Franja

Zadetki iskanja

  • giumenta f

    1. kobila

    2.
    attaccar la giumenta pren. trdno zaspati
  • giurisdizione f

    1. pravo jurisdikcija, sodna oblast; sodna pristojnost:
    giurisdizione civile, penale civilna, kazenska sodna pristojnost

    2. pristojnost:
    ciò è al di fuori della mia giurisdizione to ne sodi v mojo pristojnost
    trascendere, oltrepassare la giurisdizione prekoračiti pristojnosti
  • giustezza f

    1. pravilnost, primernost:
    la giustezza di un ragionamento pravilnost sklepanja

    2. točnost, natančnost:
    la giustezza di una misura natančnost mere

    3. tisk dolžina vrstice
  • giustificazione f opravičevanje, opravičenost, opravičilo; upravičenost, utemeljitev:
    la giustificazione di un'assenza opravičilo za odsotnost
    produrre documenti a giustificazione delle spese sostenute predložiti potrdila za izdatke
    riconoscere valida una giustificazione sprejeti opravičilo
    dico questo a mia giustificazione to pravim v svoje opravičilo
  • giustizia f

    1. pravičnost, pravica:
    operare secondo giustizia ravnati po pravici, pravično
    amministrare la giustizia pren. deliti pravico
    Ministero di grazia e giustizia Ministrstvo za pravosodje
    fare giustizia da se pren. vzeti pravico v svoje roke
    fare giustizia di un libro pren. oceniti knjigo brez dlake na jeziku
    giustizia è fatta pren. pravici je zadoščeno, kazen je izvršena

    2. sodišče, sodna oblast:
    corte di giustizia sodišče
    palazzo di giustizia sodna palača
    assicurare qcn. alla giustizia koga izročiti pravici
    essere ricercato dalla giustizia biti na begu pred pravico
  • gliēla pron. ➞ gli+la
  • glōria1 f

    1. slava:
    il cammino della gloria pot do slave
    coprirsi di gloria ovenčati se s slavo
    essere avido di gloria biti slavohlepen
    lo feci per la gloria šalj. naredil sem to za slavo

    2. pren. ponos; junak:
    è una gloria nazionale narodni junak je
    vecchie glorie šport nekdanji asi

    3. božja slava, blaženost:
    Dio l'abbia in gloria Bog mu daj večni mir
    andare in gloria pren. veseliti se, skakati od veselja
    essere in gloria pren. šalj. biti v rožicah
    aspettare a gloria pren. nestrpno čakati
  • gōbba f

    1. grba:
    spianare la gobba a qcn. naložiti jih komu po grbi, komu ustrojiti grbo
    fare la gobba garati

    2. izbočenost, guba, grbina, izboklina
  • gōbbo

    A) agg. grbast; upognjen, sključen:
    andare gobbo hoditi sključeno, z upognjenim hrbtom
    colpo gobbo zvita poteza; dobitek, sreča pri igri

    B) m (f -ba)

    1. grbavec, grbavka

    2. izbočenost, izboklina, guba:
    la veste fa una gobbo na obleki se dela guba
    spezzare il gobbo a qcn. pren. ustrojiti komu grbo, naložiti jih komu po grbi
    avere qcs, qcn. sul gobbo pren. imeti koga v želodcu
    togliersi qcs., qcn. dal gobbo pren. znebiti se česa, koga
  • goccia f (pl. -ce)

    1. kaplja:
    una goccia d'acqua vodna kaplja
    gocce pl. absol. dež:
    cominciano a cadere le prime gocce začenja deževati
    somigliarsi come due gocce d'acqua pren. biti si podoben kot kaplja kaplji
    la goccia che fa traboccare il vaso pren. kaplja čez rob
    fino all'ultima goccia pren. do zadnje kaplje
    a goccia a goccia po kapljicah

    2. pren. kapljica:
    lasciami una goccia di caffè pusti mi kapljico kave

    3. brušen kamen kapljičaste oblike:
    orecchini a goccia kapljičasti uhani
  • gocciola f

    1. pomanjš. od ➞ goccia kapljica

    2. kapljica; kap:
    avere la gocciola al naso biti smrkav
    non c'è più una gocciola d'olio niti kapljice olja ni več

