Franja

Zadetki iskanja

  • prižgáti (-žgèm) | prižígati (-am) perf., imperf.

    1. accendere:
    prižigati sveče, ogenj, pipo accendere le candele, il fuoco, la pipa
    pren. prižigati kadilo komu incensare qcn.
    prižgati plamen upanja v srcu accendere, risvegliare la speranza nel cuore
    ob prihodu Turkov so vrh hribov prižigali kresove all'avvicinarsi dei turchi si accendevano dei falò in cima ai monti

    2. pog. (vkljčiti, vključevati) accendere; avviare:
    prižgati radijski, televizijski sprejemnik accendere la radio, il televisore
    avt. prižgati motor accendere, avviare il motore
    pren. prižgati zeleno luč za kaj dare via libera a qcs.
  • problém (-a) m

    1. problema:
    odkriti, opisati, razčleniti, rešiti, zastaviti problem scoprire, descrivere, analizzare, risolvere, impostare un problema
    družbeni, filozofski problemi problemi sociali, filosofici
    matematični problem problema matematico
    lahek, nerešljiv problem un problema facile, insolubile

    2. problema; quesito, questione:
    problem (italijanskega) juga la questione meridionale
    otrok je postal splošen problem il bambino è diventato un problema per tutti
    to narediti pa res ni problem (farlo) è un'inezia, una cosa da nulla
    kako boš to naredil, je tvoj problem come te la sbrigherai è affar tuo
  • pròč adv.

    1. via; in disparte da; distante:
    proč odtod via di qui
    stopiti proč mettersi in disparte
    mesto je dve uri proč la città dista due ore

    2.
    spraviti proč levare (via)
    vreči proč buttare, gettare via
    odstraniti proč levar via
    odnesti, odnašati proč portar via

    3. (v medmetni rabi) via, abbasso:
    proč z izdajalci! abbasso i traditori!

    4. biti proč passare, finire:
    ura je tri proč sono le tre passate
    proč so sanje, težave sono passati, sono finiti i sogni, le difficoltà

    5.
    biti proč esser perduti, distrutti, falliti, andati in rovina
    noga je proč la gamba è perduta
    posoda je proč il vasellame è andato distrutto
    z našo hišo je proč la nostra casa è andata in rovina
    biti dolgo proč esser via, assente a lungo
    držati se proč od tenersi lontano da
    roke proč od naše zemlje giù le mani dalla nostra terra!
    biti proč od žalosti essere fuori di sé dal dolore
    proč vržen denar denaro buttato via
  • pročêlen (-lna -o) adj. di, della facciata, sulla facciata:
    pročelna soba la stanza sulla facciata
  • pročêlje (-a) n

    1. facciata; fronte, prospetto:
    pročelje palače, stavbe la facciata del palazzo, dell'edificio

    2.
    pročelje mize capo della tavola, capotavola
    gled. pročelje odra proscenio
  • prodájati (-am) | prodáti (-dám)

    A) imperf., perf.

    1. vendere, smerciare; spacciare; alienare:
    prodajati na meter, na težo, na kos vendere al metro, a peso, a pezzo
    prodajati poceni vendere a buon mercato, a buon prezzo
    drago prodajati vendere caro, a caro prezzo
    prodajati po lastni ceni vendere a prezzo di costo
    prodajati na dražbi licitare, subastare; vendere all'asta, all'incanto
    prodajati na drobno vendere al dettaglio, al minuto
    prodajati na debelo vendere all'ingrosso
    prodajati z izgubo vendere in perdita
    prodajati nazaj retrovendere
    prodajati s popustom scontare
    prodajati za smešno nizko ceno vendere a prezzi stracciati; tosk. arrandellare
    jur. prodati (posestvo) z vsem premičnim inventarjem vendere a cancello chiuso
    prodati po polovični ceni vendere a metà prezzo
    prodajati na up, za gotovino, na obroke vendere a credito, in contanti, a rate
    jur. prodati patent vendere, cedere un brevetto

