porájtati (-am) imperf. pog. (meniti se) curarsi di qcn., badare a qcn., a qcs., tenere in conto:
ljudje ga sploh ne porajtajo la gente non lo tiene in nessun conto
pog. ne porajtati česa fregarsi di qcs.
Zadetki iskanja
- porazdelíti (-ím) | porazdeljeváti (-újem) perf., imperf. dividere, ripartire, distribuire, (porazdeliti v stopnje) graduare; polit. pejor. lottizzare:
porazdeliti težo na obe nogi distribuire il peso del corpo su ambedue le gambe
porazdeliti dobiček med družabnike dividere gli utili tra i soci
porazdeliti zemljiško površino frazionare la superficie agricola
porazdeliti v stopnje (stopnjevati)
pouk graduare l'insegnamento
porazdeliti vodstvene funkcije pejor. lottizzare le cariche - poráziti (-im) | porážati (-am) perf., imperf.
1. (premagati) sconfiggere, sbaragliare, sgominare; ekst. battere:
domače moštvo je porazilo goste la squadra locale ha battuto la squadra ospite
2. pren. (prevzeti, presenetiti) conquistare; sopraffare:
porazila jo je lepota kraja fu conquistata dalla bellezza del luogo - porógati se (-am se) perf., refl. deridere, schernire, canzonare qcn.; farsi beffe di qcn.:
porogati se komu zaradi debelosti deridere qcn. per la sua obesità - porúšiti (-im)
A) perf. ➞ rušiti
1. distruggere, abbattere, demolire, devastare; diroccare; radere al suolo; sventrare:
potres je porušil velik del mesta il terremoto distrusse buona parte della città
bomba je porušila hišo una bomba sventrò la casa
2. pren. distruggere, far crollare:
porušiti ravnotežje v naravi distruggere l'equilibrio naturale
3. pren. abbattere; sconvolgere; abolire:
porušiti načrte sconvolgere i piani
porušiti predsodke sopprimere i pregiudizi
šport. porušiti rekord abbattere un record
B) porúšiti se (-im se) perf., refl. franare, crollare (tudi pren.):
porušilo se je vsako upanje è crollata ogni speranza - posébej adv.
1. a parte, separatamente:
takso je treba posebej plačati la tassa va pagata a parte
cvetlice daje vsako posebej v vazo mette i fiori nel vaso uno per uno
2. particolarmente, in specie, in modo speciale:
posebno se zahvaljujem za prisrčen sprejem vorrei ringraziare particolarmente per la cordiale accoglienza - posébno adv. in modo speciale; particolarmente; in specie, segnatamente; soprattutto:
ta praznik obhajajo posebno slovesno la festa è celebrata con particolare solennità
tu je zelo vroče, posebno poleti qui fa molto caldo, specie d'estate - posédati (-am) | posésti (-sédem)
A) imperf., perf., intr.
1. starsene seduti, sedere; frequentare, andare a, in:
ob večerih poseda v gostilni la sera va in osteria
2. mettersi seduti, sedersi
3. tr. mettere seduti, far sedere
B) posédati se (-am se) | posésti se (-sédem se) imperf., perf., refl. cedere, assestarsi - pôsel (-sla) m
1. lavoro, affare; operazione:
voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari
2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
skleniti dober posel fare un buon affare
umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari
3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
ženski posel lavoro femminile
vsakdanji posli le faccende quotidiane
biti brez posla essere senza lavoro
imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
pren. posel je posel un lavoro come un altro
ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei
4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
prostori za posle locali per la servitù - posesáti (-ám) perf. ➞ sesati
1. succhiare; bere
2. aspirare:
posesati prah s sesalcem aspirare la polvere con l'aspirapolvere - posíliti (-im) | posiljeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. violentare, seviziare, stuprare; brutalizzare:
posiliti žensko violentare una donna
2. forzare, costringere, coartare; obbligare:
posilili so ga, da je podpisal dokument fu coartato a firmare il documento
3. essere preso da, avere un (violento) attacco di:
posilil jo je spanec fu presa dal sonno
posilil ga je kašelj ebbe un attacco di tosse, comiciò a tossire
4. ekst. violentare, fare forza, violenza a:
z nekaterimi poskusi so grdo posilili naravo la natura è stata letteralmente violentata da certi esperimenti
B) posíliti se (-im se) | posiljeváti se (-újem se) perf., imperf., refl. sforzarsi - poskakujóč (-a -e)
A) adj. saltellante; palpitante:
od veselja poskakujoče srce un cuore palpitante per la gioia
B) poskakujóč (v adv. rabi) saltellando - poskús (-a) m esperimento; prova, tentativo, saggio:
delati poskuse fare esperimenti
prepoved jedrskih poskusov bando degli esperimenti nucleari
fizikalni, kemični, laboratorijski poskus esperimento fisico, chimico, di laboratorio
poskus poravnave spora tentativo di comporre la lite
prvi poskus mladega pesnika le prime prove, i primi saggi, i primi tentativi del giovane poeta - poskúsiti (-im) | poskúšati (-am)
A) perf., imperf.
