izgovárjati (-am) | izgovoríti (-ím)
A) imperf., perf.
1. pronunciare; dire:
izgovarjati besedo, glas pronunciare una parola, un suono
izgovarjati besede nerazločno strascicare le parole
izgovarjati prisego dire, recitare il giuramento
2. scusare
B) izgovárjati se (-am se) | izgovoríti se (-ím se) imperf. perf. refl. scusarsi; cercar scuse, pretesti;
prišel je k nam, da se izgovori (olajša) è venuto da noi per sfogarsi
C) izgovárjati si (-am si) | izgovoríti si (-ím si) imperf., perf. refl. (v kmečkem okolju) assicurarsi, garantirsi; accordarsi:
pri izročanju posestva izgovarjati si hrano in stanovanje alla consegna del podere, assicurarsi il vitto e l'alloggio (vita natural durante)
Zadetki iskanja
- izkàz (-áza) m
1. resoconto, dichiarazione:
izkaz dohodka dichiarazione, denuncia del reddito
2. šol. pagella - izkázati (-kážem) | izkazováti (-újem) perf., imperf.
A)
1. dichiarare; rapportare, riferire:
izkazati dohodke in izdatke rapportare, denunciare entrate e uscite
2. (imeti, doseči) avere, conseguire; registrare:
podjetje je izkazalo večji promet kot lani l'impresa ha registrato un fatturato superiore a quello dell'anno precedente
3. (izraža dejanje, kot ga določa samostalnik) dimostrare, rendere, porgere; esprimere:
izkazati, izkazovati (komu) ljubezen dimostrare amore a qcn.
izkazati pomoč porgere aiuto
izkazati spoštovanje esprimere rispetto
izkazati zadnjo čast rendere gli ultimi onori
B) izkázati se (-kážem se) | izkazováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. mettersi in vista, segnalarsi, distinguersi, fornire un'ottima prova:
naša reprezentanca se je izkazala zlasti v zadnjem srečanju z Avstrijo la nostra rappresentativa ha fornito un'ottima prova, specie nell'ultimo incontro con l'Austria
2. (dokazati, dokazovati svojo identičnost) esibire, provare la propria identità
3. (izraža lastnost osebka, kot ga nakazuje določilo) mostrarsi, dimostrarsi:
izkazati se hvaležnega mostrarsi riconoscente
izkazati se sposobnega dimostrarsi all'altezza del compito
izkazati se prijatelja dimostrarsi (vero) amico
4. (postati, postajati očiten) risultare; venire alla luce; essere ovvio, manifesto:
resnica se bo kmalu izkazala la verità verrà presto alla luce
izkazalo se je, da je nedolžen risultò innocente - izkòp (-ópa) m
1. scavo, dissotterramento:
izkop temeljev scavo delle fondamenta
izkop trupla esumazione (del cadavere)
2. scavo (luogo scavato, materiale scavato)
3. mont. (odkop) campo di estrazione, miniera, cava - izkorístiti (-im) | izkoríščati (-am) perf., imperf.
1. esaurire, finire; utilizzare, spendere:
izkoristiti kredit esaurire il mutuo
izkoristiti dopust finire, fare le ferie
2. (napraviti, delati, da se kaj namensko izpolni) utilizzare, sfruttare, far buon uso:
izkoristiti čas sfruttare il tempo, fare buon uso del tempo
izkoristiti stroje sfruttare le macchine
3. (napraviti, da kaj prinese ugodnosti) approfittare, avvantaggiarsi:
izkoristiti ugodno priložnost approfittare dell'occasione favorevole
4. (izrabiti, izrabljati) sfruttare:
izkoristiti delovno silo sfruttare la manodopera
izkoristiti rudna bogastva sfruttare le risorse minerarie - izkrívljanje (-a) n alterazione, contraffazione, snaturamento; distorsione, stortura:
izkrivljanje besednega pomena distorsione del senso di una parola - izluščeváti (-újem) | izlúščiti (-im)
A) imperf., perf.
