predŕzen (-zna -o) adj.
1. ardito, baldanzoso; temerario, audace, coraggioso, intrepido; osé:
predrzne besede parole audaci
predrzen kompliment complimento ardito
narediti (koga) predrznega, postati predrzen imbaldanzire
2. disinvolto, guappo, insolente, prepotente, spavaldo, strafottente, arrogante, impertinente, provocatorio; tracotante:
predrzen izraz aria bulla, spavalda
predrzno vedenje maniere guappe, comportamento arrogante
bil je tako predrzen, da mi je telefoniral ha avuto la faccia tosta di telefonarmi
Zadetki iskanja
- predsédnik (-a) | -ica (-e) m, f presidente (-essa):
voliti predsednika eleggere il presidente
predsednik republike il Presidente della Repubblica
predsednik vlade capo del governo, presidente del Consiglio (dei ministri), premier; angl.; primo ministro
predsednik izpitne komisije presidente della commissione esaminatrice
predsednik poslanske zbornice presidente della Camera (dei Deputati)
predsednica mednarodnega Rdečega križa la presidente, la presidentessa della Croce Rossa Internazionale - predsédništvo (-a) n presidenza:
prevzeti, odložiti predsedništvo assumere la presidenza, dimettersi dalla presidenza - predstavljív (-a -o) adj. presentabile, raffigurabile, illustrabile; immaginabile, concepibile:
film je prikazal totalno vojno in danes že težko predstavljivo trpljenje ljudi il film documenta la guerra totale e le sofferenze, oggi difficilmente immaginabili, della popolazione - predstójnik (-a) | -ica (-e) m, f superiore; direttore (-trice); pog. principale, capo:
predstojnik (urada) capoufficio
predstojnik zavoda (za spomeniško varstvo ipd. ) sovrintendente
predstojnik inštituta direttore dell'istituto
šol. predstojnik oddelka, katedre capodipartimento, capocattedra
rel. predstojnik, predstojnica samostana superiore; padre superiore, padre guardiano; madre superiora, la superiora
rel. predstojnik reda generale dell'ordine
hist. predstojnik bratovščine priore
hist. predstojnik konzulov proconsolo - predstôpnja (-e) f primo passo, primo stadio; inizio, stadio precedente (a), stadio che precede, stadio preliminare (di), introduzione:
zloraba alkohola je predstopnja odvisnosti l'abuso degli alcolici è lo stadio che precede la dipendenza - predvíden | predvidévan (-a -o) adj. previsto; scontato; contemplato:
predvideni stroški la spesa prevista
izid srečanja je bil predviden l'esito dell'incontro era scontato
zavleči se dlje od predvidenega časa protrarsi oltre il tempo previsto - predvídeti (-im) | predvidévati (-am) perf., imperf.
1. vedere, antivedere, prevedere, presagire, indovinare, aspettare, aspettarsi:
predvideti nesrečo presagire una disgrazia
predvidevati povečanje inflacije prevedere una crescita dell'inflazione
ker predvidevamo in previsione di
2. (vnaprej določiti, upoštevati) prevedere, preventivare:
predvidevati gradnjo nove šole preventivare la costruzione della nuova scuola
3. prevedere, calcolare:
do srečanja satelitov je prišlo prej, kot so predvidevali l'incontro dei satelliti è avvenuto prima del previsto
4. jur. (določiti, določati) prevedere, contemplare, considerare:
zakon takega primera ne predvideva il caso non è contemplato dalla legge
zakon predvideva stroge kazni la legge prevede punizioni severe - predzgodovína (-e) f preistoria; (novejša predzgodovina) protostoria; ekst.
predzgodovina kakega dejanja la preistoria di un fatto, gli antefatti - preféktov (-a -o) adj. del prefetto; prefettizio:
prefektova žena prefettessa, la moglie del prefetto - pregánjati (si) (-am (si))
A) imperf., imperf. (refl.)
