razločeváti (-újem) | razlóčiti (-im)
A) imperf., perf. distinguere; ekst. riconoscere; vedere:
razločevati kaj s prostim očesom distinguere qcs. a occhio nudo
komaj je razločil cesto pred seboj vedeva a malapena la strada davanti
kaj ločuje človeka od živali? cosa distingue l'uomo dall'animale?
B) razločeváti se (-újem se) | razlóčiti se (-im se) imperf., perf. refl. distinguersi; differire
Zadetki iskanja
- raznašálec (-lca) | -lka (-e) m, f portatore (-trice); disseminatore (-trice); (prenašalec bolezni) veicolo:
raznašalec časopisov giornalaio
raznašalec pošte postino
raznašalec mleka lattaio, garzone di bottega
raznašalec pic fattorino per la consegna di pizze (a domicilio) - raznášati (-am) | raznêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. portare a domicilio, distribuire; diffondere:
raznašati časopise, mleko (po hišah) portare a domicilio i giornali, il latte
raznašati bolezni diffondere malattie
2. (razglašati, razglasiti) divulgare, diffondere (notizie)
3. far scoppiare; impers. scoppiare, esplodere; schiattare:
vino je razneslo sod il vino ha fatto scoppiare la botte
razneslo ga bo od jeze scoppierà dalla rabbia - razobésiti (-im) | razobéšati (-am) perf., imperf. esporre, appendere, attaccare, stendere:
razobesiti zastave imbandierare, pavesare, esporre le bandiere
razobešati perilo stendere la biancheria - razočárati (-am) perf. deludere, disilludere, disingannare, disincantare:
nogometna reprezentanca je razočarala la nazionale di calcio ha deluso - razodéti (-dénem) | razodévati (-am)
A) perf., imperf.
1. scoprire, svelare
2. rivelare, palesare, render noto, dichiarare:
razodeti skrivnost svelare un segreto
razodeti komu ljubezen fare una dichiarazione amorosa; dichiarare il proprio amore a qcn.
pren. razodeti komu svoje srce aprirsi, confidarsi con qcn.
3. pren. tradire:
njen pogled je razodeval ganjenost il suo sguardo tradiva la commozione
B) razodéti se (-dénem se) | razodévati se (-am se) perf., imperf. refl. svelarsi, rivelarsi, mostrarsi, manifestarsi; trasparire:
v njegovih delih so se do popolnosti razodeli ideali visoke renesanse nelle sue opere si mostrarono alla perfezione gli ideali dell'alto Rinascimento
rel. božja ljubezen se je razodela v učlovečenem sinu Jezusu K. l'amore divino si manifestò nel figlio Gesù fatto uomo - razpádati (-am) | razpásti (-pádem) imperf., perf.
1. andare in rovina; decomporsi, disgregarsi:
trdnjava je razpadala la fortezza andava in rovina
2. biol., kem. decomporsi, putrefarsi:
truplo že razpada il cadavere si sta putrefacendo, comincia a decomporsi
3. pren. disgregarsi, disintegrarsi, essere allo sfascio;
vojska razpada l'esercito è allo sfascio - razpečáti (-ám) | razpečávati (-am) perf., imperf.
1. spacciare:
razpečavati ponarejene bankovce, mamila spacciare banconote false, la droga
2. distribuire, inviare, recapitare:
založba je že razpečala božične izdaje la casa editrice ha provveduto a distribuire le strenne natalizie - razpénjati (-am) | razpéti (-pnèm)
A) imperf., perf.
1. tendere, distendere; aprire; spiegare:
razpeti mreže distendere, stendere le reti
razpeti jadra spiegare le vele
razpeti šotor piantare la tenda
razpeti dežnik aprire l'ombrello
2. sbottonare, slacciare; sciogliere:
razpeti lase sciogliere i capelli
B) razpénjati se (-am se) | razpéti se (-pnèm se) imperf., perf. refl. inarcarsi (cielo); stendersi:
po višinah se razpenja gozd per le alture si stende il bosco - razpéti se (-pôjem se) | razpévati se (-am se) perf., imperf. refl. pren. cantare forte; cantare (di poesia):
pesnik se je razpel o lepoti narave il poeta canta la bellezza della natura - razplêsti (-plêtem) | razplétati (-am)
A) perf., imperf.
