addentellato
A) agg. nazobčan
B) m
1. nazobčanost, nazobčani vrhnji del obzidja
2. pren. osnova, povod, opora, pretveza:
un'offesa è un addentellato per nuove offese žalitev je povod za nove žalitve
Zadetki iskanja
- ansa f
1. ročaj, roč, držaj:
vaso a due anse posoda z dvema ročema
2. pren. pretveza, povod:
dare ansa alla maldicenza dati povod za opravljanje
3. rečni okljuk
4. anat. vijuga:
ansa intestinale črevesna vijuga - appiglio m (pl. -gli)
1. opora
2. pren. priložnost, povod, pretveza:
cercare un appiglio per giustificarsi iskati pretvezo, s katero bi se opravičil - matēria f
1. snov, tvar:
materie prime surovine
materia grigia anat. siva živčna snov
materia purulenta, materia med. gnoj
2. predmet (govora, misli, raziskovanja):
materia delicata občutljiv predmet, kočljiva zadeva
in materia di kar zadeva, glede na
indice delle materie predmetno kazalo
3. šol. predmet:
materia d'insegnamento učni predmet
4. pren. priložnost, izgovor, povod:
dar materia a sospetti dati povod za sumničenja - movēnte m nagib, pobuda, povod:
il movente del delitto nagib za zločin - occasione f
1. priložnost:
aspettare l'occasione čakati ugodno priložnost
cogliere l'occasione izrabiti priložnost
una buona occasione dober posel, dobra partija
all'occasione morda, če bo potrebno
d'occasione trgov. ugoden
2. ekst. trgov. izdelek z ugodno ceno
3. vzrok, povod:
dare, fornire l'occasione dati povod
4. priložnost, prilika, dogodek:
in occasione delle nozze ob poroki
poesia d'occasione priložnostna pesem
PREGOVORI: l'occasione fa l'uomo ladro preg. prilika dela tatu - pretēsto m
1. pretekst, pretveza, izgovor:
cercare dei pretesti iskati izgovore
col pretesto di z izgovorom, da
2. povod:
dare, fornire un valido pretesto dati tehten povod - scintilla f
1. iskra
2. med. iskra, migljaj
3. pren. preblisk
4. pren. iskra; vzrok, povod:
la scintilla che fece scoppiare la lite iskra, ki je sprožila prepir - casus belli tujka latinsko m invar.
1. povod za vojno
2. pren. šalj. povod za spor, za prepir:
fare di qcs. un casus belli narediti iz muhe slona - pretestuosamente avv. kot pretveza; kot povod
- adito1 m
1. vhod, dohod, prehod, dostop (tudi pren.):
il corridoio dà adito alla stanza hodnik pelje v sobo
il diploma dà adito all'università spričevalo omogoča vstop na univerzo
dare adito a sospetti pren. dati povod za sumničenja
2. vstop (tudi pren.):
avere libero adito a, presso imeti prost vstop v - presa f
1. prijem:
essere alle prese con qcs. pren. spoprijeti se s čim
venir alle prese con qcn. pren. spreti se s kom, s kom priti navzkriž
cane da presa lovstvo gonič
2. prijem, prijemanje:
cemento a presa rapida hitro strdljiv cement
far presa prijemati se:
gli innesti non hanno fatto presa cepiči se niso prijeli
una notizia che ha fatto presa sul pubblico pren. vest, ki je napravila vtis na občinstvo
3. oprimek; ekst. oprijemališče:
dar presa (a) pren. dajati povod (za)
4. priključek:
presa d'acqua vodovodni priključek
presa d'aria zračni priključek
5. elektr.
presa di corrente elettrica vtičnica
presa a terra ozemljitev
6. ščepec
7. igre vzetek
8. prevzem; zavzetje, osvojitev:
presa del potere prevzem oblasti
9.
presa in giro zasmehovanje, šala
presa di posizione pren. stališče
presa di possesso prisvojitev, polastitev
10. film, tv snemanje:
macchina da presa snemalna kamera
in presa diretta v neposrednem prenosu:
la gara verrà trasmessa in presa diretta tekmovanje bomo neposredno prenašali
/ 1
Število zadetkov: 12