quarta f
1. šol. četrti razred
2. avto četrta hitrost:
ingranare la quarta dati v četrto hitrost
partire in quarta pren. kaj začeti na vso moč; koga, kaj silovito napasti
Zadetki iskanja
- quarto
A) agg. četrti:
due alla quarta mat. dve na četrto potenco
la quarta elementare šol. četrti razred osnovne šole
la quarta dimensione četrta dimenzija, čas
il quarto potere sedma sila, novinarstvo
il quarto mondo polit. tretji svet
quarta malattia med. četrta bolezen
B) m
1. četrtina
primo, ultimo quarto astr. prvi, zadnji lunin krajec
2. četrtinka, četrt litra; četrt kilograma:
cappotto tre quarti, un tre quarti obl. tričetrtinski plašč
un quarto d'ora, un quarto četrt ure
3. ekst. trenutek:
avere il proprio quarto d'ora di notorietà doživeti svojih pet minut, svoj trenutek slave
passare un brutto quarto d'ora pren. biti v težavah, v škripcih
quarto d'ora accademico akademska četrt (ure)
quarti di finale šport četrtfinale
4. tisk kvart, četverka:
in quarto v kvart formatu
5.
quarti di nobiltà plemeniti predniki
6. navt. štiriurno dežurstvo - quattordici agg.; m, f štirinajst:
una fanciulla di quattordici anni štirinajstletna deklica
le quattordici štirinajst (ura)
nel '14 scoppiò la prima guerra mondiale štirinajstega leta je izbruhnila prva svetovna vojna - questione f
1. problem, vprašanje:
risolvere una questione rešiti vprašanje
la questione meridionale problem (italijanskega) juga
2. spor, sporno vprašanje; pravda:
questione bizantina pren. dlakocepstvo
questione di lana caprina pren. pravda o oslovi senci
questione pendente pren. odprto, nerešeno vprašanje
il caso in questione sporna zadeva
il nodo della questione bistvo spora, problema
comporre la questione rešiti sporno zadevo
essere ancora in questione ne biti še rešeno
3. prepir; ekst. pravda:
avere una questione con qcn. spreti, prepirati se s kom
sono in questione per l'eredità pravdajo se za dediščino - quiēte f
1. mirovanje
2. počitek
3. mir, spokojnost; knjižno
la quiete eterna večni mir
4. fiz. mirovanje - quinta f
1. šol. peti razred; avto peta prestava, hitrost:
frequentare la quinta obiskovati peti razred
ingranare la quinta dati v peto prestavo
2. glasba kvinta
3. gled.
quinte pl. kulise:
agire dietro le quinte delovati skrivoma, v ozadju - quintessēnza f
1. pren. bistvo, kvintesenca
2. pren. popoln vzorec, prvak; poosebljenje:
la quintessenza dei bugiardi lažnivec nad lažnivci - rabbia f
1. med. steklina, rabies
2. pren. ogorčenje, bes, jeza:
consumarsi dalla rabbia gristi se od jeze
far rabbia jeziti, spravljati v bes
3. sila, pobesnelost; besnenje; zagrizenost:
la rabbia del vento besnenje vetra
4. pohlep:
la rabbia del denaro pohlep po denarju
PREGOVORI: chi tutto vuole di rabbia muore preg. kdor bi rad vse imel, od hudega umre - raccomodare v. tr. (pres. raccōmodo) popraviti, popravljati; poravnati (tudi pren.):
raccomodare la situazione izgladiti stanje - raccontare v. tr. (pres. racconto) praviti, povedati; pripovedovati:
poterla raccontare vedeti kaj povedati
raccontarne delle belle, di cotte e crude, di tutti i colori debele klatiti
raccontare per filo e per segno na drobno pripovedovati
uomo che la sa raccontare lažnivec, prevarant
vai a raccontarla altrove to pa komu drugemu obesi! - radio3
A) f invar.
