Franja

Zadetki iskanja

  • distillare

    A) v. tr. (pres. distillo)

    1. kem. destilirati

    2. pren. izcediti, izcejati; iztisniti, izstiskati:
    distillarsi il cervello razbijati si, beliti si glavo

    B) v. intr. cediti se, kapljati
  • distruggere*

    A) v. tr. (pres. distruggo) rušiti; uničiti, uničevati; razdejati

    B) ➞ distruggersi v. rifl. (pres. mi distruggo)

    1. uničiti se, ugonobiti se:
    si distrugge col bere uničuje se s pijačo

    2. razkrojiti, razkrajati se

    3. pren. propasti, propadati
  • disturbare

    A) v. tr. (pres. disturbo) motiti; vznemiriti, vznemirjati:
    disturbare la quiete con rumori motiti tišino s hrupom
    si prega di non disturbare ne moti!
    disturbare una persona per un nonnulla koga vznemirjati za prazen nič
    disturbo? (vljudnostna fraza) smem?, je dovoljeno?
    disturbare l'azione del nemico voj. motiti sovražno akcijo

    B) ➞ disturbarsi v. rifl. (pres. mi disturbo) motiti se; vznemiriti, vznemirjati se:
    non si disturbi! ne dajte se motiti!
  • dito m (m pl. -ti, f pl. -ta) (ženska množinska oblika se rabi za prste kot celoto, moška pa za posamezne prste)

    1. prst:
    le cinque dita della mano pet prstov na roki
    dito grosso palec na nogi
    mostrare a dito pren. pokazati s prstom na koga
    legarsela al dito pren. dobro si kaj zapomniti
    darsi il dito nell'occhio pren. škoditi si, oškodovati se
    sapere le cose sulla punta delle dita pren. imeti kaj v malem prstu
    mettere il dito sulla piaga pren. dotakniti se najobčutljivejšega mesta
    non muovere un dito a favore di qcn. pren. še s prstom ne migniti za nekoga
    contarsi sulle dita pren. na prste ene roke našteti se
    toccare il cielo con un dito pren. biti v devetih nebesih, biti iz sebe od veselja
    mordersi le dita pren. gristi si nohte
    leccarsi le dita pren. oblizovati si prste

    2. prst (na rokavici)

    3. prst (majhna količina, mera):
    bere un dito di vino popiti za prst vina
    essere a un dito da qcs. pren. biti čemu čisto blizu
  • divertire

    A) v. tr. (pres. divērto)

    1. knjižno odvrniti, odvračati

    2. zabavati, razvedriti; razveseliti

    B) ➞ divertirsi v. rifl. (pres. mi divērto) zabavati se, razvedriti se:
    divertircisi uživati v čem
    divertirsi alle spalle, a spese di qcn. privoščiti si koga, rogati se komu
  • dividere*

    A) v. tr. (pres. divido)

    1. deliti, razdeljevati:
    dividere un numero per tre deliti število s tri
    dividere una torta in quattro porzioni razdeliti torto na štiri dele

    2. ločiti, ločevati; razdeliti; ekst. razdružiti, spreti; razvrstiti, razvrščati:
    dividere gli animi spreti duhove, ljudi
    le Alpi dividono l'Italia dal continente europeo Alpe ločujejo Italijo od evropske celine
    dividere il torto dalla ragione ločiti pravico in krivico
    il dramma è diviso in cinque atti drama se deli na pet dejanj

    3. razdeliti, porazdeliti; dodeliti, dodeljevati (tudi pren.):
    dividere gli utili tra i soci ekon. razdeliti dobiček med družabnike
    dividere qcs. con qcn. deliti kaj s kom
    dividere con qcn. le gioie, i dolori, dividere le gioie, i dolori di qcn. pren. deliti s kom veselje in žalost, veseliti se, žalostiti se s kom
    non aver nulla da dividere con qcn. pren. ne imeti nič skupnega s kom

    B) ➞ dividersi v. rifl. (pres. mi divido)

    1. ločiti, ločevati se; oditi od, zapustiti:
    i coniugi si sono divisi di comune accordo zakonca sta se sporazumno ločila
    dividersi dalla famiglia zapustiti družino

    2. razdeliti se

    3. biti razpet, ukvarjati se hkrati:
    dividersi tra la casa e l'ufficio biti razpet med domačimi in službenimi posli, ukvarjati se z delom doma in v pisarni

    4. (suddividersi) deliti se:
    gli animali si dividono in molte classi živali delimo v mnogo razredov
  • dovere*

    A) v. tr. (pres. dēvo, dēbbo)

    1. morati:
    dovete sapere che... (v povestih ipd.) bilo je nekoč...
    non dovere ne smeti

    2. biti možno, verjetno:
    deve essere mezzogiorno verjetno je poldne

    3. dolgovati, biti dolžan:
    cosa devo? koliko sem dolžan?

