Franja

Zadetki iskanja

  • inchiodare

    A) v. tr. (pres. inchiōdo)

    1. pribiti:
    inchiodare un coperchio pribiti pokrov
    inchiodare alla croce pribiti na križ, križati

    2. pren. prikovati:
    l'influenza mi ha inchiodato al letto per una settimana gripa me je za teden dni prikovala na posteljo
    inchiodare l'auto naglo zavreti, zavirati

    3. pren. prevarati, ogoljufati

    B) ➞ inchiodarsi v. rifl. (pres. mi inchiōdo)

    1. zadolžiti, zadolževati se

    2. blokirati, biti blokiran:
    si è inchiodato il freno a mano blokirala je ročna zavora
  • incomodare

    A) v. tr. (pres. incōmodo) nadlegovati; zmotiti:
    incomodo? ali motim?
    scusi se La incomodo oprostite, da vas nadlegujem

    B) ➞ incomodarsi v. rifl. (pres. mi incōmodo) truditi se; vznemiriti, vznemirjati se:
    non si incomodi! ne dajte se motiti!
  • incompetēnte

    A) agg.

    1. (strokovno) neusposobljen, nekvalificiran:
    si è dichiarato incompetente in materia izjavil je, da na tem področju strokovno ni usposobljen

    2. ekst. nesposoben

    3. pravo nepristojen

    B) m, f nevednež, nevednica; (strokovno) neusposobljena oseba; nesposobnež:
    in materia di sport sono un incompetente na šport se prav nič ne spoznam
  • inconveniēnte m neprijeten, neljub dogodek; neprijetnost, sitnost, pomanjkljivost:
    serio, grave inconveniente huda nerodnost
    l'operazione si è svolta senza inconvenienti di sorta delo je potekalo brez kakršnih koli težav
  • incrociare

    A) v. tr. (pres. incrocio)

    1. križati, prekrižati:
    incrociare le gambe prekrižati noge
    incrociare le braccia pren. stavkati, začeti štrajk
    incrociare le armi pren. bojevati se
    incrociare la spada con cqn. dvobojevati se s kom

    2. križati se (s, z); srečati, srečevati:
    incrociare un veicolo srečati se z vozilom

    3. biol. križati

    B) v. intr. aero križariti

    C) ➞ incrociarsi v. rifl. (pres. mi incrocio) križati se (tudi biol.):
    le strade si incrociano ceste se križajo
  • incubo m mora (tudi pren.); moreči strah; nadloga:
    vivere sotto l'incubo della guerra živeti v morečem strahu pred vojno
    da quando si è separato è diventato un vero incubo odkar se je ločil, je postal prava mora
  • incuneare

    A) v. tr. (pres. incuneo) zagozditi (tudi pren.)

    B) ➞ incunearsi v. rifl. (pres. mi incuneo) zagozditi se; zajedati se; vriniti se:
    la valle si incunea fra alti picchi dolina se zajeda med visoke vrhove
  • incurante agg. brezbrižen; ki se ne meni:
    incurante del pericolo si gettò nella mischia ne da bi se menil za nevarnost, je planil v metež
  • infine avv.

    1. na koncu

    2. končno, nazadnje; vendar:
    si può sapere infine che cosa vuoi? ali lahko vendarle zvemo, kaj bi rad?
  • inforcare v. tr. (pres. inforco)

    1. nabosti, nabadati

    2. zajahati; natakniti, natikati (si):
    inforcare la bicicletta zajahati kolo
    inforcare gli occhiali natakniti si naočnike
  • infrangere*

    A) v. tr. (pres. infrango)

    1. (frantumare) drobiti, lomiti (tudi pren.)