    3. pog. (možganska) kap:
    gli è venuto un accidente a gocciola zadela ga je kap
  • godere* v. intr. (pres. gōdo)

    1. biti srečen, veseliti se, radovati se, uživati:
    godo di vedervi in buona salute vesel sem, da vas vidim zdrave
    godere della compagnia di qcn. uživati v družbi nekoga
    prendere, pigliare a godere qcn. ponorčevati se iz koga, privoščiti si koga
    PREGOVORI: chi si contenta gode preg. z malim zadovoljnemu nič ne manjka

    2. imeti prednost, korist:
    la città gode di un magnifico panorama mesto ima prekrasen razgled

    3. uživati:
    godere a mangiare bene uživati v dobri jedi; popivati, veseljačiti
  • gola f

    1. anat. grlo:
    mal di gola vnetje grla
    avere un nodo alla gola pren. dušiti, stiskati v grlu (od ganjenosti, žalosti)

    2. (v zvezi s prehranjevanjem)
    mangiare a piena gola požrešno jesti, požirati
    col boccone in gola takoj ko si vstal od mize, takoj po jedi
    essere, restare a gola asciutta pren. obrisati se pod nosom (za kaj)
    avere un osso in gola pren. morati premagati kako oviro
    avere il cibo in gola ne prebaviti hrane
    mettersi tutto in gola pren. vse pognati po grlu
    mentire per la gola pren. nesramno lagati

    3. (v zvezi s tvorjenjem glasov)
    gridare a piena gola vpiti na vse grlo
    ricacciare in gola le parole, le offese a qcn. koga ostro zavrniti

    4. pren. grlo, vrat:
    avevo l'acqua alla gola voda mi je že tekla v grlo
    essere in un pasticcio fino alla gola biti do vratu v godlji
    mettere il coltello alla gola pren. nastaviti komu nož na vrat
    segare la gola prerezati vrat

    5. relig. požrešnost

    6. pren. grlo, vrat:
    la gola di un vaso vrat vaze

    7. geogr. soteska
  • gomito m

    1. anat. komolec:
    alzare troppo il gomito pren. preveč pogledati v kozarec
    farsi largo a forza di gomiti pren. komolčiti se
    lavoro fatto coi gomiti površno opravljeno delo

    2. kar je podobno komolcu:
    in quel punto la strada fa un gomito na tistem mestu cesta ostro zavije
    il gomito di un tubo cevno koleno

    3. geogr.
    gomito di mare morski rokav
  • gonfiatura f

    1. napihovanje (tudi pren.) pretiravanje:
    la gonfiatura di un fatto di cronaca napihovanje kakega dogodka

    2. pren. laskanje
  • gotta f

    1. med. protin

    2.
    aver la gotta alle mani pren. biti počasen pri plačevanju
  • governare

    A) v. tr. (pres. govērno)

    1. voditi, upravljati:
    governare l'azienda voditi podjetje

    2. vladati:
    governare con giustizia pravično vladati

    3. skrbeti za, oskrbovati, vzdrževati, negovati:
    governare il bestiame skrbeti za živino
    governare un bambino skrbeti za otroka, negovati otroka
    governare la famiglia skrbeti za družino
    governare il fuoco skrbeti za ogenj, nalagati na ogenj

    4.
    governare il vino negovati vino

    B) ➞ governarsi v. rifl. (pres. mi govērno) obvladati se, ravnati se:
    governarsi bene dobro, udobno živeti
  • graffiatura f praska:
    la caduta si risolse con qualche graffiatura padec se je končal z nekaj praskami
    sul tavolo erano rimaste molte graffiature na mizi je ostalo vse polno prask
  • gramigna f

    1. bot. prstati pesjak (Cynodon dactylon)

    2.
    attaccarsi come la gramigna pren. biti nadležen, siten
    crescere come la gramigna pren. naglo rasti, hitro se razraščati, širiti
  • grammatica f

    1. jezik slovnica, gramatika:
    grammatica descrittiva deskriptivna gramatika
    grammatica storica historična gramatika
    grammatica generativa generativna gramatika

    2. slovnica (učbenik, priročnik):
    grammatica per le scuole šolska slovnica

    3. slovnica, pravilna raba jezika; obvladovanje jezika:
    la sua grammatica è molto approssimativa njegova slovnica je zelo približna, šibka

    4. ekst. pravila (vede, stroke)