Franja

Zadetki iskanja

  • balaustrata f balustrada, naslon, ograja
  • chiōstra f knjižno ograja; vrsta, niz:
    la chiostra delle Alpi venec Alp
    la chiostra dei denti zobje
  • chiudēnda f

    1. ograja, plot

    2. spustna vrata, rolo, rebrača
  • guardamano m invar.

    1. ščitnik (na sablji)

    2. navt. ograja (na stopnicah)
  • parapētto m

    1. balustrada, ograja

    2. voj. prsobran
  • passerino m navt. varnostna vrv, ograja
  • recinto m ograja, ograda, ograjen prostor; pregrada, boks
  • recinzione f

    1. ograjevanje

    2. ograda, ograja, pregrada
  • ringhiēra f ograja:
    casa di ringhiera severnoital. stanovanjski blok (iz prejšnjega stoletja, z baladurji)
  • siēpe f

    1. živa meja; ograja; plot:
    siepe viva živa meja
    siepe ornamentale okrasna ograja

    2. ekst. okop:
    una siepe di baionette okop bajonetov

    3. šport
    corsa siepi steeplechase, 3000 metrov z ovirami
  • spalletta f

    1. ograja, parapet (mostu)

    2. hidravl. rečni nasip

    3. gradb. okenska, vratna špaleta
  • appoggiatoio m (pl. -oi)

    1. naslonjalo

    2. stopniščna ograja
  • cancellata f železna ograja, železna vrata
  • guardrail tujka angl. m invar. avto (guardavia)

    1. zaščitna ograja (ob cesti, sredi avtoceste)

    2. odbojna ograja
  • incannata f

    1. tekstil navoj, motek

    2. ograja iz trstja
  • spartitraffico

    A) m invar. avto razdelilna ograja; prometni otok

    B) agg. avto
    banchina spartitraffico varnostna bankina
    isola spartitraffico prometni otok
    linea spartitraffico središčnica
  • staccionata f

    1. ograja iz letev

    2. šport zapreka (konjeništvo)
  • tientibēne m invar. navt. (guardamano) vrvna ograja
  • barriēra f

    1. pregrada, bariera:
    barriera stradale gradb. odbojna ograja

    2. ekst. bariera, greben:
    barriera corallina koralni greben

    3. pren. pregrada, zapora:
    barriera doganale carinska zapora
    barriera razziale rasna pregrada

    4. aero zid, bariera:
    barriera del suono zvočni zid
    barriera termica toplotna bariera

    5. pren. bran, zaščita
  • girare

    A) v. tr. (pres. giro)

    1. vrteti; obrniti, obračati:
    girare la chiave nella toppa obrniti ključ v ključavnici
    girare gli occhi, lo sguardo obrniti pogled, pogledati okrog
    girare una pagina obrniti stran

    2. mešati (juho)

    3. obkrožiti, obpluti, obiti:
    girare l'isola obpluti otok
    girare lo scoglio pren. zaobiti nevarnost
    girare il paese iti po vasi, prehoditi vso vas
    girare il mondo prepotovati svet

    4. postaviti, prenesti, poslati (tudi pren.):
    ti giro la domanda zastavljam ti vprašanje
    girare una telefonata a qcn. vezati telefonski pogovor
    girare il pallone in porta šport streljati na vrata (nogomet)
    girare un conto ekon. prenesti račun
    girare una cambiale indosirati menico

    5. film snemati, posneti:
    girare una scena in esterni snemati eksterier
    si gira! pozor, snemamo!

    6. pren. obrniti, zaobrniti, speljati, drugače prikazati, dati drugačno obliko:
    gira e rigira pren. če stvar še tako obračamo
    girare il discorso pren. zaobrniti pogovor na drugo temo

    B) v. intr.

    1. obračati se, vrteti se, krožiti:
    la terra gira attorno al sole zemlja se vrti okrog sonca
    la testa mi gira pren. v glavi se mi vrti
    girare al largo pluti na odprtem; pren. biti previden
    girare l'anima, le scatole pog. gnjaviti, iti na živce

    2. hoditi; krožiti:
    è da questa mattina che giro že od jutra hodim
    il sangue gira nelle vene e nelle arterie kri kroži po venah in arterijah
    il denaro gira pren. denar se obrača
    le notizie girano novice krožijo

    3. zaviti, zavijati:
    il viottolo gira a sinistra stezica zavije na levo

    4. iti, teči okoli, obkrožati:
    la balaustrata gira attorno alla sala stebriščna ograja obkroža dvorano

    5. pren. vrtinčiti se, vrteti se, rojiti:
    mille idee mi girano per la testa tisoč idej mi roji po glavi
    secondo come gira pren. kakršne je pač volje
    cosa ti gira? kaj ti je?, kaj ti roji po glavi?, kaj ti ne pade na pamet?

    6. toskansko kisati se, kvariti se, cikati:
    il vino comincia a girare vino je začelo cikati

    C) ➞ girarsi v. rifl. (pres. mi giro) obrniti, obračati se:
    mi girai d'improvviso e lo vidi nenadoma sem se obrnil in ga zagledal
Število zadetkov: 20