Franja

Zadetki iskanja

  • ripercuōtere*

    A) v. tr. (pres. ripercuōto)

    1. znova udariti, udarjati

    2. ponoviti, ponavljati

    3. odbiti, odbijati, odsevati

    B) ➞ ripercuōtersi v. rifl. (pres. mi ripercuōto)

    1. odbijati se, odsevati

    2. udariti, udarjati nazaj; reperkutirati (tudi pren.); čutiti se:
    la stretta creditizia si ripercuote sul volume degli affari ekon. kreditne omejitve je občutiti na obsegu poslov
  • ripētere

    A) v. tr. (pres. ripēto)

    1. ponoviti, ponavljati:
    ripetere l'anno, ripetere šol. ponavljati razred
    ripetere la domanda ponoviti vprašanje
    ripetere la lezione ponoviti lekcijo, gradivo

    2. pravo zahtevati v povračilo

    B) ➞ ripētersi v. rifl. v. rifl. (pres. mi ripēto) ponoviti, ponavljati se
  • riporre*

    A) v. tr. (pres. ripongo)

    1. dati, dajati, postaviti, postavljati, vtakniti, vtikati nazaj:
    riporre la spada nel fodero vtakniti meč nazaj v nožnico

    2. dati na stran, shraniti, shranjevati

    3. položiti, polagati:
    riporre fiducia in qcn. zaupati v koga

    B) ➞ ripōrsi v. rifl. (pres. mi ripongo)

    1.
    riporsi a sedere, a lavorare spet sesti, spet se lotiti dela

    2. skriti se; umakniti se
  • riposare2

    A) v. intr. (pres. ripōso)

    1. počivati; ekst. spati; mirovati, pomiriti se:
    riposare sugli allori pren. počivati na lovorikah
    riposare in pace evfemistično počivati v miru
    senza riposare brez prestanka

    2. agr. počivati, odpočiti si (neobdelana zemlja)

    3. sedeti, ležati, opirati se (tudi pren.); zaupati, zanesti, zanašati se: zanašati se na obljubo (koga)

    B) v. tr. nuditi počitek:
    una lettura che riposa la mente branje, ob katerem si glava odpočije

    C) ➞ riposarsi v. rifl. (pres. mi ripōso) počivati, odpočiti se, odpočiti si
  • riprēndere*

    A) v. tr. (pres. riprēndo)

    1. ponovno vzeti, jemati:
    riprendere l'abito pren. spet se pomenišiti, postati spet duhovnik
    riprendere le armi spet se bojevati, vojskovati
    riprendere marito ponovno se omožiti
    riprendere il proprio posto vrniti se na svoje mesto

    2. nazaj vzeti, jemati

    3. ponovno zavzeti, osvojiti

    4.
    riprendere animo spet se opogumiti
    riprendere quota aero spet se dvigniti; pren. opomoči si
    riprendere i sensi pren. osvestiti se, priti k zavesti

    5. spet začeti; znova se lotiti, lotevati; nadaljevati:
    riprendere il cammino nadaljevati pot
    riprendere il discorso nadaljevati pogovor, izvajanje
    riprendere il mare spet pluti
    riprendere i pennelli znova se lotiti slikanja

    6. opomniti, opominjati, grajati; kritizirati:
    riprendere la superficialità kritizirati površnost

    7. umet., foto posneti; poslikati

    8. spet napasti, napadati (bolezen)

    9. obl. zožiti, zoževati:
    riprendere l'abito in vita obleko zožiti v pasu

    B) v. intr.

    1. znova začeti:
    riprese a gridare začel je spet kričati

    2. opomoči si

    C) ➞ riprēndersi v. rifl. (pres. mi riprēndo)

    1. opomoči si

    2. (ravvedersi) poboljšati se
  • ripresa f

    1. obnovitev, obnavljanje; ponovni začetek:
    la ripresa delle ostilità obnovitev sovražnosti
    a più riprese večkrat, vnovič

    2. gled. repriza

    3. avto pospešek

    4. foto posnetek; film snemanje, posnetek:
    ripresa sonora tonski posnetek, zapis

    5. lit. refren (balada); zadnja rima ( stanca)

    6. glasba ponovitev, repriza

    7. šport polčas; runda (boks)

    8. obl. (pince) naborek

    9. ekon.
    ripresa economica gospodarsko oživljanje, gospodarska poživitev
  • riprovare2 v. tr. (pres. riprōvo) knjižno zavrniti, zavračati; ne odobravati; grajati:
    riprovare la condotta (di) grajati obnašanje (nekoga)
    riprovare agli esami zavrniti, vreči na izpitu
    riprovare un libro cenzurirati knjigo
  • ripudiare v. tr. (pres. ripudio)