    B) m

    1. dolžnost; obveznost:
    il senso del dovere čut dolžnosti
    i doveri del cittadino državljanske dolžnosti

    2. primerno, pravično:
    fare le cose a dovere kaj narediti, kot se spodobi
    ha avuto il suo dovere dobil je, kar si zasluži

    3. pl. pozdravi, izrazi spoštovanja, čestitke:
    fare i propri doveri a qcn. izraziti komu spoštovanje, pozdraviti koga, čestitati komu
  • durare

    A) v. intr. (pres. duro)

    1. trajati; vzdržati; obdržati se:
    stoffa che dura trpežno blago

    2. vleči, zavleči se:
    la faccenda dura da un'eternità zadeva se vleče že celo večnost
    durare da Natale a S. Stefano biti kratke sape

    3. trdovratno vztrajati:
    durare nello scherzo še naprej se šaliti

    B) v. tr.

    1. knjižno potrpeti, prenašati:
    durare fatica mučiti se
    durare fatica a guadagnarsi il pane z muko si služiti kruh
    durare fatica a credere težko verjeti

    2.
    durarla vzdržati:
    non la durerà a lungo ne bo dolgo zdržal
    PREGOVORI: ogni bel gioco dura poco preg. vsake zabave je enkrat konec
    chi la dura la vince preg. kdor vztraja, uspeh osvaja
  • ēbete

    A) agg. neumen, bebast

    B) m neumnež, bebec:
    sei une perfetto ebete! ti si popoln bebec!
  • eccētera

    A) avv. in tako dalje (itd.)

    B) m avv. et cetera, itede:
    con tutti questi eccetera non si capisce molto z vsemi temi itedeji stvar ni posebno jasna
  • eccettuare v. tr. (pres. eccēttuo) izvzeti, izključiti:
    è un' ottima persona se si eccettua un piccolo difetto to je imeniten človek, če izvzamemo majhno napako
    nessuno eccettuato vsi brez izjeme
    eccettuato il giovedì razen četrtka
  • econōmico agg. (m pl. -ci)

    1. ( che si riferisce all'economia) ekonomski, gospodarski:
    dottrine economiche ekonomski nauki
    Comunità Economica Europea (C. E. E.) Evropska gospodarska skupnost

    2. gospodaren, varčen, ekonomičen:
    edizione economica poceni izdaja
    cucina economica štedilnik
    annunci economici mali oglasi
  • edizione f

    1. izdaja:
    edizione riveduta e corretta pregledana in popravljena izdaja
    edizione critica kritična izdaja
    edizione a cura di izdajo uredil...
    edizione della sera večerna izdaja (časopisa)
    edizione straordinaria posebna izdaja
    un'edizione di diecimila copie izdaja v nakladi deset tisoč primerkov

    2. repriza, postavitev (predstava):
    una bella edizione dell'Aida di Verdi lepa postavitev Verdijeve Aide

    3. šalj. različica, izdaja (o osebi):
    hai visto Maria nell'ultima edizione ? ali si videl Marijo v zadnji izdaji?
  • elēggere* v. tr. (pres. elēggo)

    1. izvoliti, izbrati:
    lo hanno eletto deputato izvolili so ga za poslanca

    2. knjižno izbrati, izbirati; določiti:
    eleggere il proprio domicilio a Bari izbrati si prebivališče v Bariju
  • ērgere*

    A) v. tr. (pres. ērgo) knjižno postaviti, postavljati

    B) ➞ ērgersi v. rifl. (pres. mi ērgo) dvigati se:
    la montagna si erge solitaria gora stoji na samem
  • erogazione f izplačilo, dobavljanje, dostavljanje, oskrbovanje:
    si prevede l'erogazione di alcune somme predvideno je izplačilo določenih vsot
    sospendere l'erogazione della corrente elettrica prekiniti oskrbo z električnim tokom
  • escludere*

    A) v. tr. (pres. escludo) izključiti, izključevati, ne pripustiti, ne priznati, izvzeti:
    escludere le circostanze attenuanti ne priznati olajševalnih okoliščin
    tutti i colori mi piacciono escludendo il rosso všeč so mi vse barve razen rdeče

    B) ➞ escludersi v. rifl. (pres. mi escludo) izključevati se:
    i contrari si escludono nasprotja se izključujejo
  • esibire

    A) v. tr. (pres. esibisco) pokazati, predložiti (dokument)

    B) ➞ esibirsi v. rifl. (pres. mi esibisco)

    1. ponuditi, ponujati se:
    si esibì ad aiutarmi ponudil se je, da mi bo pomagal

    2. nastopiti, nastopati:
    esibirsi in pubblico javno nastopiti
  • esitare2 v. tr. (pres. ēsito) razpečevati, prodajati:
    quelle merci si esitano poco tisto blago se slabo prodaja
  • esporre*

    A) v. tr. (pres. espongo)

    1. postaviti na ogled, razstaviti, razstavljati; izobesiti:
    esporre una merce razstaviti blago
    esporre un quadro razstaviti sliko
    esporre la bandiera izobesiti zastavo
    esporre il Santissimo razstaviti najsvetejše

    2. polit. eksponirati, izpostaviti, osvetliti

    3. izpostaviti (nevarnosti):
    esporre qcn. a un pericolo koga izpostaviti nevarnosti

    4. povedati, izreči:
    esporre il proprio parere povedati svoje mnenje
    esporre un desiderio izreči željo

    B) ➞ esporsi v. rifl. (pres. mi espongo) eksponirati se, izpostaviti, izpostavljati se:
    si espone troppo coi suoi scritti preveč se izpostavlja s svojim pisanjem