Franja

Zadetki iskanja

  • krváv (-a -o) adj.

    1. di sangue, insanguinato, sanguinolento, sanguinoso, cruento; rosso sangue:
    krvave roke mani insanguinate
    gastr. krvava klobasa sanguinaccio
    gastr. krvav telečji zrezek filetto di vitello al sangue
    krvavi boji combattimenti sanguinosi
    krvava zarja un'aurora rosso sangue

    2. pren. grande; stridente; estremo; guadagnato con grande fatica:
    to je v krvavem nasprotju è in stridente contrasto
    govoriti s krvavo resnobo parlare con estrema serietà
    plačevati krvave denarje pagare con denaro sudato, faticato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. potiti krvavi pot sudare sangue
    pren. jokati krvave solze soffrire le pene dell'inferno
    biti krvav pod kožo essere fatti di carne
    roke imeti krvave do komolcev grondare sangue, avere le mani lorde di sangue
    med. krvava griža dissenteria
    zool. krvava uš pidocchio del melo (Eriosoma lanigerum)
    hist., jur. krvavi denarič riscatto
    bot. krvavi mlečnik celidonia (Chelidonium maius)
    hist. krvavo sodišče tribunale del sangue
    otr. krvavo stegno baubau
  • kumulatíven (-vna -o) adj. knjiž. (zbran, skupen) cumulativo; collettivo:
    kumulativno delovanje zdravila azione cumulativa del farmaco
  • kupčíja f

    1. affare:
    napraviti dobro kupčijo fare un buon affare
    skleniti, razdreti kupčijo combinare, concludere un affare, stornare un affare
    biti vpleten v umazane kupčije essere coinvolto in loschi affari
    pejor. (politična) kupčija intrallazzo

    2. commercio:
    lesna, vinska kupčija commercio dei legnami, del vino
    kupčija z žitom commercio cerealicolo
    borzna kupčija operazione di borsa
    pejor. kravja kupčija mercato delle vacche
  • kúpola (-e) f

    1. arhit. cupola:
    kupola astronomske opazovalnice la cupola dell'osservatorio astronomico
    pren. pod kupolo (v Rimu, v Firencah) all'ombra del cupolone

    2. ekst. cupola, tetto:
    arhit. čebulasta kupola cupola a bulbo
    voj. kupola tanka cupola del carro armato
  • kúrec (-rca) m vulg.

    1. pene; vulg. cazzo; nareč. minchia, pirla

    2. pejor. (ničvrednež) testa di cazzo

    3. (v prislovni rabi za izražanje omalovaževanja)
    kurec pa taka družba una compagnia del cazzo
    kurec te gleda (e) vaffanculo
    to me pa kurec briga non me ne importa un fico secco, vulg. un cazzo
  • kurílen (-lna -o) adj. combustibile, calorifico; di riscaldamento:
    kurilna naprava apparecchiatura di riscaldamento
    kurilna vratca sportello del focolare
    kurilna vrednost potere calorifico
    kurilni plin gas combustibile
    kurilno olje olio combustibile
  • kúrz (-a) m

    1. aer., navt. rotta:
    leteti, pluti po kurzu seguire la rotta (aerea, marittima)
    določiti kurz dare la rotta

    2. šol. (tečaj) corso:
    bolničarski kurz corso per infermiere
    pripravljalni, srednji (nadaljevalni), višji kurz corso preparatorio, medio, superiore

    3. ekon. (tečaj) cambio, corso; quotazione:
    kurz dolarja, tolarja il cambio del dollaro, del tallero
  • kúščarica (-e) f zool. lucertola:
    kraška kuščarica lucertola del Carso (Lacerta meliselensis)
    živorodna kuščarica lucertola vivipara (Lacerta vivipara)
  • kútina (-e) f bot. cotogno (Cydonua vulgaris); (sad) mela, pera cotogna;
    japonska kutina cotogno del Giappone (Eryobotra japonica)
  • kvadrát (-a) m mat.