    2. pren.
    prodajati dolgčas (dolgočasiti se) annoiarsi
    prodajati lenobo (lenariti) oziare, poltrire
    prodajati sitnost (sitnariti) molestare, importunare
    prodajati slabo voljo essere di cattivo umore
    prodajati laži (lagati) mentire
    prodajati kaj kot resnico gabellare, spacciare per verità la frode
    prodajati zijala starsene ozioso a guardare
    kožo drago prodati vendere cara la pelle
    prodati svojo čast vendere il proprio onore
    ne prodajaj kože, dokler je medved še v brlogu non vendere la pelle dell'orso prima che sia morto
    še dušo bi prodal venderebbe anche l'anima al diavolo
    prodati koga sovražniku tradire qcn.
    prodati novico naprej dire, raccontare la novità, dirlo, raccontarlo
    bibl. prodati kaj za skledo leče svendere qcs. per un piatto di lenticchie
    kakor sem kupil, tako prodam così ho sentito dire
    toliko že znam angleško, da me ne morejo prodati mastico quel tanto di inglese da farmi capire

    B) prodájati se (-am se) | prodáti se (-dám se) imperf., perf. refl. pren.

    1. vendersi

    2. prostituirsi
  • prodíranje (-a) n avanzata; penetrazione; espansione:
    zaustaviti sovražnikovo prodiranje arrestare, fermare l'avanzata nemica
    prodiranje izdelka na tržišču la penetrazione di un prodotto sul mercato
    prodiranje civilizacije espansione della civiltà
  • prodírati (-am) | prodréti (-drèm) imperf., perf.

    1. avanzare, addentrarsi, inoltrarsi, spingersi, giungere, arrivare:
    prodirati proti cilju, vrhu avanzare, spingersi verso la meta, la cima
    vpitje je prodiralo do sobe le grida giungevano fin nella stanza
    prodreti globoko na sovražnikovo ozemlje penetrare profondamente nel territorio nemico

    2. (prihajati, priti skozi kaj ovirajočega) attecchire, penetrare, trapassare; espandersi, diffondersi:
    sonce prodira skozi vejevje il sole penetra fra i rami
    ta moda ne more prodreti una moda che non può attecchire
    prodirati na tuja tržišča penetrare sui mercati esteri
    koloradski hrošč je po vojni hitro prodrl tudi k nam nel dopoguerra la dorifora delle patate si diffuse presto anche da noi

    3. (uveljavljati, uveljaviti se) affermarsi, sfondare, farsi valere, prevalere:
    uspešno prodirati v športni vrh sfondare nello sport
    resnica bo zagotovo prodrla la verità finirà col prevalere

    4. (spoznavati, spoznati) penetrare:
    prodreti do bistva, do dna problema penetrare la (nella) sostanza del problema
  • prodúkcija (-e) f

    1. produzione; fabbricazione, creazione; estrazione; ekst. opera:
    industrijska, kmetijska produkcija produzione industriale, agricola
    filmska, gledališka produkcija produzione cinematografica, teatrale
    pesniška produkcija enega desetletja la produzione poetica di un decennio
    produkcija premoga estrazione del carbone

    2. gled., muz. recita, concerto (alla fine dell'anno scolastico)
  • próga (-e) f

    1. linea, striscia; banda:
    navpične, poševne, vodoravne proge linee verticali, oblique, orizzontali

    2. (načrtno speljana pot) linea, binario:
    dvotirna, enotirna proga binario unico, doppio
    tramvajska, železniška proga linea tramviaria, ferroviaria
    avtobusna proga linea di autobus
    občasna, redna (stalna) proga linea provvisoria, regolare
    žel. normalnotirna, ozkotirna proga binario a scartamento normale, a scartamento ridotto

    3. navt., aer. linea, via, rotta:
    ladijska, letalska proga linea marittima, aerea
    mednarodne proge linee internazionali