1. radio; radijski sprejemnik, radioaparat:
accendere la radio prižgati radio, radijski sprejemnik; ekst. radijska oddaja:
ascoltare la radio poslušati radio, radijsko oddajo
2. radio (radijska postaja):
radio Londra radio London
radio carcere, radio fante hitro obveščanje med zaporniki, med vojaki
B) agg. invar. radijski, nanašajoč se na radio:
apparecchio radio radijski aparat, radijski sprejemnik
collegamento radio radijska zveza
giornale radio radijski dnevnik
stazione radio radijska postaja
via radio radijsko, prek radia - raffigurazione f
1. upodobitev, upodabljanje; podoba
2. ekst. prispodoba, simbol:
la colomba, raffigurazione della pace golob, prispodoba miru - ragazza f
1. dekle, deklica, najstnica; hčerka
2. mlada ženska:
una ragazza d'oro, una perla di ragazza pren. pravi biser (dekle)
rimanere ragazza biti neporočena
ragazza allegra evfemistično lahkoživka
ragazza squillo dekle na klic
ragazza di vita evfemistično prostitutka, vlačuga
3. pog. punca, dekle, zaročenka:
avere la ragazza imeti punco - raggiungere* v. tr. (pres. raggiungo)
1. dohiteti; ujeti
2. ekst. doseči, dosegati (tudi pren.); priti (na):
raggiungere la vetta priti na vrh
raggiungere la meta doseči cilj - ragione f
1. um, razum, pamet:
l'età della ragione zrelost
perdere il lume della ragione znoreti
2. utemeljevanje, dokaz; argument:
allegare le proprie ragioni navesti svoje argumente
non sentire ragione ne si dati dopovedati
a maggior ragione tem bolj
a ragione veduta po temeljiti presoji
3. star. sodišče; pravica; ekst. pristojnost:
palazzo della Ragione sodna palača
non è di mia, tua, sua ragione ni v moji, tvoji, njegovi (njeni) pristojnosti
a chi di ragione v roke, v vednost pristojnemu, odgovornemu
di pubblica ragione splošno znan
aver ragione di qcn. koga premagati
4. prav:
la ragione sta dalla sua parte on ima prav
aver ragione imeti prav
aver ragione da vendere imeti še kako prav
dare ragione a qcn. dati komu prav
a ragione prav, upravičeno
di santa ragione pog. obilo, pošteno
5. ekst. vzrok, razlog:
per ragioni di forza maggiore zaradi višje sile
ragione per cui in zato
farsi una ragione vdati se (v usodo)
6. račun; pojasnilo:
domandare ragione zahtevati pojasnilo
rendere ragione di qcs. polagati račun o čem
7. mera, višina, razmerje, sorazmerje:
in ragione del 10 per cento za deset odstotkov
in ragione inversa v obratnem sorazmerju
8.
ragione sociale ekon. ime podjetja
ragione di Stato višji državni interesi - rasare, rasare
A) v. tr. (pres. raso, raso)
1. briti:
rasare a zero ostriči na balinec
2. zravnati:
rasare la siepe zravnati živo mejo
B) ➞ rasarsi v. rifl. (pres. mi raso) obriti se - rasentare v. tr. (pres. rasēnto)
1. oplaziti, iti tik ob
2. pren. bližati se, biti blizu, tik:
rasentare la settantina bližati se sedemdesetim letom
rasentare il ridicolo skoraj se osmešiti
rasentare il codice penale biti na meji (zakonsko) dovoljenega - raspare
A) v. tr. (pres. raspo)
1. stružiti, drgniti z rašpo
2. (irritare la gola) dražiti grlo (vino, rezne pijače)
3. pren. pog. ukrasti, zmakniti
B) v. intr.
1. drgniti
2. pren. slabš. čečkati
3. brskati - ravviare
A) v. tr. (pres. ravvio) urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
ravviare la stanza pospraviti sobo
ravviare il fuoco zanetiti ogenj
B) ➞ ravviarsi v. rifl. (pres. mi ravvio) pren. urediti se - ravvivatura f tehn. ostrenje, ostritev:
la ravvivatura di una mola ostrenje brusa