    1. quadrato (tudi ekst.):
    obseg, ploščina kvadrata perimetro, area del quadrato

    2. quadrato, seconda potenza:
    pren. pog. nevednež na kvadrat ignorante al quadrato
  • kvadratúra (-e) f

    1. mat. quadratura; superficie, area:
    pren. kvadratura kroga la quadratura del cerchio

    2. astr. quadratura
  • ládja (-e) f

    1. nave; bastimento, battello:
    ladja izpljuje la nave salpa
    ladja nasede, se potopi, pristane la nave si arena, si incaglia, affonda, attracca
    vkrcati se na ladjo, izkrcati se z ladje imbarcarsi sulla nave, sbarcare dalla nave
    privezati ladjo, natovoriti, raztovoriti ladjo ormeggiare, caricare, scaricare la nave
    potovati z ladjo viaggiare su una nave
    nadvodni, podvodni del ladje opera morta, opera viva
    tonaža ladje tonnellaggio
    čezoceanska, rečna ladja transatlantico, battello fluviale
    drsna ladja (hidrogliser) aliscafo
    gusarska ladja nave corsara
    petrolejska ladja nave petroliera
    potniška, ribiška, tovorna, trgovska ladja nave passeggeri, da pesca, da carico, mercantile
    ladja na jedrski pogon, na vesla nave a propulsione nucleare, a remi
    linijska, šolska ladja nave di linea, nave scuola
    vojna ladja nave da guerra
    vesoljska ladja astronave
    izkrcevalna, desantna ladja nave da sbarco

    2. rel., arhit. navata:
    glavna, prečna, stranska ladja navata centrale, trasversale (transetto), laterale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ladja plove pod panamsko zastavo la nave batte bandiera panamense
    pren. podgane že zapuščajo ladjo i ratti stanno già abbandonando la nave
    igre ladje potapljati giocare a battaglia navale
    ladja se guga, se opoteka, se ziblje la nave beccheggia, rolla
    določiti položaj ladje fare il punto
    admiralska ladja nave ammiraglia
    bojna ladja nave da battaglia
    bolniška ladja nave ospedale
    pren. cestna ladja macchinone
    ladja dolge plovbe nave di lungo corso
    matična (vojna)
    ladja nave appoggio
    zool. portugalska ladja fisalia (Physalia physalis)
    ladja gledališče showboat
    ladja za polaganje kablov (nave) posacavi
    ladja za čiščenje morja spazzamare
    ladja za prevoz banan, tekočega plina, vina, zabojnikov bananiera, metaniera, vinacciera, portacontainers
  • láhek (-hka -o) adj.

    1. leggero, lieve, tenue, esile:
    lahek kot pero leggero come una piuma
    lahka obleka abito leggero
    lahka artilerija artiglieria leggera
    lahek dim esile fumo

    2. facile; semplice; agevole:
    lahek zaslužek facili guadagni
    lahka zmaga facile vittoria

    3. (ki ne izraža telesnega napora) leggero:
    lahka hoja andatura leggera

    4. (ki se ne pojavlja v močni obliki) leggero, lieve:
    lahka bolezen malattia leggera
    lahka rana ferita leggera
    lahko vino vino leggero

    5. (ki ne prinaša težav, neprijetnosti) buono, leggero, lieve; facile:
    lahek porod parto facile
    lahko noč! buona notte!

