Franja

Zadetki iskanja

  • quadratura f

    1. kvadratna oblika; ekst. (moralna) trdnost
    quadratura mentale idejna jasnost, čvrstost

    2. mat. kvadratura; kvadriranje:
    la quadratura del cerchio kvadratura kroga; pren. nerešljiv problem

    3. usklajenost, usklajevanje (v knjigovodstvu)

    4. astr. kvadratura

    5. umet. kvadraturno slikarstvo
  • quando

    A) avv. kdaj:
    quando l'hai saputo? kdaj si to zvedel?
    dimmi quando verrai povej mi, kdaj boš prišel
    chissà quando, Dio solo sa quando kdove, bogve kdaj
    da quando od kdaj:
    da quando mi aspetti? od kdaj me čakaš?
    di quando od kdaj:
    di quando sono questi giornali? od kdaj so tile časopisi?
    fino a quando do kdaj, doklej
    per quando kdaj:
    per quando sarai pronto? kdaj boš pripravljen?

    B) cong.

    1. ko, kadar:
    quando sarai grande, capirai meglio ko odrasteš, boš bolje razumel
    quando penso alle promesse dei politici, mi viene una rabbia kadar pomislim na obljube politikov, pobesnim
    quand'ecco in glej, naenkrat
    quando che sia prej ali slej

    2. (uvaja klicalni stavek)
    quando si nasce con la camicia! če se človek rodi pod srečno zvezdo!
    quando si dice la sfortuna! smola pa taka!

    3. (adverzativno) medtem ko, pa:
    chiede i danni quando il vero danneggiato sono io on zahteva odškodnino, pravi oškovanec pa sem jaz

    4. pog. če, ko:
    quando c'è la salute, c'è tutto če je zdravje, je vsega

    C) m invar. trenutek, okoliščina, čas:
    voglio notizie precise sul come e sul quando del fatto zahtevam natančne podatke o tem, kako in kdaj se je to zgodilo
  • quanto1

    A) agg., pron. koliko:
    quanto tempo impiegherai? koliko časa boš potreboval?
    in quanti eravate koliko vas je bilo?

    B) agg., pron. koliko:
    quanti discorsi per nulla! koliko jalovega govorjenja!
    quante me ne racconta! koliko mi jih natveze!

    C) agg. koliko, kolikor:
    prendi quanti libri vuoi vzemi toliko knjig, kolikor želiš

    Č) pron. kolikor, kar:
    prendine quanti ne vuoi vzemi, kolikor želiš
    per quanto ne sappiamo, le vittime del terremoto sarebbero un centinaio kolikor vemo, je kakih sto žrtev potresa

    D) m količina; ekst. vsota, cena:
    prima di decidermi per l'acquisto vorrei sapere il quanto preden se odločim za nakup, bi rad vedel ceno
  • quello

    A) agg.

    1. tisti, oni:
    in quello, in quella takrat, v tem trenutku
    in quello che, in quella che ko
    ne dice di quelle take debele kvasi!
    ne abbiamo viste e sentite di quelle! česa vsega nismo videli in slišali!
    una di quelle evfemistično pocestnica

    2. pog. (ko nagovarjamo osebo, katere imena ne vemo ali nočemo izreči):
    ehi, quell'uomo! halo, vi tam!
    quella signora! gospa!

    B) pron.

    1. tisti, oni:
    quelli del piano di sotto, di sopra sostanovalci s spodnjega, zgornjega nadstropja
    quelli di Trieste Tržačani
    quello del gas, della luce inkasant za plin, elektriko

    2.
    in quel di, da quel di na področju, s področja:
    in quel di Gorizia na Goriškem
  • quiescēnza f

    1. mirovanje, nedejavnost

    2. pravo mirovanje:
    quiescenza dei diritti mirovanje pravic
    quiescenza del processo mirovanje postopka

    3. biol., geol. mirovanje, neaktivnost (ognjenika)

    4. upokojitev:
    porre in quiescenza upokojiti
    trattamento di quiescenza izplačilo odhodnine in pokojnine

    5. pren. privolitev, soglasnost
  • quintana2 f (giostra del Saracino) moreška (vrsta srednjeveške viteške igre)
  • quinto

    A) agg. peti:
    quinta colonna voj. peta kolona
    quinta elementare šol. peti razred osnovne šole
    quinto grado alpin. peta stopnja
    quinta malattia med. peta bolezen
    quinto potere peta sila, televizija

    B) m

    1. petina:
    cessione del quinto odstop petine plače (obrok za posojilo javnih uslužbencev)

    2. petina litra; steklenica
  • quondam tujka latinsko agg. pokojni, rajni:
    Carlo Rossi del quondam Francesco Carlo Rossi pokojnega Francesca
  • rabbia f

    1. med. steklina, rabies

    2. pren. ogorčenje, bes, jeza:
    consumarsi dalla rabbia gristi se od jeze
    far rabbia jeziti, spravljati v bes

    3. sila, pobesnelost; besnenje; zagrizenost:
    la rabbia del vento besnenje vetra

    4. pohlep:
    la rabbia del denaro pohlep po denarju
    PREGOVORI: chi tutto vuole di rabbia muore preg. kdor bi rad vse imel, od hudega umre
  • ragione f

    1. um, razum, pamet:
    l'età della ragione zrelost
    perdere il lume della ragione znoreti

    2. utemeljevanje, dokaz; argument:
    allegare le proprie ragioni navesti svoje argumente
    non sentire ragione ne si dati dopovedati
    a maggior ragione tem bolj
    a ragione veduta po temeljiti presoji

