sprovveduto agg. nepripravljen; duhovno, kulturno reven:
alla sprovveduta nenadoma, nepričakovano
Zadetki iskanja
- sprovvisto agg. nepreskrbljen; brez (česa) (tudi pren.):
essere sprovvisto di fantasia biti brez domišljije
alla sprovvista nenadoma, nepričakovano:
cogliere qcn. alla sprovvista presenetiti koga - strappo m
1. trganje, paranje
2. raztrgano mesto, luknja:
strappo muscolare med. nateg mišice
rammendare gli strappi pokrpati luknje
3. pren. izjema; prekinitev:
a strappi s prekinitvami, s presledki
dare uno strappo nenadoma prekiniti zvezo
fare uno strappo alla regola narediti izjemo v pravilu
4. pren. pog. vožnja (z avtoštopom):
chiedere uno strappo štopati
5. šport poteg (kolesarja na vzponu, da bi pobegnil zasledovalcem); poteg (pri dviganju uteži)
6. umet. snetje freske (za prenos na drugo podlago) - tradimento m izdaja, izdajstvo:
a tradimento izdajalsko, zavratno; ekst. nenadoma
alto tradimento veleizdaja
mangiare pane a tradimento jesti zastonjski kruh; ukrasti kruh, ki ga ješ - tratto2 m
1. črta, poteza:
a grandi tratti pren. na hitro, jedrnato
disegnare a grandi, larghi tratti risati s širokimi potezami
2. vedenje, ravnanje; pren. vzgib, gesta:
un tratto di gentilezza ljubezniva gesta
avere un tratto garbato biti vljuden
3. kos, odlomek; razdalja; obdobje:
a tratti občasno
a un tratto, d'un tratto, tutto un tratto nenadoma
di tratto in tratto vsake toliko
nel medesimo tratto isti trenutek
leggere un tratto di racconto brati odlomek povesti
percorrere un tratto di strada prehoditi kos poti
4.
tratti pl. poteze (obraza); značilnosti (obdobja) - tronco1
A) agg. (m pl. -chi)
1. odsekan, prisekan:
piramide tronca prisekana piramida
2. jezik apokopiran
3. pren. nepopoln, okrnjen, prekinjen; (od strahu, jeze, vznemirjenosti) pretrgan
B) m
in tronco nedokončan; nenadoma, nepričakovano; na mestu:
lavori rimasti in tronco nedokončana dela
licenziare in tronco un dipendente delavca na mestu odpustiti - tutto
A) agg.
1. ves, cel:
tutta l'Italia vsa Italija
tutta Milano ves Milan
a tutt'oggi do danes
tutto a un tratto nenadoma; (v podkrepitev samostalnika)
correre a tutto spiano, essere di un'onestà a tutta prova, piovere a tutt'andare teči nepretrgoma, biti skrajno, dokazano pošten, liti neprenehoma
essere tutt'uno biti isto
2.
tutti e due, tutti e tre oba (obe), vsi trije
una volta per tutte enkrat za vselej
inventarle, pensarle tutte izmisliti si, domisliti si vse mogoče
3. vsak:
sotto tutti gli aspetti v vsakem pogledu
in tutti i casi v vsakem primeru
in tutti i modi na vsak način
tutte le volte che vsakokrat ko
4. ves (v vsakem delu, povsod):
erano tutti contenti bili so prav veseli
è tutto bocca, naso, occhi sama usta, nos, oči so ga
essere tutto casa, famiglia, lavoro biti zelo skrben gospodar, oče, delavec
essere tutto lingua pren. jezik imeti dobro namazan
essere tutt'occhi, orecchi pozorno gledati, poslušati
B) pron. vse:
con tutto che čeprav
in tutto skupaj
in tutto e per tutto popolnoma, povsem
innanzi tutto, prima di tutto predvsem
per tutto dire skratka
tutto sommato eno z drugim
ci si abitua a tutto človek se navadi na vse
essere buono a tutto lotiti se vsakega dela
essere capace di tutto biti vsega zmožen
fare di tutto lotiti se vsakega dela
fare di tutto per na vso moč si prizadevati, da bi (dosegel cilj)
mangiare di tutto biti požrešen, jesti vse
questo è tutto (in) to je vse
tutto bene? je vse v redu?
tutto sta nel važno je, da
C) avv. popolnoma, povsem, docela:
del tutto popolnoma
di tutto tutto popolnoma
tutt'al più kvečjemu
tutt'altro sploh ne, nikakor
tutt'intorno vse naokoli
Č) m invar.
1. vse:
rischiare il tutto per tutto tvegati vse, postaviti vse na kocko
2. celota:
formare un tutto tvoriti celoto