incolonnare
A) v. tr. (pres. incolonno) dati, razporediti, razporejati v stolpce; razporediti, razporejati, razvrstiti, razvrščati, postaviti, postavljati v kolono:
incolonnare i soldati postaviti vojake v kolono
B) ➞ incolonnarsi v. rifl. (pres. mi incolonno) postaviti, postavljati se v kolono
Zadetki iskanja
- incontrare
A) v. tr. (pres. incontro)
1. srečati, srečevati
2. naleteti (tudi pren.):
incontrare pericoli naleteti na nevarnosti
incontrare il favore del pubblico naleteti na, biti deležen naklonjenosti občinstva; absol. uspevati, ugajati:
un libro che incontra uspešnica
3. šport srečati, igrati s kom, boriti se proti:
la squadra di casa oggi incontra la capolista domače moštvo bo danes igralo z vodilnim na lestvici
B) ➞ incontrarsi v. rifl. (pres. mi incontro)
1.
incontrarsi in naleteti na
2. pren. ujemati se, soglašati:
incontrarsi nelle idee politiche soglašati v političnih pogledih
3. (confluire) stekati, združiti se
4. srečati, srečevati se
5. spopasti, spopadati se; skočiti, skakati si v lase - incrodarsi v. rifl. (pres. mi incrōdo) alpin. (arrocciarsi) obtičati v steni
- incubare v. tr. (pres. incubo) držati v inkubaciji
- inculcare v. tr. (pres. inculco) zabičati; vtepsti, vtepati v glavo
- indiare
A) v. tr. (pres. indio) knjižno razglasiti, razglašati za Boga
B) ➞ indiarsi v. rifl. (pres. mi indio) knjižno utopiti, utapljati se v Bogu - indisporre* v. tr. (pres. indispongo) spraviti, spravljati v slabo voljo; vznejevoljiti, razdražiti
- indoor tujka angl. agg. invar. šport dvoranski, v dvorani
- inebriare
A) v. tr. (pres. inēbrio)
1. opijaniti
2. razburiti, razburjati; razvnemati
3. pren. radostiti
B) ➞ inebriarsi v. rifl. (pres. mi inēbrio) opijaniti se; pren. opijati se, biti vznesen, v zanosu:
inebriarsi alla vista di un capolavoro opijati se ob pogledu na umetnino - inerēnte agg. neločljivo združen; inherenten, v zvezi:
dispacci inerenti alla crisi del Golfo brzojavke v zvezi z zalivsko krizo - in extremis tujka latinsko avv.
1. in extremis, pred smrtjo
2. v zadnjem trenutku - infaldare v. tr. (pres. infaldo) tekstil nabrati v gube
- infaldatura f tekstil nabiranje v gube
- in fieri tujka latinsko agg. invar.
1. filoz. in fieri
2. ekst. v nastajanju; v pripravi; ki se šele izoblikuje:
un progetto ancora in fieri načrt, ki je še v pripravi - infoibare v. tr. (pres. infōibo) vreči, metati trupla v fojbe
- infoibazione f likvidacija, likvidiranje, metanje trupel v fojbe
- in folio tujka latinsko
A) agg. tisk in folio
B) m invar. tisk izdaja v foliu, v folio formatu - infornaciare v. tr. (pres. infornacio) dati, dajati v peč
- infornare v. tr. (pres. inforno)
1. dati v peč; peči kruh
2. šalj. hlastno jesti, goltati - infornata f
1. devanje v peč; peka, kruh (kolikor ga gre enkrat v peč)
2. pren. šalj. vrsta, kup, množica:
un'infornata di nuovi impiegati kup novih uslužbencev
3. gled. šalj. polna dvorana