1. perseguitare:
preganjati krivoverce perseguitare gli eretici
2. cacciare, scacciare, allontanare:
preganjati neprijetne misli, skrbi scacciare i pensieri spiacevoli, le preoccupazioni
preganjati spanec scacciare il sonno
preganjati prehlad curare il raffreddore
3. pren. perseguitare, tormentare, assillare, non dar pace:
preganja ga strah pred smrtjo è perseguitato, assillato dal terrore della morte
vse življenje ga preganja nesreča la fortuna lo perseguita tutta la vita
vest ga preganja gli rimorde la coscienza
4. (nadlegovati) seccare, scocciare, infastidire
5. cacciar via, scacciare
6. (loviti, goniti) cacciare, inseguire
7. jur. (sodno preganjati) procedere contro qcn. (per vie giudiziarie)
8. urgere, stringere; pren. ammazzare, ingannare:
čas (nas, vas, me ipd. )
preganja il tempo urge, stringe
vedno jo čas preganja ha sempre poco tempo (a disposizione)
pren. preganjati (si) dolgčas ammazzare il tempo, la noia; ingannare il tempo, la noia
pren. mačka preganjati smaltire la sbornia
B) pregánjati se (-am se) imperf. refl.
1. pren. (poditi se, divjati) rincorrersi; impazzare:
preganjati se za babnicami correre dietro alle donne, alle sottane
2. affaticarsi, affannarsi - preglèd (-éda) m
1. controllo, esame, verifica; revisione, visita:
pregled dokumentov controllo dei documenti
carinski pregled controllo doganale
tehnični pregled revisione tecnica
2. med. visita; esame; check-up:
specialistični pregled visita specialistica
laboratorijski pregled esame di laboratorio
voj. žarg. javiti se na zdravniški pregled marcare visita
3. rassegna; rivista; ispezione:
pregled ruske književnosti rassegna di letteratura russa
voj. opraviti pregled enot passare in rassegna le unità; ispezionare le unità
pregled (preiskava)
trgovskih ladij visita, ispezione delle navi mercantili
4. imeti pregled čez kaj, nad čim sapere, conoscere qcs., essere al corrente di qcs.; (potere) vedere, controllare:
z okna je imel pregled nad celo ulico dalla finestra poteva vedere tutta la via
imeti pregled nad dogajanjem, imeti pregled nad porabo sredstev controllare lo svolgimento dei fatti, l'impiego dei mezzi
imeti pregled nad potekom bitke poter seguire il corso della battaglia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(tehnični, pravni, administrativni) pregled visura
med. pregled krvi emoscopia
časn. žarg. pregled političnih novic pastone - pregnáti (-žênem)
A) perf.
1. esiliare; confinare; deportare; proscrivere, relegare; mettere al bando; confinare, mandare al confino:
pregnati v taborišče deportare nei campi di concentramento
2. (spoditi) cacciare, ricacciare; scacciare, dissipare:
pregnati oblake scacciare le nubi
pregnati okupatorja ricacciare l'invasore
pregnati skrbi scacciare le preoccupazioni
3. (prepoditi iz skrivališča) stanare, snidare; sloggiare
4. (z gonjenjem izmučiti) estenuare, abbattere, accasciare; pren.
pregnati dolgčas, pregnati (si) čas ammazzare il tempo, la noia
pren. pregnati koga iz srca dimenticare qcn.
B) pregnáti se (-žênem se) perf. refl. sfiancarsi, ammazzarsi (di lavoro) - pregnêsti (-gnêtem) | pregnétati (-am)
A) perf., imperf.
1. rimpastare
2. (preoblikovati) rimaneggiare, riordinare
3. riconsiderare
B) pregnêsti se (-gnêtem se) | pregnétati se (-am se) perf., imperf. refl.
pregnesti se skozi množico farsi largo tra la folla - pregovárjanje (-a) n
1. dissuasione
2. persuasione; sollecitazione, insistenza
3. (prerekanje) discussione, litigio, battibecco:
pregovarjanju, kaj je za jezero dobro in kaj ne, ni konca la discussione su ciò che serva o meno a come preservare il lago sembra non dover finire - pregradíti (-ím) | pregrajeváti (-újem) perf., imperf.
