Franja

Zadetki iskanja

  • transigere* v. tr. (pres. transigo)

    1. skleniti, sklepati transakcijo

    2. pravo poravnati:
    transigere una lite poravnati spor

    3. absol. popustiti, popuščati; ne izpolniti, ne izpolnjevati, odpovedati:
    è un uomo che non transige to je človek, ki ne popusti
    transigere col dovere ne izpolniti dolžnosti
  • uguagliare

    A) v. tr. (pres. uguaglio)

    1. enačiti, izenačevati:
    uguagliare gli uomini di fronte alla legge izenačiti ljudi pred zakonom

    2. zravnati, poravnati; zgladiti:
    uguagliare la siepe poravnati živo mejo

    3. pren. biti enak:
    uguagliare qcn. in abilità biti komu enak v spretnosti

    4. šport izenačiti, izenačevati:
    uguagliare un record izenačiti rekord

    5. imeti za enakega, enakovrednega

    B) ➞ uguagliarsi v. rifl. (pres. mi uguaglio)
    uguagliarsi a, con enačiti, izenačevati se s kom
  • ammendare v. tr. (pres. ammēndo)

    1. popraviti, poravnati škodo

    2. agr. meliorirati
  • saldare

    A) v. tr. (pres. saldo)

    1. povezati; zložiti, zlagati; spojiti, spajati

    2. variti, zvariti; spajkati

    3. ekon. plačati, poravnati račun:
    saldare il conto plačati račun
    saldare un conto, una partita pren. poravnati račun

    4. med. zaceliti

    B) ➞ saldarsi v. rifl. (pres. mi saldo) med. celiti se, zarasti, zaraščati se
  • chiudere*

    A) v. tr. (pres. chiudo)

    1. zapreti, zapirati:
    chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
    chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
    chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
    non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
    chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
    chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
    chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
    chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati

    2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
    chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
    chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin

    3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
    chiudere le lezioni končati pouk
    chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
    chiudere casa pren. preseliti se
    chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
    chiudere il conto plačati račun
    chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
    chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti

    B) v. intr. prileči, prilegati s:
    la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro

    C) v. intr. zapreti, zapirati se:
    il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne

    Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)

    1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
    la ferita si è chiusa rana se je zacelila

    2. temniti se; oblačiti se:
    il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo

    3. oviti se:
    chiudersi in uno scialle oviti se s šalom

    4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
    chiudersi in casa zapreti se v hišo
  • conto m

    1. računanje, račun:
    fare un conto izračunati
    il conto torna račun je točen; pren. zadeva je jasna
    conto alla rovescia odštevanje
    conto corrente tekoči račun
    saldare, chiudere il conto pren. poravnati račune
    cameriere, il conto! račun, prosim!

    2. pren. ocena, predvidevanje:
    a conti fatti, in fin dei conti navsezadnje
    a ogni buon conto sicer

    3. pren. predmet, zadeva:
    questo è un altro conto to je drug par rokavic
    far conto di predstavljati si, delati se
    rendersi conto di qcs. kaj doumeti

    4. pren. spoštovanje, čislanje:
    persona da conto, di conto ugledna oseba
    avere in buon conto, in gran conto čislati, ceniti

    5. pren. korist:
    tornare conto splačati se
    mette conto splača se
    per conto di qcn. na račun, v imenu nekoga
    per conto mio, tuo, suo kar zadeva mene, tebe, njega
    PREGOVORI: conti chiari, amici cari preg. čisti računi, dobri prijatelji
  • controvērsia f

    1. spor, sporno vprašanje:
    è sorta una controversia prišlo je do spora
    comporre una controversia poravnati spor

    2. pravo spor

    3. lit. kontroverza; disput
  • dissidio m (pl. -di) nesoglasje; razprtija; spor; nasprotje:
    un dissidio insanabile nespravljivo nasprotje
    dissidio d'opinioni nasprotujoča si mnenja
    comporre il dissidio poravnati spor, spraviti sprte strani
  • partita f

    1. del:
    partita davanti, di dietro del carro prednji, zadnji del voza

    2. trgov. partija, pošiljka, količina (blaga):
    una partita di caffè pošiljka kave

    3. ekon. postavka:
    partita semplice, doppia enostavno, dvojno knjigovodstvo
    saldare una partita pren. poravnati račune

    4. pren. izziv, preizkus, tekmovanje; dvoboj:
    abbandonare la partita odpovedati se tekmovanju; kloniti

    5. šport partija, igra, tekma; ekst. nogometna tekma:
    vedere la partita per televisione gledati tekmo na televiziji

    6. pren.
    partita di caccia lov, pogon
    partita di piacere izlet, ekskurzija
    essere della partita biti zraven, sodelovati

    7. glasba partita

    8. pravo
    partita tavolare zemljiški vložek
  • patta2 f igre neodločen izid; remi; pat:
    far pari e patta pren. poravnati račune, biti si bot
  • pendēnza f

    1. nagnjenost, nagib; pad

    2. pravo nerešen spor

    3. pren. neplačani račun, dolg:
    sistemare una pendenza poravnati dolg
  • regolare1

    A) v. tr. (pres. rēgolo)

    1. urediti, urejati

    2. ekst. voditi, upravljati, naravnati

    3. omejiti omejevati; zmanjševati:
    regolare i propri sentimenti pren. brzdati čustva
    regolare le spese zmanjšati stroške

    4. regulirati, naravnavati, uravnavati:
    regolare un apparecchio regulirati napravo
    regolare un fiume regulirati reko

    5. urediti, urejati (tudi pren.):
    regolare gli avversari šport premagati nasprotnike (zlasti v kolesarstvu)
    regolare il conto plačati, poravnati račun
    regolare i conti con qcn. pren. poravnati račune s kom
    regolare una questione urediti zadevo, problem

    B) ➞ regolarsi v. rifl. (pres. mi regolo)

    1. ravnati se

    2. biti umerjen; kontrolirati se:
    regolarsi nel mangiare biti zmeren pri jedi
  • soluzione f

    1. kem. raztapljanje, raztopina, solucija:
    soluzione alcalina lug
    soluzione satura nasičena raztopina
    soluzione tampone puferska raztopina

    2. mat. rešitev (problema, enačbe)

    3. rešitev; razlaga:
    non c'è altra soluzione druge rešitve ni
    escogitare, trovare una soluzione najti rešitev

    4. rešitev, poravnava:
    venire a una pacifica soluzione doseči mirno rešitev, poravnavo

    5. izplačilo (dolga):
    pagare in una sola soluzione poravnati dolg naenkrat

    6.
    soluzione di continuità vrzel:
    senza soluzione di continuità nepretrgoma, kontinuirano
  • sopperire v. intr. (pres. sopperisco)
    sopperire a poskrbeti za; poravnati (stroške)
  • tappare

    A) v. tr. (pres. tappo) zamašiti, začepiti:
    tappare la botte začepiti sod
    tappare la bocca a qcn. pren. komu zapreti usta
    tappare un buco pren. zamašiti luknjo, nekako poravnati dolg
    tappare la finestra zadelati, zatesniti okno
    tapparsi gli occhi, le orecchie pren. zatiskati si oči, ušesa

    B) ➞ tapparsi v. rifl. (pres. mi tappo) zapreti, zapirati se:
    tapparsi in casa zapreti se v hišo