Franja

Zadetki iskanja

  • barcata f

    1. tovor (na čolnu, ladji)

    2. pren. pog. kup, velika količina:
    guadagna una barcata di soldi zasluži kup denarja
  • carico2 m (pl. -chi)

    1. breme, tovor

    2. pren. breme, odgovornost:
    avere il carico della famiglia skrbeti za družino
    farsi carico di qcs. poskrbeti za kaj, prevzeti odgovornost za kaj
    carico fiscale, tributario davki
    a carico di proti, v breme:
    prendere provvedimenti a carico di qcn. proti komu ukrepati
    il trasporto è a carico del committente prevoz gre v breme naročnika
    figli, persone a carico vzdrževani otroci, osebe
    vivere a carico di qcn. slabš. živeti na račun nekoga
    testimonio a carico obremenilna priča

    3. igre as, trojka pri briškuli
  • sōma1 f

    1. breme, tovor

    2. pren. knjižno breme

    3. pren. knjižno zatiranje

    4. tovor (nekoč merska enota)
  • stivaggio m (pl. -gi) navt. natovarjanje; tovor
  • traino m

    1. vleka, vlačenje

    2. tovor, vozno blago

    3. vlača

    4. pren. spodbuda, pospeševanje:
    fare da traino žarg. vleči (gospodarska panoga)
  • camionata f kamionski tovor, poln tovornjak
  • lastrare v. tr. (pres. lastro) navt. razporediti, razporejati tovor (na ladji); obtežiti ladjo
  • navicellata f navt. (enkratni) tovor dvojambornika
  • alleggerire

    A) v. tr. (pres. alleggerisco) olajšati; pren. razbremeniti, ublažiti:
    alleggerire un carico razbremeniti, zmanjšati tovor
    alleggerire un dolore ublažiti bolečino
    l'alleggerì del mantenimento dei genitori razbremenil ga je vzdrževanja staršev
    alleggerire uno dei quattrini šalj. olajšati koga za denar, koga okrasti

    B) ➞ alleggerirsi v. rifl. (pres. mi alleggerisco) lažje se obleči
  • grave

    A) agg.

    1. težak:
    carico grave težek tovor
    sentirsi la testa grave per il raffreddore imeti težko glavo od prehlada
    avere le palpebre gravi di sonno imeti težke veke od zaspanosti

    2. knjižno obremenjen, natovorjen, obtežen:
    essere grave di responsabilità imeti težko odgovornost
    essere grave d'anni imeti jih na grbi, biti star

    3. nizek (glas):
    nota grave nizka nota
    accento grave jezik krativec, gravis

    4. resen, težaven, težak, hud:
    un grave disagio huda nadloga
    persona grave nadležna, sitna oseba
    accusa grave težka obtožba
    essere in grave pericolo biti v hudi nevarnosti
    macchiarsi di un grave delitto omadeževati se s hudim zločinom
    malato grave težek bolnik

    5. pren. avtoritativen, strog, premišljen, preudaren, resen:
    atteggiamento grave preudarno vedenje

    6. zadržan, važen, pomemben, vzvišen:
    voce grave pridvignjen glas
    stile grave svečan, vzvišen slog

    B) m

    1. fiz. telo:
    caduta dei gravi padanje teles

    2. važno, naduto, pomembno, vzvišeno vedenje:
    stare sul grave delati se važnega
  • limite

    A) m

    1. meja, ovira:
    limite insuperabile nepremostljiva ovira
    limite delle nevi persistenti meja večnega snega
    limite di carico največji dovoljeni tovor
    limite di velocità avto najvišja dovoljena hitrost
    limite di sosta avto omejeno ustavljanje

    2. skrajna meja:
    pensionato per raggiunti limiti d'età starostno upokojen
    entro certi limiti do neke mere
    al limite v skrajnem primeru

    3. mat. limita

    B) agg. invar. pren. skrajen:
    caso limite skrajen primer
Število zadetkov: 11