1. dividere, scompartire
2. recintare, transennare
3. sbarrare:
pregraditi cesto sbarrare la strada
pregraditi reko sbarrare il corso del fiume con una diga
4. (predelati) ristrutturare; ricostruire - pregrínjati (-am) | pregrníti (-em) imperf., perf.
1. stendere sopra, coprire:
pregrniti mizo mettere la tovaglia
2. (prekrivati, prekriti) pren. coprire:
oblaki pregrinjajo nebo le nubi coprono il cielo
srce mu pregrinja žalost il cuore è oppresso dall'affanno - pregrísti (-grízem)
A) perf.
1. bucare, spezzare rosicchiando; strappare con un morso
2. pren. percorrere, superare:
pregristi klanec superare una salita
B) pregrísti se (-grízam se) perf. refl.
1. aprirsi un passaggio (coi denti) (tudi pren.)
2. pren. farsi strada (lottando); superare (ostacoli, difficoltà)
3. pren. leggere, imparare (con grande fatica):
pregristi se skozi knjigo finire il libro, la lettura del libro
4. pren. conquistare:
pregristi se na prostost conquistare la libertà - prehájati (-am) | preíti (-ídem) imperf., perf.
1. passare, attraversare:
preiti cesto attraversare la strada
preiti reko guadare il fiume
2. (menjavati, menjati okolje, način delovanja, obstajanja, lastništvo) passare, trasformarsi:
preiti v svoje nasprotje trasformarsi nel proprio contrario, opposto
preiti od znanosti k politiki passare dalla scienza alla politica
preiti od znanega k neznanemu passare dal noto allo sconosciuto
prehajati v plinasto stanje passare allo stato gassoso
posestvo je prehajalo od očeta na sina il podere passava di padre in figlio
preiti v druge roke passare in altre mani
preiti v napad, v obrambo passare all'attacco, alla difesa
preiti od besed k dejanjem passare dalle parole ai fatti
3. (presegati, preseči) superare, trascendere:
publikacija prehaja značaj dokumentacije l'opuscolo trascende (di gran lunga) il carattere documentario
4. (minevati, miniti) passare:
leta so hitro prešla gli anni sono passati veloci, gli anni sono passati in fretta, gli anni sono volati via (velocissimi)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prehajati, preiti v navado divenire abitudine, abituarsi, assuefarsi
preiti molče preko česa lasciar perdere, sorvolare qcs.
sneg bo po nižinah prešel v dež in pianura alla neve subentrerà la pioggia
preiti h glasovanju procedere, passare alla votazione
glukoza prehaja v kri il glucosio passa nel sangue - prehitéti (-ím) | prehitévati (-am)
A) perf., imperf.
1. superare, sorpassare; šport. anticipare; doppiare; polit. scavalcare:
prehiteti vozilo v zavoju superare, sorpassare un veicolo in curva
prehiteti nasprotnika anticipare l'avversario, giocare d'anticipo sull'avversario
avt. prepovedano prehitevati divieto di sorpasso
2. precorrere:
dogodki, ki prehitevajo čas avvenimenti che precorrono i tempi
3. (narediti kaj prej) prevenire:
prehiteti koga z odgovorom prevenire la risposta di qcn.
4. (pojaviti se prej) raggiungere, sopraggiungere:
bal se je, da jih prehiti noč temeva che sopraggiungesse la notte
človek, ki ga je prehitel čas individuo superato
pri pisanju spominov ga je prehitela smrt non riuscì a finire di scrivere le memorie perché lo sopraggiunse la morte
šport. prehiteti koga za krog doppiare il corridore di un giro
B) prehitéti se (-ím se) | prehitévati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. correre troppo; raccontare in modo slegato, sconclusionato
2. (prenagliti se) agire con precipitazione
3. (slediti si zelo naglo) precipitare:
dogodki se prehitevajo gli eventi precipitano