Franja

Zadetki iskanja

  • geniale agg.

    1. genialen:
    un'idea geniale genialna ideja

    2. primeren, ustrezen, pravšnji:
    studi geniali ustrezen študij

    3. prijeten, simpatičen:
    persona dall'aspetto geniale človek simpatičnega videza
  • gēnio1 m

    1. mitol. genij

    2. duh:
    buono, cattivo genio dobri, zli duh
    essere il buono o il cattivo genio di qcn. biti dobri ali zli duh nekoga, dobro ali slabo vplivati na koga

    3. nadarjenost, nagnjenje; genij:
    avere il genio dell'arte biti nadarjen za umetnost, imeti smisel za umetnost
    è un genio universale vsestransko je nadarjen
    genio incompreso iron. nepriznani, nerazumljeni genij

    4. genij, značaj, značilnost, izrazita poteza:
    il genio della nazione genij nekega naroda, nacionalni značaj

    5. všečnost, prijetnost, okus:
    è una persona di nostro genio to je človek po našem okusu, ta človek nam je všeč
    andare a genio biti všeč
    di genio rad
  • gonfiare

    A) v. tr. (pres. gonfio) napihniti (tudi pren.):
    gonfiare le gomme di una bicicletta napihniti zračnice na kolesu
    il vento gonfia le vele veter napenja jadra
    gonfiare una persona, una notizia napihniti zasluge kakega človeka, napihniti novico

    B) ➞ gonfiare, gonfiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ gonfio)

    1. narasti, naraščati; oteči, otekati:
    i fiumi gonfiano con le piogge troppo abbondanti zaradi preobilnega deževja reke narastejo
    mi si è gonfiata una mano otekla mi je roka

    2. pren. napihniti se, postati napihnjen, domišljav, prevzeten:
    si gonfia quando gli si fanno complimenti kar zraste, če je deležen komplimentov
  • grave

    A) agg.

    1. težak:
    carico grave težek tovor
    sentirsi la testa grave per il raffreddore imeti težko glavo od prehlada
    avere le palpebre gravi di sonno imeti težke veke od zaspanosti

    2. knjižno obremenjen, natovorjen, obtežen:
    essere grave di responsabilità imeti težko odgovornost
    essere grave d'anni imeti jih na grbi, biti star

    3. nizek (glas):
    nota grave nizka nota
    accento grave jezik krativec, gravis

    4. resen, težaven, težak, hud:
    un grave disagio huda nadloga
    persona grave nadležna, sitna oseba
    accusa grave težka obtožba
    essere in grave pericolo biti v hudi nevarnosti
    macchiarsi di un grave delitto omadeževati se s hudim zločinom
    malato grave težek bolnik

    5. pren. avtoritativen, strog, premišljen, preudaren, resen:
    atteggiamento grave preudarno vedenje

    6. zadržan, važen, pomemben, vzvišen:
    voce grave pridvignjen glas
    stile grave svečan, vzvišen slog

    B) m

    1. fiz. telo:
    caduta dei gravi padanje teles

    2. važno, naduto, pomembno, vzvišeno vedenje:
    stare sul grave delati se važnega
  • idēa f

    1. filoz., psihol. ideja:
    idea fissa fiksna ideja

    2. misel; mnenje; predstava:
    avere un'idea chiara di qcs. kaj si jasno predstavljati, imeti jasno predstavo o čem
    neanche per idea sploh ne, nikakor ne

    3. ideja, osnovna, vodilna misel:
    idea guida di un'opera vodilna ideja nekega dela

    4. ideja, ideologija, kredo:
    l'idea della non-violenza ideja nenasilja

    5. ideja, predstava, pojem:
    avere un'idea vaga di qcs. o čem imeti nejasno, splošno predstavo
    non averne la più pallida idea o čem ne vedeti prav ničesar

    6. mnenje, sodba, pogled:
    avere idee larghe, ristrette biti širokih, ozkih pogledov

    7. namera, načrt:
    vagheggiare, accarezzare un'idea imeti kaj v načrtu, želeti si

    8. zamisel, domislica, pobuda:
    bella idea, la tua ta ti je pa res dobra!

    9. videz:
    non dà l'idea di una persona seria ni videti resen človek, ne zbuja videza resne osebe
    un'idea di malce
    lo sfondo è tutto verde con un'idea di giallo ozadje je zeleno z malo rumenega
  • impraticabile agg. neuporaben; neprehoden, nedostopen:
    strada impraticabile neprehodna cesta
    persona impraticabile pren. nedostopna oseba
  • inattaccabile agg.