    2. (violare) prelomiti; prekiniti:
    infrangere un accordo prelomiti sporazum

    B) ➞ infrangersi v. rifl. (pres. mi infrango):
    infrangersi contro, su lomiti se (ob) (tudi pren.):
    le sue aspettative si infransero contro ostacoli insuperabili njegova pričakovanja so zadela ob nepremagljive ovire
  • ingannare

    A) v. tr. (pres. inganno)

    1. varati, prevarati; goljufati

    2. izneveriti, izneverjati:
    ingannare le aspettative izneveriti pričakovanja

    3. pren.
    ingannare il tempo krajšati si čas
    ingannare la fame kaj malega zaužiti
    PREGOVORI: l'apparenza inganna preg. videz vara

    B) ➞ ingannarsi v. rifl. (pres. mi inganno) zmotiti se, prevarati se
  • ingigantire

    A) v. tr. (pres. ingigantisco) izredno povečati

    B) ➞ ingigantire, ingigantirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ingigantisco) izredno se povečati, porasti (tudi pren.):
    il debito estero si è ormai ingigantito tuji dolgovi so porasli čez vsako mero
  • ingombrare v. tr. (pres. ingombro)

    1. zastaviti, zastavljati; ovirati; biti v napoto:
    ingombrare la vista zastirati pogled

    2. pren. popolnoma zaposliti, zaposlovati, obremenjevati:
    tristi pensieri gli ingombravano la mente s težkimi mislimi si je belil glavo
  • iniettare

    A) v. tr. (pres. iniētto)

    1. med. vbrizgniti, vbrizgati; dati injekcijo; injicirati

    2. tehn. vbrizgniti, vbrizgati

    B) ➞ iniettarsi v. rifl. (pres. mi iniētto) podpluti, prepojiti se s krvjo:
    gli occhi gli si iniettarono di sangue oči so mu postale podplute
  • inimicare

    A) v. tr. (pres. inimico) skregati (koga s kom); omraziti

    B) ➞ inimicarsi v. rifl. (pres. mi inimico):
    inimicarsi (con) skregati se (s kom), nakopati si sovraštvo (nekoga)
  • inquadrare

    A) v. tr. (pres. inquadro)

    1. uokviriti, uokvirjati (tudi pren.)

    2. film kadrirati

    3. voj., admin. razporediti, razporejati; uvrstiti, uvrščati (v stalni sestav)

    B) ➞ inquadrarsi v. rifl. (pres. mi inquadro) uvrstiti, uvrščati se; soditi v:
    la misura si inquadra nel piano di risanamento ukrep sodi v načrt za sanacijo
  • insiēme

    A) avv.

    1. skupaj:
    mettere insieme una somma zbrati vsoto
    mettere insieme un patrimonio nakopičiti imetje
    mettere insieme una lettera sestaviti pismo
    mettere insieme una bella famiglia ustvariti si številno družino

    2. skupaj, istočasno, hkrati:
    voler troppe cose insieme želeti preveč naenkrat

    3. vzajemno, med seboj

    B) prep. insieme con, insieme a

    1. s, z:
    vive insieme ai nonni živi pri starih starših

    2. hkrati

    C) m

    1. skupek, celota

    2. mat. množica:
    teoria degli insiemi teorija množic

    3. obl. komplet
  • intēndere*

    A) v. tr. (pres. intēndo)

    1. knjižno usmeriti, usmerjati:
    intendere lo sguardo upreti pogled

    2. razumeti, spoznati, doumeti:
    lasciar intendere namigniti
    dare a intendere (a) prepričati (koga)
    intendere al volo takoj razumeti
    intendersela con qcn. ekst. s kom ljubimkati
    s'intende! se razume! seveda!

    3. razumeti:
    capacità di intendere e di volere pravo prištevnost

    4. slišati; zvedeti

    5. sprejeti; poslušati; uslišati:
    non intendere ragione ne si pustiti dopovedati, trmasto vztrajati pri svojem

    6. nameravati, kaniti; zahtevati

    7. slutiti

    B) ➞ intēndersi v. rifl. (pres. mi intēndo) razumeti se:
    intendersi bene dobro se razumeti
    tanto per intenderci da se razumemo!
    intendersi (di) razumeti se (na)
  • interessato

    A) agg.

    1. zainteresiran

    2. sebičen

    3. oportunističen:
    comportamento interessato oportunistično obnašanje

    B) m (f -ta) prizadeti, prizadeta; prosilec, prosilka; udeleženec, udeleženka:
    il documento si rilascia su richiesta dell'interessato dokument izdajamo na zahtevo prosilca