    1. zavrniti, zavračati

    2. odsloviti, nagnati:
    ripudiare la moglie odsloviti ženo

    3. zatajiti, zatajevati:
    ripudiare la propria fede zatajiti vero
  • ripugnanza f gnus, odvratnost; odpor:
    avere ripugnanza per qcs. čutiti odpor do česa
    ho ripugnanza per la violenza nasilje se mi upira
  • ripullulare v. intr. (pres. ripullulo) ponovno mrgoleti (tudi pren.):
    la costa ripullula di turisti na obali spet mrgoli tujcev
  • riquadrare v. tr. (pres. riquadro) obdelati pravokotno:
    riquadrare la testa a qcn. pren. koga naučiti misliti, trezno presojati
  • risarēlla f pog. napad smeha, krčevit smeh:
    mi prende la risarella popade me krčevit smeh
  • rischiarare

    A) v. tr. (pres. rischiaro)

    1. razsvetliti, razsvetljevati

    2. bistriti; razjasniti (tudi pren.):
    la luna rischiara la notte mesec razsvetljuje noč
    rischiarare alberi oklestiti drevesa

    B) ➞ rischiarare, rischiararsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rischiaro)

    1. razsvetliti, razsvetljevati se

    2. jasniti se; bistriti se
  • risciacquare v. tr. (pres. risciacquo)

    1. umiti, umivati

    2. izplakniti, izplakovati; izpirati; pomivati:
    risciacquarsi la bocca su qcn. koga oglodati
    risciacquare i panni in Arno izpiliti izgovorjavo (po zgledu Florentincev)
  • riservare v. tr. (pres. risērvo) rezervirati:
    ti ho riservato un posto in prima fila rezerviral sem ti sedež v prvi vrsti
    riservare la facoltà di pridržati si pravico
  • risiēdere v. intr. (pres. risiēdo)

    1. (stalno) prebivati; nahajati se

    2. pren. biti (v), ležati:
    la causa del suo successo risiede nel costante impegno vzrok njegovega uspeha je nenehno prizadevanje
  • risoluzione f

    1. razrešitev:
    la risoluzione di un problema rešitev problema

    2. sklep; resolucija:
    risoluzione ferma čvrst sklep
    approvare una risoluzione sprejeti sklep, resolucijo

    3. pravo razdor, razdrtje, prekinitev:
    risoluzione di un contratto razdrtje pogodbe

    4. razkrajanje, razstavljanje, raztvarjanje
  • risonanza f

    1. fiz. resonanca:
    risonanza acustica, magnetica, meccanica, nucleare zvočna, magnetna, mehanska, nuklearna resonanca

    2. odzvočje, odmev

    3. pren. odmev:
    la manifestazione ha avuto una vasta risonanza prireditev je močno odmevala

    4. pren. knjižno prizvok, odmev:
    risonanze petrarchesche di certa poesia petrarkistični prizvoki nekaterih pesmi
  • risparmiare

    A) v. tr. (pres. risparmio)

    1. varčevati, hraniti:
    risparmiare denaro, fatica prihraniti denar, trud
    risparmiare il fiato, le gambe malo govoriti, malo hoditi
    risparmiare gli occhi ne utrujati oči

    2. prizanesti, prizanašati (tudi ekst.); podariti, darovati:
    l'ironia risparmiala pure! prizanesi mi, prosim, z ironijo!
    la morte non risparmia nessuno smrt nikomur ne prizanese
    risparmiare la vita a uno komu podariti življenje

    B) ➞ risparmiarsi v. rifl. (pres. mi risparmio) varčevati se
  • rispettare v. tr. (pres. rispētto)

    1. spoštovati:
    persona che si rispetti spoštovanja vreden človek

    2. spoštovati, ceniti, upoštevati; varovati:
    rispettare i diritti altrui spoštovati, upoštevati tuje pravice
    rispettare un monumento varovati spomenik
    rispettare la propria firma pren. varovati dobro ime, ugled

    3. upoštevati, ravnati se (po):
    rispettare un consiglio upoštevati nasvet
    rispettare le feste relig. posvečevati praznike
    rispettare la grammatica ravnati se po slovničnih pravilih
    rispettare la legge ravnati se po zakonu

    4. držati, izpolniti, izpolnjevati:
    rispettare la promessa izpolniti obljubo