1. sgusciare, sgranare, sbaccellare:
izluščevati fižol, grah sgranare i fagioli, i piselli
pren. izluščevati jedro problema enucleare il nocciolo del problema
2. estrarre (una scheggia dalla ferita)
3. med. asportare:
izluščevati bezgavko, posteljico asportare una ghiandola, la placenta
4. šport. scegliere, selezionare
B) izluščeváti se (-újem se) | izlúščiti se (-im se) imperf., perf. refl. knjiž. risaltare, stagliarsi - izostríti (-ím) | izostrováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. aguzzare, affilare
2. (napraviti bolj sposobnega za zaznavanje) aguzzare; pren. aguzzare, stimolare, affinare:
izostriti čute aguzzare i sensi
izostriti duha, občutek za lepoto aguzzare l'ingegno, affinare il senso del bello
3. (narediti kaj bolj razločno) far risaltare; mettere a fuoco
B) izostríti se (-ím se) | izostrováti se (-újem se) perf., imperf. refl. acutizzarsi:
mednarodna situacija se je izostrila la situazione internazionale si è acutizzata - izpàd (-áda) m
1. caduta; perdita; eliminazione: guasto; calo:
izpad las, zob caduta, perdita dei capelli, dei denti
šport. izpad tekmovalca eliminazione dell'atleta (in gara)
izpad generatorja guasto del generatore elettrico
izpad proizvodnje calo della produzione
2. (silovito izražanje) sfogo; scenata; scoppio; eccesso:
ogorčen izpad scoppio di sdegno
nacionalistični izpadi eccessi nazionalistici
3. voj. sortita; assalto
4. med., vet. slogatura, lussazione; med. (pri porodu) procidenza
5. šport. (izpad telovadca) uscita; (pri mečevanju) affondo - izpláven (-vna -o) adj. di emersione:
izplavna hitrost podmornice velocità di emersione del sommergibile - izpolnítev (-tve) f realizzazione, attuazione, adempimento; messa in atto:
izpolnitev dolžnosti, obveznosti l'adempimento del dovere, degli impegni
izpolnitev načrta l'attuazione del piano
izpolnitev formularja compilazione del formulario - izràz (-áza) m
1. espressione (tudi ekst.); termine; parola, vocabolo:
uporabljati izbrane, jasne, vsakdanje izraze usare espressioni scelte, chiare, semplici
grob, vulgaren, zastarel izraz parola grossolana, volgare, antiquata
strokovni izrazi termini tecnici
2. (zunanja podoba, zlasti obraza, oči) espressione; aria:
čuden, otožen izraz (obraza) un'espressione strana, malinconica (del volto)
3. pl. izrazi (kar kaže, izraža kaj) espressione, sensi:
sprejmite izraze (globokega) sožalja, spoštovanja voglia(-te) accogliere l'espressione del mio più profondo cordoglio, voglia(-te) gradire i sensi del mio più profondo rispetto
priti, prihajati do izraza trovare espressione, manifestarsi
dobiti, najti svoj izraz esprimersi
dati izraz dare espressione, esprimere, sfogare - izráznost (-i) f knjiž.
1. espressione, linguaggio:
filmska, likovna, odrska izraznost linguaggio del cinema, figurativo, del teatro
2. capacità, potenza espressiva; vigore espressivo - izslédek (-dka) m scoperta, risultato (di ricerche):
najnovejši izsledki s področja genetike le più recenti scoperte del campo della genetica - izstrélek (-lka) m voj. proiettile; proietto:
gibanje izstrelka traiettoria del proiettile
izstrelek iz puške proiettile di fucile
topovski izstrelek proietto
dirigirani, vodeni izstrelek proiettile teleguidato - iztíriti (se) (-im (se)) | iztírjati (se) (-am (se)) perf. imperf. tr., intr., refl.
1. far deragliare; deragliare, uscire dai binari
2. pren. far deviare; indurre, provocare deviazioni, devianze; sconvolgere; deviare:
sunek je iztiril nekaj vagonov l'urto fece deragliare alcuni vagoni
otrokova smrt ga je iztirila la morte del bambino lo sconvolse - izvedênka (-e) f teh. versione:
francoska izvedenka reaktivnega letala versione francese del reattore - izvlèk (-éka) m estrazione; (vleka) tiramento:
ročaj za izvlek predala maniglia del tiretto, del cassetto - izvrševánje (-a) n attuazione, esecuzione, adempimento; esercizio; osservanza:
izvrševanje dolžnosti adempimento del proprio dovere
izvrševanje zakonov osservanza delle leggi
izvrševanje oblasti esercizio del potere - jábolčko (-a) n bot.
Adamova jabolčka bacche del melo da fiore