Franja

Zadetki iskanja

  • attributo m

    1. atribut, značilnost:
    il tridente era l'attributo di Nettuno trizob je bil Neptunov atribut

    2. jezik prilastek, atribut

    3. filoz. atribut
  • caratteristica f značilnost, karakteristika
  • cifra f

    1. številka, število

    2. vsota:
    cifra astronomica astronomska vsota
    cifra tonda okroglo število
    sborsare una bella cifra plačati lepe denarce

    3. monogram

    4. šifra:
    parlare in cifra pren. nerazumljivo govoriti

    5. pren. značilnost, posebnost
  • dimensione f

    1. mat. dimenzija, obseg; fiz. veličina

    2. mera, razsežnost, obseg, velikost (tudi pren.):
    le tre dimensioni dei solidi tri razsežnosti trdnih teles
    impianto di notevoli dimensioni velik objekt

    3. pren. (prava) razsežnost, značilnost, vrednost:
    la dimensione politica di un discorso politična razsežnost govora
  • distintivo

    A) agg. razločevalen, razlikovalen, distinktiven

    B) m

    1. znak, značka

    2. pren. značilnost
  • gēnio1 m

    1. mitol. genij

    2. duh:
    buono, cattivo genio dobri, zli duh
    essere il buono o il cattivo genio di qcn. biti dobri ali zli duh nekoga, dobro ali slabo vplivati na koga

    3. nadarjenost, nagnjenje; genij:
    avere il genio dell'arte biti nadarjen za umetnost, imeti smisel za umetnost
    è un genio universale vsestransko je nadarjen
    genio incompreso iron. nepriznani, nerazumljeni genij

    4. genij, značaj, značilnost, izrazita poteza:
    il genio della nazione genij nekega naroda, nacionalni značaj

    5. všečnost, prijetnost, okus:
    è una persona di nostro genio to je človek po našem okusu, ta človek nam je všeč
    andare a genio biti všeč
    di genio rad
  • marca1 f

    1. znamka; znamenje, znak:
    marca da bollo kolek

    2. ekst. podjetje, firma:
    marca di fabbrica zaščitni znak
    le migliori marche nazionali najboljše državne firme
    prodotto di marca dober proizvod, proizvod znane firme

    3. garderobna markica

    4. pren. značilnost, obarvanost:
    pronuncia di marca napoletana značilno neapeljska izgovorjava
  • natura f

    1. narava:
    i fenomeni della natura naravni pojavi
    in natura v naravi, po naravnem redu
    natura naturante, naturata filoz. narava stvarnica, ustvarjena narava
    i tre regni della natura živalstvo, rastlinstvo, rudninstvo

    2. narava, bistvo; nrav; lastnost, značilnost:
    la natura dei metalli lastnost kovin
    la natura dell'uomo človeška narava
    una natura collerica, malinconica vzkipljiva, melanholična nrav
    è nella natura delle cose to je v naravi stvari
    mutare natura spremeniti se
    pagare il tributo alla natura evfemistično umreti

    3. človek:
    la natura umana človeštvo, človeški rod

    4. pog. (zunanje, zlasti žensko) spolovilo

    5. trgov. natura, blago:
    pagare in natura plačati v naturi, z blagom

    6. umet.
    natura morta tihožitje
  • peculiarità f značilnost, posebnost, karakteristika
  • prerogativa f

    1. prerogativa, izključna pravica, posebna pravica:
    prerogative parlamentari poslanske prerogative

    2. značilnost; odlika
  • proprietà f

    1. lastnost, značilnost:
    proprietà chimiche, fisiche di una sostanza kemične, fizikalne lastnosti neke snovi

    2. svojina, lastnina; pravica:
    proprietà artistica, letteraria pravo avtorska pravica
    proprietà industriale patentne pravice

    3. last, posest:
    proprietà mobiliare, immobiliare premičnina, nepremičnina
    proprietà fondiaria zemljiška posest

    4. točnost, primernost (v izražanju):
    esprimersi con proprietà lepo, primerno se izražati

    5. okus, spodobnost:
    vestire con proprietà spodobno se oblačiti
  • qualità f

    1. kvaliteta, kakovost:
    merce di buona, ottima, cattiva, pessima, scadente qualità blago dobre, odlične, slabe, zelo slabe kakovosti
    di prima qualità prvovrsten, odlične kakovosti
    salto di qualità kvalitetni skok

    2. lastnost:
    buone qualità dobre lastnosti
    qualità negative napake, slabosti

    3. vrlina; čednost; vrednost

    4. vrsta:
    oggetti di varie qualità predmeti vseh vrst

    5. lastnost, značilnost:
    in qualità di kot:
    nella mia qualità di ambasciatore ho presentato una formale protesta kot ambasador sem vložil formalen protest

    6. jezik kvaliteta (samoglasnika)
  • sintomaticità f simptomatičnost; značilnost
  • specifico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. specifičen; svojevrsten, poseben; značilen; ekst. konkreten, natančno določen:
    nel caso specifico v danem primeru

    2. med. specifičen; poseben:
    rimedio specifico farm. specifik

    3. fiz. specifičen:
    peso specifico specifična teža

    B) m

    1. specifičnost

    2. farm. specifikum

    3. posebnost, značilnost; specifika:
    lo specifico televisivo televizijska specifika
  • stilēma m (pl. -mi)

    1. jezik stilem

    2. značilnost (fraza, obrat)
  • tōno m

    1. fiz. ton

    2. glasba ton, zven; tonski način

    3. ekst. ton, nota:
    i toni alti, bassi visoke, nizke note
    dare il tono dati ton, intonirati; pren. voditi, biti vzor
    essere fuori tono neuglašeno peti, igrati; pren. biti zmeden
    essere in tono biti uglašen, uglašeno peti, igrati
    rispondere a tono odgovoriti primerno, na ustrezen način
    scendere, calare di tono preiti na nižje tone; pren. popustiti, popuščati; poslabševati se

    4. jezik ton; ekst. način izražanja:
    parlare con un tono canzonatorio, cattedratico, insolente govoriti v zafrkljivem, profesorskem, nesramnem tonu
    non prenderla su questo tono nikar ne vzemi za hudo!, ne bodi no užaljen!

    5. (barvni) ton:
    toni caldi, freddi topli, hladni toni

    6. med. tonus:
    essere in tono pren. dobro se počutiti

    7. pren. ton, način pisanja; način oblačenja, kroj; značilnost:
    un abito di tono elegantna obleka
    una giacca di tono sportivo športni suknjič
    darsi un tono obnašati se gosposko
    il locale si tiene su un tono alto lokal sprejema samo izbrane goste
  • sugherosità f značilnost plutovinastega
Število zadetkov: 17