agghiacciante agg. grozen, grozljiv, strašen:
un urlo agghiacciante grozen krik
Zadetki iskanja
- atroce agg. grozen, strašen:
ho un atroce mal di denti zobje me strašno bolijo
un atroce delitto grozen zločin - bestiale agg.
1. živalski, živinski; zverinski, nečloveški:
violenza bestiale zverinsko nasilje
2. ekst. pog. hud, strašen:
fa un freddo bestiale hud mraz je
una fame bestiale strašna lakota - buggerone
A) m (f -na) pog. prevarant
B) agg. pog. velik, hud, strašen:
una paura buggerona hud strah - buscherone agg. strašen, hud:
fa un freddo buscherone strašen mraz je - colossale agg. velikanski, orjaški, ogromen, kolosalen; pren. hud, strašen:
un colossale fiasco strašen fiasko, polomija - fiēro agg.
1. strašen, grozen; okruten, divji; oster, rezek:
fiera strage strašen pokol
aspetto fiero divji videz
risposta fiera oster odgovor
2. odločen, pogumen; ponosen, dostojanstven:
una risposta fiera ponosen odgovor
carattere fiero dostojanstven značaj
andar fiero di qcn., di qcs. ponosen biti na koga, na kaj - formidabile agg.
1. strašen, strahovit:
si scatenò improvvisamente una tempesta formidabile kar naenkrat se je razbesnelo strašno neurje
avversario formidabile strašen nasprotnik
2. izreden, izjemen:
appetito formidabile izreden apetit - immane agg.
1. knjižno ogromen
2. strašen, grozen - immēnso
A) agg.
1. neizmeren, brezkončen
2. ogromen
3. pren. hud, globok, strašen:
odio immenso strašno sovraštvo
B) m brezkončnost (vesolja) - implacabile agg. neizprosen, nepomirljiv; strašen; krut:
odio implacabile nepomirljivo sovraštvo - impressionante agg. vznemirljiv, presunljiv; strašen, hud
- infame agg.
1. nečasten; zloglasen; sramoten:
infame calunnia podlo obrekovanje
colonna infame hist. sramotni steber
2. šalj. zanič, strašen, neznosen:
che tempo infame kako grozno vreme! - macabro
A) agg.
1. mrtvaški; ki se nanaša na smrt:
danza macabra umet. mrtvaški ples
2. grozen, grozljiv, strašen
B) m grozota, grozljivost - maledetto agg.
1. preklet, nesrečen
2. strašen
3. pren. hud, neznosen - matto1
A) agg.
1. nor; neumen:
diventare matto ponoreti
sei matto? ali si nor? kaj se ti je zmešalo?
fossi matto! saj nisem nor!
essere matto dalla gioia biti presrečen
essere matto da legare biti popolnoma nor
è un tipo mezzo matto to je čuden svetnik
comportamento matto noro, nerazsodno ravnanje
testa matta nepredvidljiv, čuden tip, posebnež
andare matto per qcs. biti nor na kaj
2. velik, hud, strašen:
ho una paura matta pošteno me je strah
volere un bene matto strašno imeti rad
fare spese matte pretirano, noro zapravljati
3. nepristen:
oro matto nepristno zlato
4. pren. mrtev
5. slaboten, bolan
B) m (f -ta)
1. norec, norica; blaznež
2. ekst. posebnež:
gabbia di matti šalj. norišnica
3. igre pagat:
essere come il matto nei tarocchi pren. biti povsod dobrodošel, priljubljen - orrēndo agg.
1. grozen, strašen, strahoten
2. strašno grd - orribile agg.
1. grozen, strašen, strahoten
2. pren. slab, strašen, hud, grd:
tempo orribile grdo vreme
odore orribile strašen smrad - orrido
A) agg.
1. grozen, strašen
2. ekst. strašen, divji
3. ekst. grozen, odvraten
B) m prepad; globel - pauroso agg.
1. strašen, strahovit; ekst. pog. strašen, izreden:
ha una memoria paurosa ima strašen spomin
2. plašen, boječ, bojazljiv; prestrašen