Franja

Zadetki iskanja

  • primo

    A) agg.

    1. prvi:
    di primo grado prve stopnje
    il primo caso jezik prvi sklon, imenovalnik
    per primo (kot) prvi:
    l'ho saputo per primo prvi sem to zvedel

    2. prvi, začeten:
    a bella prima takoj
    a prima vista na prvi pogled
    a tutta prima, sulle prime sprva
    il primo dopoguerra prva povojna leta
    in un primo tempo, in un primo momento sprva, v prvem trenutku
    prima maniera iz začetnega obdobja:
    un Van Gogh prima maniera Van Goghova slika iz prvega obdobja

    3. prvi, glaven, osnoven:
    il tuo primo dovere è di studiare tvoja prva dolžnost je, da se učiš
    in primo luogo, per prima cosa prvič, glavno

    4. prvi (po pomembnosti, veljavnosti ipd.):
    albergo di prima categoria hotel A kategorije
    viaggiare in prima classe potovati v prvem razredu
    il primo parrucchiere della città najboljši frizer v mestu
    il primo cittadino predsednik Republike; župan
    prima donna gled. primadona (tudi ekst.);
    di prima mano pren. iz prve roke
    di prim'ordine, di prima qualità prvovrsten

    5. ekon.
    materie prime surovine

    6. mat. osnoven:
    numero primo osnovno število, praštevilo

    B) m (f -ma)

    1. prvi (v vrsti, zaporedju):
    il primo della classe najboljši učenec (v razredu); pren. prvi, vodilni, najboljši (med vrstniki);
    il primo venuto prišlek, kdorkoli, neznanec

    2. kulin. prva jed:
    per primo prendo il risotto za začetek bom naročil rižoto

    3. prvi (v tednu, mesecu, letu, stoletju):
    i primi del secolo začetek stoletja

    4. elipt. minuta (časovna enota)

    5. minuta (enota za ravninski kot)
  • principe

    A) m (f -essa)

    1. knez, vladar (tudi ekst.)

    2. princ:
    principe consorte princ soprog
    principe della chiesa cerkveni knez, kardinal
    principe ereditario prestolonaslednik
    principe azzurro princ iz sanj

    3. prvi, najodličnejši:
    il principe degli apostoli Sv. Peter
    principe del foro veliki odvetnik

    B) agg.
    edizione principe prva izdaja (zlasti izdaja iz 15.-16. stoletja)
  • privare

    A) v. tr. (pres. privo) odvzeti; oropati:
    privare qcn. di un diritto komu odvzeti pravico
    privare della vista oslepiti
    privare della vita vzeti življenje, ubiti

    B) ➞ privarsi v. rifl. (pres. mi privo) odpovedati se:
    privare del necessario odpovedati se potrebnemu
  • procēsso m

    1. proces; tok, razvoj:
    un processo storico zgodovinski proces
    il processo evolutivo del linguaggio razvojni tok jezika

    2. tehn. postopek, proces:
    processo chimico kemični proces
    processo di fabbricazione proizvodni proces
    processo industriale industrijski proces

    3. pravo proces, sodni postopek; razprava; obravnava:
    processo civile, penale civilni, kazenski proces
    istruire un processo pripraviti proces
    rinviare un processo odložiti sodno obravnavo
    fare il processo addosso a qcn. pren. koga obtožiti, ostro kritizirati
    fare il processo alle intenzioni pren. koga vnaprej obsoditi

    4. anat. odrastek, procesus:
    processo osseo kostni odrastek
  • procuratore m

    1. pooblaščenec, zastopnik:
    procuratore legale pravo pravni zastopnik
    procuratore di banca bančni prokurist

    2.
    procuratore della Repubblica javni tožilec

    3. hist. prokurator (v Benetkah)
    procuratore del registro vodja davčnega urada
  • professione f

    1. izkazovanje, dokazovanje; izpoved:
    professione di amicizia izkazovanje prijateljstva

    2. relig. zaobljuba

    3. poklic, profesija:
    esercitare una professione opravljati poklic
    la professione del medico zdravniški poklic
    libera professione svobodni poklic
    la professione più antica del mondo najstarejši poklic na svetu, prostitucija
    fare qcs. di professione poklicno kaj delati
  • promessa f