    6. (ki se dobro počuti) leggero:
    odšel je potolažen in lahek se ne andò consolato e leggero

    7. pren. (lahkomiseln, neresen) leggero, sconsiderato:
    lahka ženska donnina allegra, cocotte

    8. (nezahteven) leggero:
    lahka glasba musica leggera
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti pri lahkem kruhu avere un buon impiego
    pren. kraj, kjer ti lisica lahko noč vošči casa del diavolo
    imeti lahko roko (zobozdravnik) avere la mano leggera, curare con mano leggera
    kaj storiti z lahko vestjo fare qcs. senza scrupoli
    ločiti se od koga z lahkim srcem separarsi da qcn. a cuor leggero
    šah. lahka figura alfiere, cavallo
    lahka industrija industria leggera
    šport. lahka kategorija peso leggero
    lahka konfekcija biancheria, biancheria intima
    lahka kovina metallo leggero
    lahka obutev calzature basse
    voj. lahka strojnica mitragliatrice leggera
    lahki bencin benzina leggera
    grad. lahki beton calcestruzzo poroso
    strojn. lahko olje olio leggero
    tekst. lahek baržun vellutino
    navt. lahek motorni čoln motolancia
    lahek za upravljanje maneggevole
    gled. lahka veseloigra pochade
    lahki motocikel motoretta
    tekst. lahko bombažno blago cotonina
  • laméla (-e) f lamella, sottile lamina; anat. (platica) lamina; les. lamina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. komutatorska lamela lamella del commutatore
    bot. središčna lamela lamella mediana
  • Lángerhansov (-a -o) adj. anat.
    Langerhansovi otočki isole del Langerhans
  • lásen (-sna -o) adj. di capelli, per (i) capelli; anat. capillifero; ekst. capillare:
    lasna mreža rete per i capelli
    lasna sponka fermaglio per capelli
    lasna voda lozione per i capelli
    lasni vložek posticcio, toupet
    lasna betvica (lasno steblo) scapo
    lasna čebulica bulbo del pelo
    lasna korenina (lasni koren) radice dei capelli
    tekst. lasna nit filo del pelo
    zool. lasna pršica demodece, acaro dei capelli (Demodex folliculorum)
    lasni mešiček follicolo pilifero
  • lastník (-a) | -íca (-e) m, f proprietario (-a), padrone (-a); titolare; tenitore (-trice); tenutario (-a):
    lastnik stanovanja proprietario di un appartamento
    zemljiški lastnik proprietario terriero
    ekon. lastnik tekočega računa titolare del conto corrente
    lastnik kavarne tenitore di un bar
    lastnica bordela maîtresse, tenutaria
    lastnik igralnice biscazziere
    lastnik picerije pizzaiolo
  • lasúljast (-a -o) adj. di, della parrucca; con la parrucca, imparruccato:
    podobe grofovih lasuljastih prednikov le immagini degli imparruccati antenati del conte
  • ledén (-a -o) adj.

    1. di ghiaccio, glaciale; ghiacciato:
    ledene plošče banchi di ghiaccio
    ledena gora iceberg, montagna di ghiaccio
    vrh ledene gore la punta dell'iceberg
    ledena cesta strada ghiacciata
    leden veter vento gelido

    2. pren. di ghiaccio, gelido; polare:
    ledena burja vento polare
    geogr. Severno Ledeno morje Mare Polare Artico

    3. pren. di ghiaccio, glaciale:
    ledeni obraz volto di ghiaccio
    ledeno srce cuore di ghiaccio

    4. pren. (ki se pojavlja v močni obliki) terribile, atroce:
    leden obup, strah disperazione, spavento terribile
    ledena groza terrore atroce
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    gastr. ledena bomba bomba di gelato
    geol. ledena doba epoca glaciale
    ledena jama grotta ghiacciata
    ledena sveča ghiacciolo
    ledeni možje, svetniki gelo di maggio
    šport. ledeni stadion palazzetto del ghiaccio
    alp. ledena gmota seracco
    ledena pijača ghiacciata, granita
    ledena skorja calabrosa
    gastr. ledeni mering spumone
    geogr. ledeni nanos pack
  • ledeník (-a) m ghiacciaio:
    dolinski, gorski ledenik ghiacciaio vallivo, montano
    čelo ledenika la fronte del ghiacciaio