò di colpo
2. pren. ekst. tagliare, interrompere la comunicazione:
voj. z obkolitvijo odrezati fronto od zaledja tagliare il fronte dalle retrovie con una manovra di accerchiamento
3. pren. troncare il discorso; fermare, interrompere
B) odrézati se (-réžem se) | odrezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. riuscire, aver successo; fare bella figura:
domači pevski zbor se je pri tekmovanju dobro odrezal nella gara la corale locale ha figurato bene
2. pren. rimbeccare, ribattere - ódrsko adv. teatralmente, in modo teatrale, per il teatro, per la scena