    1. obljuba, obet:
    fare una promessa obljubiti
    mantenere la promessa izpolniti obljubo
    mancare alla promessa besedo snesti
    pascere di promesse pitati z obljubami
    promessa di matrimonio ženitna obljuba
    promessa di marinaio pren. prazna obljuba

    2. pren. obet:
    una giovane promessa del teatro mlad obetajoč igralec
    PREGOVORI: ogni promessa è debito preg. obljuba dela dolg
  • pronōstico m (pl. -ci) napoved:
    fare un pronostico napovedati
    godere il favore del pronostico šport biti favorit
  • prōprio

    A) agg. (m pl. -ri)

    1. lasten:
    nome proprio jezik lastno ime
    senso proprio pravi (ne preneseni) pomen

    2. lasten, oseben:
    sentire qcs. con le proprie orecchie slišati kaj s svojimi ušesi

    3. točen, primeren; resničen, pravi:
    questo è un vero e proprio errore to je resnična napaka

    B) avv.

    1. prav, zares:
    sono arrivato proprio adesso prav zdaj, pravkar sem prišel
    le dice proprio grosse prav debele klati

    2. sploh:
    non so proprio cosa dire sploh ne vem, kaj naj rečem

    C) agg.; pron. (m pl. -ri) svoj, lasten:
    ognuno è padrone in casa propria vsak je gospodar v svoji hiši
    è più facile vedere gli altrui difetti che i propri laže je videti tuje kot lastne napake

    Č) m svoje, lastnina:
    avere del proprio imeti kaj svojega
    in proprio v (svoji) lasti; zase, zasebno; pren. osebno, pod svojo odgovornostjo:
    avere terreno in proprio imeti zemljišče v (svoji) lasti
    lavorare in proprio delati zasebno
    rispondere in proprio di qcs. osebno za kaj odgovarjati
  • prōssimo

    A) agg.

    1. blizu, bližnji:
    il giardino è prossimo alla casa vrt je blizu hiše
    essere prossimo a partire odhajati na pot, pripravljati se na odhod
    parente prossimo bližnji sorodnik

    2. najbližji, prihodnji, naslednji:
    l'anno prossimo prihodnje leto

    B) m

    1. bližnji:
    ama il tuo prossimo come te stesso ljubi bližnjega kakor samega sebe

    2. ljudje, drugi:
    parlare male del prossimo opravljati druge

    3. redko sorodnik
  • protēggere* v. tr. (pres. protēggo)

    1. obvarovati (tudi pren.)

    2. pomagati; podpreti, podpirati; protežirati

    3. zaščititi:
    proteggere la produzione del vino ščititi proizvodnjo vina
  • prōva f

    1. preizkus, preizkušnja; izkušnja:
    assumere in prova vzeti na preizkus
    conoscere qcs. per prova poznati kaj iz izkušnje
    essere a prova di bomba pren. biti neprebojen
    far buona prova izkazati se
    mettere alla prova preizkusiti
    non reggere alla prova ne zdržati preizkušnje
    sostenere una prova scritta delati pisni izpit
    a tutta prova preizkušen
    banco di prova pren. preizkusni kamen
    la prova del fuoco pren. ognjeni krst
    alla prova dei fatti konkretno, v konkretnem primeru

    2. poizkus

    3. pričevanje, dokument; pravo dokaz:
    prove alla mano dokazano, s konkretnimi dokazi
    fino a prova contraria do nadaljnjega
    assolto per insufficienza di prove oproščen zaradi nezadostnih dokazov

    4. gled. skušnja, vaja:
    prova generale generalka

    5. mat. preizkus
    PREGOVORI: alla prova si scortica l'asino preg. v nevarnosti se pokaže, koliko veljaš
  • provvedere*

    A) v. intr. (pres. provvedo)

    1. poskrbeti (za)

    2. ukreniti, ukrepati

    B) v. tr.