    1. nezavzeten, neosvojljiv; odporen:
    sostanza inattaccabile dall'acido snov, odporna proti kislini

    2. pren. trden, ki ga ni moč ogroziti:
    persona inattaccabile neoporečna oseba
    posizione inattaccabile trden položaj
  • indesiderabile agg. nezaželen:
    persona indesiderabile (non grata) nezaželena oseba
  • indicato agg. ekst. primeren; učinkovit:
    la persona più indicata a fare qcs. najprimernejša oseba za neko delo
  • inquisire v. tr., v. intr. (pres. inquisisco)

    1. preiskati, preiskovati; raziskati, raziskovati:
    inquisire una persona preiskati osebo

    2. poizvedovati:
    inquisire su una persona poizvedovati o nekom
  • interposto agg.
    per interposta persona s posredovanjem nekoga
  • intrattabile agg. ki se ne da obdelati, obravnavati; pren. neprijazen, oduren:
    metallo intrattabile kovina, ki je ni mogoče obdelati
    problema intrattabile problem, ki ga ni moč obravnavati
    persona intrattabile neprijazna oseba
  • inviso agg. osovražen, nepriljubljen:
    persona invisa a tutti nasploh nepriljubjena oseba
  • larva f

    1. mitol. larva, nočni strahovi

    2. ekst. strašilo, prikazen

    3. pren. (persona emaciata) senca, prikazen

    4. zool. ličinka, larva
  • liquidare v. tr. (pres. liquido)

    1. obračunati; likvidirati:
    liquidare la pensione obračunati pokojnino

    2. ugotoviti, ugotavljati

    3. izplačati

    4. trgov. razprodati:
    liquidare le rimanenze razprodati zaloge

    5. pren. razpustiti, odstraniti:
    liquidare una società ekon. razpustiti družbo
    liquidare una questione rešiti problem
    liquidare una persona likvidirati, umoriti nekoga
  • mōdo m

    1. način:
    avverbio di modo jezik načinovni prislov
    complemento di modo jezik prislovno določilo načina
    modo di dire jezik fraza, reklo
    in modo strano čudno
    in questo modo tako
    in special modo posebno
    di modo che, in modo da tako da
    in ogni modo, ad ogni modo vsekakor
    in ogni modo na vsak način, z vsemi razpoložljivimi sredstvi
    in qualche modo nekako
    in qualunque modo za vsako ceno
    in tutti i modi kakorkoli že

    2.
    modi vedenje, navada:
    modi villani neolikano vedenje
    in malo modo nevljudno, grobo
    vestire al modo dei contadini oblačiti se po kmečko

    3. pravilo, meja:
    fare le cose con modo delati stvari, kot je prav
    oltre modo nadvse
    persona a modo poštenjak

    4. jezik naklon, modus

    5. glasba tonovski način:
    modo maggiore durov tonovski način
    modo minore molov tonovski način

    6. pravo breme
  • nome m

    1. ime:
    il nome di una persona, di un animale ime osebe, živali
    nome comune, proprio jezik obče, lastno ime
    nome commerciale trgov. blagovna znamka
    nome depositato trgov. zaščitni znak
    nome di luogo krajevno ime, toponim
    a nome di qcn. v imenu nekoga
    a nome di qcs. (a titolo di) kot, za
    in nome di qcn. v imenu nekoga
    in nome di Dio Bog pomagaj!
    sotto nome di pod imenom
    atti senza nome pren. nizkotna, podla dejanja
    chiamare le cose col loro nome pren. reči popu pop, bobu bob

    2. osebno ime; priimek:
    nome d'arte umetniško ime, psevdonim
    nome di battaglia ilegalno ime
    nome di battesimo krstno ime
    nome di famiglia rodbinsko ime, priimek
    nome onorato, rispettabile spoštovano, čislano ime
    opera senza nome anonimno delo
    avere di nome, per nome imenovati se
    è un bel nome to je znana oseba
    fare il nome di qcn. imenovati koga, izdati ime nekoga

    3. pren. sloves, ugled; glas:
    avere buon, cattivo nome uživati dober, slab glas
    avere un nome in qcs. sloveti po čem

    4.
    nome di guerra hist. bojno ime (vojaških najemnikov)

    5. jezik samostalnik
  • opprimere* v. tr. (pres. opprimo)

    1. pritiskati; ekst. izčrpavati

    2. pren. moriti:
    una persona che opprime morilec, mora

    3. tlačiti, zatirati
  • ordinato agg. urejen; redoljuben:
    persona ordinata redoljubna oseba
    vita ordinata urejeno življenje
  • ordine m

    1. vrsta, red, razpored:
    dire, esporre con ordine, narrare in ordine povedati, pripovedovati po vrsti
    persona d'ordine redoljubna oseba
    essere in ordine biti urejen
    turbare l'ordine pubblico motiti javni red
    con ordine, in ordine, per ordine po vrsti

    2. voj. razpored, razvrstitev

    3. vrsta, red; sistem (tudi pren.):
    ordine d'idee način razmišljanja
    ordine architettonico, ordine arhit. stebrišče
    ordine ionico, dorico, corinzio arhit. jonski, dorski, korintski slog
    ordine di alberi (filare) vrsta dreves
    ordine d'arrivo šport vrstni red (prihoda na cilj)

    4. red, razred, kategorija; sloj:
    l'ordine degli avvocati red odvetnikov, odvetniška kategorija

    5. relig. red:
    ordini mendicanti beraški redovi

    6. relig. (sveti) red

    7. biol. red

    8. pren. vrsta, področje, kategorija, razred:
    di prim'ordine prvovrsten, prvorazreden
    di second'ordine drugorazreden, zanič
    in ordine a kar zadeva, glede

    9. navodilo, naročilo, nalog, ukaz, predpis, direktiva:
    dare, impartire un ordine izdati ukaz, ukazati
    ordine del medico zdravnikov predpis
    ordine di pagamento plačilni nalog
    fino a nuovo ordine do nadaljnjega
    parola d'ordine geslo; pren. navodilo
    ordine del giorno dnevni red; voj. dnevno povelje

    10. trgov. naročilo