    3. star. sodišče; pravica; ekst. pristojnost:
    palazzo della Ragione sodna palača
    non è di mia, tua, sua ragione ni v moji, tvoji, njegovi (njeni) pristojnosti
    a chi di ragione v roke, v vednost pristojnemu, odgovornemu
    di pubblica ragione splošno znan
    aver ragione di qcn. koga premagati

    4. prav:
    la ragione sta dalla sua parte on ima prav
    aver ragione imeti prav
    aver ragione da vendere imeti še kako prav
    dare ragione a qcn. dati komu prav
    a ragione prav, upravičeno
    di santa ragione pog. obilo, pošteno

    5. ekst. vzrok, razlog:
    per ragioni di forza maggiore zaradi višje sile
    ragione per cui in zato
    farsi una ragione vdati se (v usodo)

    6. račun; pojasnilo:
    domandare ragione zahtevati pojasnilo
    rendere ragione di qcs. polagati račun o čem

    7. mera, višina, razmerje, sorazmerje:
    in ragione del 10 per cento za deset odstotkov
    in ragione inversa v obratnem sorazmerju

    8.
    ragione sociale ekon. ime podjetja
    ragione di Stato višji državni interesi
  • rame m

    1. kem. baker (Cu):
    capelli di rame bakrenasti lasje
    età del rame bakrena doba
    leghe di rame bakrove zlitine
    solfato di rame bakrov sulfat

    2.
    rami pl. gosp. bakrena posoda

    3. umet. bakrorez
  • ramo m

    1. bot. veja:
    rami falsi jalove, nepotrebne veje
    rami da frutto sadne veje
    rami maestri ogrodne veje
    rami delle radici (barbe) korenine
    rami delle viti (tralci) rozge
    ramo secco pren. mrtva veja
    ha un ramo di pazzia pren. kolesce mu manjka, malo je čez les; malo je čudaški

    2. ekst. veja, krak, krilo, rokav:
    i rami della croce kraka križa
    i rami di un fiume rečni rokavi
    il ramo di una strada krak, odcep ceste
    il ramo di una miniera stranska žila rudnika
    il ramo di un'amministrazione oddelek, odsek uprave
    il ramo del Parlamento dom parlamenta

    3. panoga (znanosti, discipline)

    4. anat. veja:
    ramo di vena, di nervo žilna, živčna veja

    5. (sorodstvena) veja
  • raschiare

    A) v. tr. (pres. raschio) praskati, strgati:
    raschiare il fondo del barile pren. postrgati vse do zadnjega

    B) v. intr. odhrkati se, odkašljati se
  • rasoio, rasoio m (pl. -oi) britev:
    rasoio di sicurezza varnostna britev
    rasoio elettrico brivski aparat
    lingua tagliente come un rasoio pren. kot britev oster jezik
    attaccarsi ai rasoi pren. zateči se k dvomljivi pomoči
    camminare sul filo del rasoio pren. biti v kritičnem položaju
  • re m invar.

    1. kralj, monarh, vladar:
    re assoluto, costituzionale absolutni, ustavni vladar
    re da operetta, da burla pren. slabš. operetni vladar
    Re del cielo nebeški kralj, Bog
    spendere come un re kraljevsko razsipati
    stare come un re sedeti prav udobno
    vivere da re živeti kot kralj

    2. pren. kralj:
    il re degli animali kralj živali, lev
    il re del petrolio naftni kralj

    3. igre, šah kralj (pri kartah, kegljih, šahu)

    4. zool.
    re di aringhe (chimera) himera, morska podgana (Chimaera monstruosa)
    re di quaglie kosec, krastač (Crex crex)
    PREGOVORI: in casa sua ciascuno è re preg. v svoji hiši je vsakdo kralj
  • realista2 m, f (m pl. -ti) rojalist, rojalistka; monarhist, monarhistka:
    più realista del re pren. bolj papeški od papeža
  • reato m pravo kaznivo dejanje:
    corpo del reato korpus delikti
  • regina

    A) f

    1. kraljica, kraljeva žena:
    erba della regina tobak
    regina madre kraljica mati

    2. kraljica, vladarica:
    la regina d'Inghilterra angleška kraljica

    3. pren. kraljica:
    la regina della danza kraljica plesa
    la regina della festa kraljica večera

    4.
    la regina dei fiori kraljica cvetlic, vrtnica
    la regina del mare kraljica morja, Benetke

    5. zool. matica

    6. šah (donna) dama

    7. igre (dama) dama

    B) agg.
    ape regina zool. matica
    cannella regina bot. cimetovec, cimetovo drevo (Cinnamonum zeylanicum)
  • registratore

    A) agg. (f -trice) registracijski, registriren, ki registrira:
    barometro registratore registrirni barometer

    B) m

    1. hist. registrator

    2.
    registratore del suono magnetofon
    registratore a cassette kasetni magnetofon
    registratore di cassa trgov. registrirna blagajna
    registratore di volo (scatola nera) aero črna skrinjica

    3. admin. registrator
  • registrazione f

    1. zapis, zapisovanje, vpis, zaznamovanje, zaznamek; registriranje; registracija:
    la registrazione di un incasso registracija prejemka
    la registrazione di una scossa sismica zapis potresnega sunka

    2. naravnavanje:
    la registrazione di un orologio naravnavanje ure

    3. snemanje; posnetek:
    registrazione del suono snemanje zvoka
    registrazione dell'organo glasba orgelsko registriranje

    4. rtv oddaja; snemalni studio

    5. pravo registriranje, registracija:
    registrazione di una ditta registriranje podjetja