    4. šport. pista, percorso, tracciato, distanza:
    dirkalna, plavalna, smučarska, tekaška proga pista da corsa, percorso per gare di nuoto, pista da sci, pista da corsa (da fondo)
    tek na kratke, dolge, srednje proge corsa di velocità, di fondo, di mezzofondo
    preplavati, prevoziti progo v rekordnem času superare la distanza in tempo record

    5. metal. linea:
    valjalna proga linea di laminazione
    mont. odkopna proga galleria di trasporto

    6. med.
    nosečnostne proge strie gravidiche
  • proglasíti (-ím) | proglášati (-am) perf., imperf. proclamare, pubblicare, annunciare, promulgare, render noto:
    proglasiti sodbo promulgare la sentenza
    proglasiti rezultate render noti i risultati
  • projékcija (-e) f

    1. mat. proiezione:
    pravokotna projekcija proiezione ortogonale
    prostorska projekcija proiezione prospettica
    geogr. kartografska projekcija cartografia

    2. (prenašanje slik z optično pripravo) proiezione:
    projekcija diapozitivov proiezione di diapositive
    projekcija filma la proiezione di un film

    3. psih. proiezione

    4. publ. proiezione:
    dolgoročna projekcija razvoja proiezione a lungo termine dello sviluppo
  • pronícati (-am) imperf.

    1. penetrare, trapelare, filtrare, diffondersi, insinuarsi; gemere (tudi pren.):
    voda pronica skozi apnenec l'acqua filtra attraverso il calcare
    svetloba pronica skozi špranjo la luce filtra, geme da uno spiraglio, attraverso una fessura

    2. (spoznati s podrobnim razčlenjevanjem) penetrare
  • proníkniti (-em) perf.

    1. penetrare, trapelare, filtrare, diffondersi, insinuarsi; gemere (tudi pren.):
    njegove ideje so proniknile med ljudi le sue idee si diffusero fra la gente

    2. (spoznati s podrobnim razčlenjevanjem) penetrare:
    pronikniti v bistvo stvari penetrare nell'intimo delle cose
  • propàd (-áda) m caduta, crollo, decadenza, decadimento, fine, declino; dissesto, tracollo; rovina, frana:
    hist. propad rimskega cesarstva la caduta dell'impero romano
    gospodarski propad dissesto economico
    finančni propad tracollo finanziario
  • propádanje (-a) n decadenza, decadimento, declino, degrado; deperimento; pren. sfacelo; med. marasma:
    vse področje je prepuščeno počasnemu propadanju la zona è abbandonata a un lento degrado
    propadanje rimskega cesarstva decadenza dell'impero romano
    moralno propadanje sfacelo morale
  • prosévati (-am) imperf. trasparire, trapelare:
    skozi meglo proseva modrina neba l'azzurro del cielo traspare attraverso la nebbia
  • prosíti (prósim) imperf.

    1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
    prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
    prositi odpuščanja chiedere perdono
    prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
    prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
    prositi za besedo chiedere la parola
    prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
    prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
    rel. prositi za sprejem med novice postulare

    2. (v medmetni rabi)
    a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
    prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
    vozne listke, prosim biglietti, prego!
    b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
    'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
    boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
    (pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
    PREGOVORI:
    dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti
  • proslavíti (-ím) | proslávjati (-am) perf., imperf.

    1. celebrare, festeggiare, solennizzare; commemorare:
    proslaviti rojstvo otroka festeggiare la nascita di un bambino
    proslaviti dvestoletnico pesnikovega rojstva celebrare, commemorare il bicentenario della nascita del poeta

    2. celebrare, glorificare
  • prostitúcija (-e) f prostituzione, meretricio:
    ukvarjati se s prostitucijo esercitare la prostituzione
    posredovanje pri prostituciji, kaznivo dejanje posredovanja pri prostituciji favoreggiamento della prostituzione