    1. priskrbeti

    2. (rifornire) oskrbeti, oskrbovati:
    provvedere di vettovaglie l'esercito oskrbeti vojsko z živežem

    C) ➞ provvedersi v. rifl. (pres. mi provvedo) priskrbeti si:
    provvedersi del passaporto priskrbeti si potni list
  • psicologia f

    1. psihologija, dušeslovje:
    psicologia del profondo psihol. globinska psihologija
    psicologia sociale socialna psihologija

    2. psihologija, duševnost, miselnost:
    la psicologia dell'adolescente psihologija pubertetnika
  • ptērocle m zool. (pernice del deserto) peščeno rjava stepna kokoška (Pterocles orientalis)
  • punta1 f

    1. ost, konica; konec, vrh:
    la punta del coltello konica noža
    la punta del campanile vrh zvonika
    punta secca umet. suha igla
    avere qcs. sulla punta delle dita kaj znati na pamet
    avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj na jeziku
    camminare in punta di piedi hoditi po prstih
    prendere qcn. di punta pren. komu odločno kljubovati, komu se postaviti po robu
    prendere qcs. di punta pren. česa se odločno lotiti
    scrivere, parlare in punta di penna pren. pisati izumetničeno, afektirano

    2. ekst. pren. konica:
    ore di punta prometne konice

    3. ekst.
    pattuglia di punta voj. patrulja predhodnica
    uomo di punta prvi človek, najvidnejši predstavnik; šport
    uomo di punta, punta prvi, čelni igralec

    4. tehn. sveder:
    punta elicoidale spiralni sveder
    punta fonografica gramofonska igla

    5. drobec; ščepec

    6. geogr. vrh (gore); zemeljski jezik

    7. etnol. konica

    8. alpin. konica (na derezah)

    9. (spunto) cik

    10. med.
    punta d'ernia začetna kila

    11. veter., kulin.
    punta di petto (goveje, telečje) prsi
  • punteruōlo m

    1. prebijač

    2. zool. pog. rilčkar:
    punteruolo del grano (calandra) črni žužek (Calandra granaria)
  • pure

    A) cong.

    1. vendar:
    è molto giovane, pure è bravissimo zelo je mlad, vendar silno sposoben

    2. četudi, čeprav:
    non accetterei, mi dessero pure tutto l'oro del mondo ne bi sprejel, pa četudi za vse na svetu

    B) avv.

    1. tudi:
    vengo io e pure mia moglie prišel bom, pa tudi moja žena

    2. kar:
    continua pure! kar nadaljuj!

    C) cong.
    pur di ( + infinitiv) (samo) da
    dare qualsiasi cosa pur di saperlo vse bi dal, da bi zvedel
  • purgatōrio m (pl. -ri)

    1. relig. vice

    2. ekst. vice:
    anima del purgatorio pren. pog. nemirna duša
  • qua1

    A) avv.

    1. tu, tukaj, sèm; (poudarek pri prislovih kraja):
    vieni qua fuori pridi ven!
    entra qua dentro vstopi (sem) noter!
    sono qua vicino sem tu blizu, tu zraven, v bližini; pren. tu, zdaj:
    qua ti volevo tukaj sem te čakal!
    qua viene il difficile tukaj se začnejo težave

    2. (emfatično ali poudarjeno v izrazih spodbujanja, ukazovanja, jeze)
    eccolo qua di nuovo! no, spet je tukaj!
    guarda qua che pasticcio! glej no, kakšna zmeda!
    qua la mano e facciamo la pace tukaj imaš roko, pa se pobotajva!

    3.
    in qua sem, semkaj (kraj)
    voltati in qua sem se obrni!; do danes (čas)
    da un anno in qua že leto dni
    da un tempo in qua že nekaj časa
    da un pezzo in qua pog. že dalj časa

    4.
    di qua od tod:
    di qua non mi muovo od tod se ne premaknem; pog. tu, sem, v tej sobi, v to sobo:
    vieni di qua che parliamo con calma pridi sem, da se v miru pogovoriva!; pren. na tem svetu:
    finché sto di qua mi godo la vita dokler sem na tem svetu, hočem življenje uživati
    andare di qua e di là iti sem in tja
    per di qua tod:
    per di qua faremo più presto tod pridemo prej
    al di qua tostran

    B) prep.
    di qua da, al di qua di, in qua di, da tostran, blizu, pred:
    di qua dal fiume il terreno è del nonno tostran reke je zemljišče mojega deda
    abito più in qua di piazza Garibaldi stanujem pred Garibaldijevim trgom