1. provare, tentare, cercare di:
poskusiti odpreti vrata cercare di aprire la porta
poskusiti nemogoče tentare l'impossibile
2. (narediti, delati kaj, da se ugotovi ustreznost) provare:
voda ni mrzla, kar poskusi l'acqua non è fredda: prova
3. (narediti, delati, da se ugotovijo bistvene lastnosti) sperimentare:
poskusiti zdravilo na ljudeh sperimentare il farmaco sulla gente
pren. poskusiti srečo tentare la fortuna
poskusiti še ni greh tentare, provare non nuoce
marsikaj poskusiti v življenju avere alle spalle una vita travagliata
B) poskúsiti se (-im se) | poskúšati se (-am se) perf., imperf., refl. provarsi, cimentarsi in; misurarsi:
poskušati se v pisanju cimentarsi nella scrittura, nel racconto - poslábšati (-am)
A) perf. ➞ slabšati peggiorare, deteriorare
B) poslábšati se (-am se) perf., refl. aggravare (-si), peggiorare (-si), deteriorare (-si):
bolezen se je poslabšala la malattia si è aggravata
vreme se je poslabšalo le condizioni del tempo sono peggiorate - poslédica (-e) f conseguenza, effetto, danno, risultato:
kajenje ima nepopravljive posledice za zdravje il fumo ha effetti deleteri per la salute
odstraniti posledice potresa eliminare i danni provocati dal terremoto
šolska reforma je imela dobre in slabe posledice la riforma scolastica ha comportato effetti positivi e negativi - poslédičen (-čna -o) adj. di conseguenza, consecutivo; di effetto:
posledična zveza med pisateljevim življenjem in njegovim delom il nesso causa-effetto fra la vita e l'opera dello scrittore
lingv. posledični stavek proposizione, subordinata consecutiva - poslédnji (-a -e) adj.
1. (zadnji) ultimo, estremo, finale, supremo; knjiž. postremo:
poslednji dan leta l'ultimo giorno dell'anno
poslednja, zadnja ura l'ora suprema
časn. poslednje novice ultime notizie, recentissime, ultime
knjiž. poslednji pozdrav vale lat.
2. (bistven, najgloblji) ultimo, il più profondo:
iskati poslednji smisel vsega cercare la ragione ultima delle cose
boriti se do poslednjega diha lottare fino all'ultimo respiro
pren. poslednji mohikanec l'ultimo moicano
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pospremiti koga na poslednjo pot accompagnare uno al cimitero, seppellire uno
izpolniti komu poslednjo voljo esaudire l'ultima volontà di qcn.
rel. poslednje reči le ultime cose
rel. poslednja sodba giudizio finale
rel. poslednje olje estrema unzione
bibl. poslednji bodo prvi gli ultimi saranno i primi - poslíkati (-am) | poslikávati (-am) perf., imperf.
1. dipingere; riprendere; (poslikati s freskami) affrescare
2. (prepleskati) pitturare, tinteggiare
3. pog. fot. fotografare, riprendere:
poslikati (cel) film finire la pellicola - poslováti (-újem) imperf. intr. lavorare, operare; essere in funzione; aprire:
podjetje posluje dobro, uspešno l'impresa lavora bene, con profitto, l'impresa è redditizia
poslovati z izgubo lavorare in perdita
banka posluje od devetih naprej la banca apre alle nove