Franja

Zadetki iskanja

  • suppellēttile m

    1. del pohištva; oprava:
    suppellettili sacre cerkvena oprava

    2. arheol. najdba, najdbe
  • taglio m (pl. -gli)

    1. rez, rezanje:
    taglio di un abito krojenje obleke
    taglio di un arto med. amputacija uda
    taglio dei boschi gozd. sekanje, sečnja gozdov
    taglio dei capelli striženje las
    taglio dell'erba, del fieno košnja
    taglio di una strada gradnja ceste
    taglio della testa obglavljenje
    taglio dei vini rezanje, mešanje vin
    taglio al limone, al caffè kulin. sladoled z limono, s kavo
    alberi da taglio drevesa za sečnjo
    strumenti da taglio rezila
    la pellicola è stata presentata senza tagli pren. film so prikazali brez rezov
    dare un taglio prekiniti

    2. rez, urez:
    articolo di taglio publ. osrednji članek
    taglio netto oster, jasen, rez
    farsi un taglio al dito urezati se v prst

    3. kos:
    un taglio da arrosto kos, rezina pečenke
    un taglio di stoffa kos blaga
    pizza a taglio pizza na štirioglate kose

    4. obrt kroj; friziranje; frizura, pričeska:
    un vestito di taglio elegante elegantno krojena obleka
    un taglio di capelli fuori moda zastarela frizura
    scuola di taglio šola za krojenje

    5. stil; ekst. zastavitev, stališče:
    l'articolo ha un taglio originale članek je izvirno zasnovan

    6. ostrina:
    arma a doppio taglio pren. dvorezen meč
    colpire di taglio udariti plosko
    perdere il taglio zgubiti ostrino, biti top
    ridare, rifare il taglio spet nabrusiti, naostriti

    7. ekst. ožji del; hrbet

    8. format, dimenzija, mera:
    banconota di piccolo, di grosso taglio manjši, večji bankovec

    9. brušenje, fasetiranje (dragih kamnov)

    10. med.
    taglio cesareo carski rez

    11. mehan.
    sforzo di taglio rezalna sila
  • tēnero

    A) agg.

    1. mehek

    2. mlad; nežen:
    pianticella tenera mlada rastlinica

    3. nežen, občutljiv; ljubezniv; blag:
    un educatore troppo tenero preblag vzgojitelj
    padre tenero ljubezniv oče
    parole tenere nežne besede

    B) m

    1. mehki del (česa); pren. občutljivo mesto; šibka točka

    2. simpatija, ljubezen:
    fra i due ragazzi c'è del tenero mlada se imata rada
  • tenerume m

    1. mehki del

    2. pren. prisiljenost; narejena nežnost, ljubeznivost

    3. kulin. hrustančevina (na kuhanem mesu)
  • testata f

    1. zgornji, skrajni del; čelo:
    le testate del canapè naslonjali kanapeja
    la testata del carro čelo voza
    la testata di una colonna čelna stran stebra
    la testata del letto posteljno zglavje
    testata della valle gornji del doline

    2. publ.
    testata del giornale naslov časopisa; ekst. časopis

    3. voj. glava:
    missili a testata nucleare rakete z atomsko glavo

    4. udarec z glavo

    5. šport udarec z glavo
  • tetto m

    1. streha, krov:
    tetto a due, a quattro spioventi dvokapna, štirikapna streha
    tetto a capanna, a cupola, piana, a padiglione šotorasta, kupolna, ravna streha, streha na zatrep
    stanze a tetto mansardne sobe
    aver messo il tetto ne rasti več
    predicare sui tetti pren. javno razglasiti, na veliki zvon obesiti

    2. ekst. streha, hiša, dom:
    il tetto natio rojstna hiša
    non avere né pane né tetto tolči revščino
    restare senza tetto ostati brez strehe nad glavo

    3. ekst. streha; najvišji del:
    il tetto dell'automobile streha avtomobila
    il tetto del mondo streha sveta, najvišja gora

    4. pren. plafon

    5. alpin. skalnata polica:
    il tetto del giro pren. šport najvišja točka kolesarske dirke

    6. mont. krovnina
  • tōgliere*

    A) v. tr. (pres. tōlgo)

    1. odstraniti, odstranjevati; sneti, snemati; odpraviti, odpravljati; sleči (si):
    togliersi il cappello, i guanti sneti klobuk, rokavice
    togliere un divieto odpraviti prepoved
    togliersi un dente izdreti zob; pren. rešiti se neprijetnosti, nadloge
    togliersi la fame nasititi se, odteščati se
    togliersi un'idea dalla testa zbiti si misel iz glave
    togliere qcn. da un incarico koga odstaviti (s položaja)
    togliersi la maschera pren. sneti masko, pokazati se v pravi luči
    togliere qcn. di mezzo oddaljiti, odstraniti, umoriti koga
    togliere qcs. di mezzo odstraniti, odnesti kaj
    togliere qcn. dal mondo umoriti koga
    togliere da un pensiero ekst. raztresti, razvedriti
    togliersi qcn. dai piedi koga odpraviti, odsloviti, spraviti izpod nog
    togliersi una spina dal cuore pren. rešiti se skrbi
    togliere via odstraniti, zbrisati
    togliersi una voglia zadovoljiti, potešiti si neko željo, muho