1. sciogliere, disporre, districare:
razplesti kito sciogliere la treccia
2. stendersi a reticolo
3. lit. sciogliere (la trama)
razpletati kako misel sviluppare un'idea
razplesti uganko sciogliere un enigma
B) razplêsti se (-plêtem se) | razplétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. concludersi, finire, risolversi
2. chiarirsi (di situazione)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ob dogodku se je razpletla anekdota il fatto diede lo spunto a un aneddoto
po večerji se je razpletel pogovor dopo la cena si accese una vivace conversazione - razpodíti (-ím) perf.
1. disperdere; allontanare, scacciare:
razpoditi gručo radovednežev disperdere la folla dei curiosi
2. ekst. disperdere, dissipare, cacciare:
vino je razpodilo žalostne misli il vino dissipò, cacciò i tristi pensieri - razpókati (-am) perf. screpolare, spaccarsi, fessurarsi:
koža je razpokala od mraza la pelle si è screpolata dal freddo - razpolága (-e) f na razpolago (v adv. rabi) a disposizione:
imeti kaj na razpolago avere qcs. a disposizione, disporre di qcs.
biti komu na razpolago essere a disposizione di qcn.
to blago je še na razpolago la merce è ancora disponibile - razpotégniti (-em) | razpotegováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. aprire, disserrare
2. distendere; allargare:
razpotegniti ustnice v nasmeh distendere la bocca in un sorriso
B) razpotégniti se (-em se) | razpotegováti se (-újem se) perf., imperf. refl. distendersi; prolungarsi, allungarsi:
obraz se mu je ob novici razpotegnil al sentire la notizia mise il broncio, si imbronciò
pren. razpotegnil se je v dolgega fanta s'era fatto un giovanotto lungo e allampanato, era diventato uno spilungone - razprédati (-am) | razprêsti (-prêdem)
A) imperf., perf.
1. intrecciare, tendere; tessere; creare una rete, installare:
razpresti električno omrežje po državi installare nel paese la rete elettrica
2. pren. (premišljevati, premisliti) meditare; rimuginare
3. pren. (govoriti) parlare, raccontare
B) razprédati se (-am se) | razprêsti se (-prêdem se) imperf., perf. refl.
1. coprire (di vegetazione):
trnje se razpreda po skalah le rocce sono coperte da spini
2. diradarsi; dispiegarsi:
na vse strani se razpredajo jarki i canali si diramano in tutte le direzioni
po nebu se razpredajo oblaki nuvole si dispiegano nel cielo - razprševáti (-újem) | razpršíti (-ím) imperf., perf.
1. spruzzare; polverizzare, nebulizzare
2. disperdere:
razprševati svetlobo disperdere la luce
3. pren. disperdere, dissipare (dubbi) - razpustíti (-ím) | razpúščati (-am)
A) perf., imperf. sciogliere (tudi ekst.):
razpustiti kite sciogliere le trecce
razpustiti parlament sciogliere il parlamento
razpustiti tableto v vodi sciogliere la compressa nell'acqua
B) razpustíti se (-ím se) | razpúščati se (-am se) perf., imperf. refl. sciogliersi; (zdivjati) sfrenarsi:
sadje in sladkor se razpustita pri kuhanju marmelade nella cottura della marmellata frutta e zucchero si sciolgono - razrahljáti (-ám) perf.
1. smuovere, scuotere
2. allentare (tudi pren.):
razrahljati disciplino allentare la disciplina
razrahljati živce rendere nervoso, innervosire
razrahljati zdravje intaccare la salute - razrásti se (-rástem se) | razráščati se (-am se) perf., imperf. crescere, ramificarsi; propagarsi:
žito se je lepo razraslo il grano è cresciuto bene
mesto se je v nekaj letih razraslo in pochi anni la città è cresciuta notevolmente
veter se je razrasel v orkan il vento diventò uragano