annichilare
A) v. tr. (pres. annichilo)
1. uničiti, uničevati
2. pren. pobiti, ponižati, streti:
la sventura lo annichilò nesreča ga je strla
B) ➞ annichilarsi v. rifl. (pres. mi annichilo)
1. uničiti, uničevati se
2. pren. ponižati se
Zadetki iskanja
- annientare
A) v. tr. (pres. anniēnto)
1. uničiti, uničevati:
annientare le forze nemiche uničiti sovražne sile
2. pren. streti, ponižati
B) ➞ annientarsi v. rifl. (pres. mi anniēnto) ponižati se - assassinare v. tr. (pres. assassino)
1. umoriti (zahrbtno)
2. pren. uničiti, poškodovati, prizadeti, škodovati:
assassinare la reputazione di qcn. škodovati ugledu nekoga
3. pren. slabo izvesti, zonegaviti, popačiti:
assassinare un brano musicale zonegaviti skladbo - atterrare
A) v. tr. (pres. attērro)
1. podreti, vreči na tla:
atterrare un albero podreti drevo
atterrare un giocatore in area di rigore podreti igralca v kazenskem prostoru
2. pren. ponižati, uničiti, uničevati
B) v. intr. pristati:
l'elicottero ha felicemente atterrato helikopter je srečno pristal - demolire v. tr. (pres. demolisco)
1. rušiti; podreti, podirati; (tudi pren.):
demolire una tesi porušiti teorijo
2. pren. (screditare) izpodkopati; uničiti, uničevati:
demolire la reputazione di qcn. izpodkopati dobro ime nekoga - devastare v. tr. (pres. devasto)
1. razdejati; opustošiti; uničiti, uničevati:
l'uragano ha devastato la costa neurje je opustošilo obalo
la grandine devastò il raccolto toča je uničila pridelek
2. porušiti:
l'esplosione ha devastato la casa eksplozija je porušila hišo
3. iznakaziti:
viso devastato dalla malattia obraz, ki ga je iznakazila bolezen - diserbare v. tr. (pres. disērbo) agr. uničiti, uničevati plevel
- disfare*
A) v. tr. (pres. disfaccio, disfò, disfo) uničiti, uničevati; podreti, podirati; rušiti; razparati; razkopati (tudi pren.):
disfare un vestito razparati obleko
disfare un muro podreti zid
disfare il letto razkopati posteljo
disfare una macchina razstaviti avto
B) ➞ disfarsi v. rifl. (pres. mi disfaccio, disfò, disfo)
1. razsuti se; razpasti, razpadati; stopiti se:
nella tomba i cadaveri si disfano v grobu trupla razpadejo
la neve si disfa sneg se topi
2. požreti, požirati se:
disfarsi dal dolore žreti se od hudega
disfarsi dalle risa pokati od smeha
3. odkrižati se; znebiti se:
disfarsi di qcn., di qcs. odkrižati se koga, znebiti se česa - dissanguare
A) v. tr. (pres. dissanguo)
1. pustiti, puščati kri
2. pren. izčrpati, izžeti:
l'eccessivo fiscalismo dissangua l'economia nazionale pretirano obdavčenje izžema državno gospodarstvo
B) ➞ dissanguarsi v. rifl. (pres. mi dissanguo)
1. izkrvaveti
2. pren. ugonobiti, ugonabljati se; uničiti, uničevati se:
si dissangua per il figlio vse bi dal za sina - dissestare v. tr. (pres. dissēsto)
1. razmajati
2. pren. (gospodarsko, materialno) uničiti, uničevati:
dissestare un'azienda spraviti podjetje v stečaj, na kant - distruggere*
A) v. tr. (pres. distruggo) rušiti; uničiti, uničevati; razdejati
B) ➞ distruggersi v. rifl. (pres. mi distruggo)
1. uničiti se, ugonobiti se:
si distrugge col bere uničuje se s pijačo
2. razkrojiti, razkrajati se
3. pren. propasti, propadati - divorare
A) v. tr. (pres. divoro)
1. požreti, požirati:
divorare un libro požirati knjigo
la divora con lo sguardo požira jo s pogledom
2. pren. žreti; uničiti, uničevati; glodati; ugonobiti, ugonabljati:
l'odio lo divora gloda, žre ga sovraštvo
3. pren. zapraviti, zapravljati; pognati:
divorare le sostanze pognati, zapraviti imetje
4. pren. preteči, preleteti:
divorare la strada hitro prevoziti
B) ➞ divorarsi v. rifl. (pres. mi divoro) žreti se; glodati se:
divorarsi dalla rabbia žreti se od jeze - elidere*
A) v. tr. (pres. elido)
1. uničiti, uničevati, odstraniti
2. jezik izpahniti, elidirati
B) ➞ elidersi v. rifl. (pres. mi elido) uničiti se - estinguere*
A) v. tr. (pres. estinguo)
1. ugasiti:
estinguere l'incendio, la sete gasiti požar, žejo
2. pren. uničiti, zbrisati:
estinguere un debito plačati dolg
B) ➞ estinguersi v. rifl. (pres. mi estinguo)
1. ugasniti, ugašati:
le fiamme si estinsero da sole plamen je sam ugasnil
2. izumreti, izumirati:
una famiglia che si è estinta rodbina, ki je izumrla - infestare v. tr. (pres. infēsto)
1. pustošiti, razsajati; uničiti, uničevati; razdejati:
il colera infestava la zona po področju je pustošila kuga
2. med. okužiti, okuževati - macellare v. tr. (pres. macēllo)
1. klati, zaklati
2. pren. poklati
3. pren. uničiti, uničevati - neutralizzare v. tr. (pres. neutralizzo)
1. nevtralizirati
2. kem. nevtralizirati
3. pren. uničiti - polverizzare
A) v. tr. (pres. polverizzo)
1. spremeniti, spreminjati v prah, drobiti v prah, pulverizirati
2. ekst. razpršiti, razprševati
3. posuti, posipati s prahom
4. pren. zmleti v prah, uničiti; ekst. visoko preseči:
polverizzare un record šport visoko preseči rekord
B) ➞ polverizzarsi v. rifl. (pres. mi polverizzo) spremeniti, spreminjati se v prah - ridistruggere* v. tr. (pres. ridistruggo) ponovno porušiti, uničiti, uničevati
- rovinare
A) v. intr. (pres. rovino)
1. podreti, podirati se; rušiti se
2. zgrmeti:
le acque della cascata rovinano a valle slap hrumi v dolino
B) v. tr.
1. podreti, podirati; zrušiti
2. uničiti, uničevati; ugonobiti, ugonabljati, razdejati (tudi pren.):
la guerra ha rovinato l'economia vojna je razdejala gospodarstvo
rovinarsi la salute uničiti si zdravje
PREGOVORI: le acque chete rovinano i ponti preg. tiha voda bregove dere