    2. nazaj vzeti, jemati; prikrajšati:
    togliere l'onore onečastiti
    togliere la parola a qcn. komu vzeti besedo
    togliere la parola di bocca a qcn. vzeti komu besedo z ust
    togliere la reputazione a spraviti koga ob dobro ime
    togliere il rispetto a biti nespoštljiv do
    togliere il saluto koga ne pozdraviti več, nehati pozdravljati
    togliersi la vita vzeti si življenje

    3. odšteti; odvzeti del

    4. rešiti, reševati:
    togliere qcn. da una situazione imbarazzante koga rešiti iz mučne situacije

    5. pog. kupiti, kupovati

    B) ➞ tōgliersi v. rifl. (pres. mi tōlgo) oditi, spraviti, pobrati se:
    togliersi di mezzo, dai piedi spraviti se izpod nog
    togliersi da un luogo oditi iz nekega kraja
  • trilionēsimo

    A) agg. trilijonski

    B) m trilijoninka, trilijonski del
  • tuēllo m roženi del konjskega kopita
  • vēntre m

    1. anat. trebuh, abdomen:
    correre ventre a terra šport teči zelo hitro (konj)

    2. trebuh (trebušna votlina):
    a ventre pieno, vuoto s polnim, praznim trebuhom
    basso ventre spodnji del trebuha
    flusso di ventre griža
    ventre molle pren. publ. najobčutljivejši, najranljivejši del (geografskega območja, politične zveze)
    empire, empirsi il ventre jesti
    non pensare che al ventre pren. misliti le na hrano
    scaricare il ventre opraviti potrebo
    squarciare il ventre razparati trebuh

    3. ekst. knjižno maternica

    4. pren. naročje; notranjščina

    5. trebuh, izbočeni del; notranji del:
    il ventre della nave navt. stiva, dno ladje
    il ventre di un vaso trebuh vrča

    6. aero trebuh, spodnji del (letala)
    PREGOVORI: ventre digiuno non ode nessuno preg. trebuhi so gluhi
  • ventresca f

    1. kulin. trebušni del tunine

    2. kulin. toskansko svinjska panceta; nareč. tlačenka

    3. šalj. trebuh, vamp
  • verde

    A) agg.

    1. zelen (tudi ekst.):
    zona verde urban. zeleni pas, zeleno območje
    diventare, farsi verde per l'invidia, la paura, la rabbia pozeleneti od zavisti, strahu, jeze

    2. ekst. zelen, nezrel

    3. ekst. zelen, svež (drva)

    4. pren. zelen, mlad

    5. pren. krepek, čil

    6. zelen, ki zadeva kmetijstvo:
    piano verde zeleni plan

    B) m

    1. zelenilo, zelena barva

    2. zeleni del:
    essere al verde pren. biti popolnoma suh, brez prebite pare

    3. ekst. zelenje, vegetacija; urban. zelenje, zelena površina:
    verde attrezzato urban. rekreacijska površina
    verde pubblico mestno zelenje

    4. pren. moč, mladostnost:
    essere nel verde degli anni pren. biti v najboljših letih

    5. avto zelena barva (semaforja)

    6. kem., miner. zelena spojina; zeleni mineral:
    granato verde zeleni granat
    verde rame zeleni volk
  • video

    A) m

    1. tv video; vidni, slikovni del programa

    2. inform. video, videoterminal

    B) agg. invar.

    1. tv viden, slikoven
    segnale video videosignal

    2. inform.
    terminale video videoterminal
  • abdicare v. intr. (pres. abdico) odreči se, odpovedati se (tudi pren.):
    abdicò al trono in favore del figlio odpovedal se je prestolu v sinovo korist
    abdicare a un diritto odpovedati se neki pravici
  • abisso m brezno, prepad (tudi pren.):
    gli abissi del mare morska brezna
    un abisso di pene brezno bolečin, neskončne bolečine
    tra le tue e le mie idee c'è un abisso med tvojimi in mojimi pogledi je prepad, najini pogledi so popolnoma različni
    essere sull'orlo dell'abisso biti na robu prepada
  • abusare v. intr. (pres. abuso)

    1. zlorabiti; delati kaj čez mero:
    abusare dei cibi, del fumo pretirano jesti, kaditi

    2. izrabiti, zlorabiti:
    abusò dell'ingenuità della vecchia izrabil je starkino naivnost
  • abuso m zloraba; čezmerna raba:
    abuso del cibo čezmerno uživanje hrane
  • adatto agg. primeren, umesten; sposoben:
    questa cravatta è molto adatta al colore del tuo abito ta kravata lepo pristaja k barvi tvoje obleke
    è un ragazzo poco adatto agli studi fant ni prav sposoben za študij
    è il luogo meno adatto per discutere to je najmanj primerno mesto za razpravljanje
  • adempimento m izpolnitev, izvršitev, izvrševanje:
    morire nell'adempimento del proprio dovere umreti pri izvrševanju dolžnosti
  • adiacēnza f bližina, sosedstvo, soseska, okolica:
    nelle immediate adiacenze del giardino v neposredni bližini parka