noioso
A) agg.
1. dolgočasen; nadležen
2. knjižno žalosten
B) m (f -sa)
1. dolgočasnež, dolgočasnica; nadležnež, nadležnica; sitnež, sitnica
2. dolgčas; nadloga, sitnost
Zadetki iskanja
- saturnino agg.
1. knjižno žalosten, otožen, melanholičen
2. med. saturničen - sconfortante agg. grenek, porazen, žalosten
- sconsolante agg. žalosten
- sconsolato agg. neutolažljiv, žalosten, obupan, globoko razočaran
- scuro1
A) agg.
1. temen:
notte scura temna noč
abito scuro temna obleka
pelle scura temna polt
2. temen (barvni odtenek):
verde, rosso scuro temnozelen, temnordeč
3. pren. mračen, mrk:
scuro in volto mračnega obraza
4. pren. nerazumljiv
5. žalosten, mučen
6. pren. knjižno neznan
7. jezik zadnji vokal
B) avv. pren. knjižno nerazumljivo, nedoumljivo:
parlare scuro govoriti nerazumljivo
C) m
1. tema, mrak:
essere allo scuro di qcs. pren. česa ne vedeti, biti o čem neobveščen
2. temna barva
3. umet. osenčeni del (podobe) - sepolcrale agg.
1. nagroben:
aria sepolcrale zatohel zrak
poesia sepolcrale lit. poezija grobov in noči
2. pren. žalosten, mračen, groben:
silenzio sepolcrale grobna tišina
voce sepolcrale votel glas - sospirevole agg. knjižno žalosten, otožen
- sospiroso agg.
1. vzdihujoč
2. žalosten, otožen
3. čustven; medleč - strappalacrime agg. invar. žalosten, ganljiv, srce parajoč
- tētro agg.
1. mračen; temačen; ekst. strašen
2. pren. mračen, turoben, čemeren, žalosten:
umore tetro slaba volja - tragēdia f
1. lit. tragedija
2. tragedija; huda nesreča; žalosten, pretresljiv dogodek:
fare una tragedia pren. početi komedije, razburjati se - tragico
A) agg. (m pl. -ci)
1. lit. tragičen:
azione tragica tragedija
poeta tragico pisec tragedij
2. pren. tragičen, žalosten; usoden; krvav
B) m (pl. -ci) lit. pisec, avtor tragedij - triste agg.
1. žalosten, pobit, nesrečen
2. ekst. neprijeten, grenek - atteggiare
A) v. tr. (pres. atteggio) nadeti izraz, dati držo:
atteggiare il volto a dolore nadeti si žalosten izraz
B) ➞ atteggiarsi v. rifl. (pres. mi atteggio) delati se:
atteggiarsi a vittima delati se žrtev - dispiacere*
A) v. intr. (tudi impers.) (pres. dispiaccio)
1. ne ugajati:
non dispiacere še kar ugajati:
lo spettacolo non mi è dispiaciuto predstava mi je bila še kar všeč
2. obžalovati, biti žal:
ti dispiace? le dispiace? vi dispiace? ti dispiacerebbe? (vljudnostne fraze) ali bi, prosim,... ?:
ti dispiacerebbe imbucarmi questa lettera? ali bi mi, prosim, vrgel pismo v nabiralnik?
se non ti dispiace, se non le dispiace (vljudnostne fraze)
se non ti dispiace, verrò da te stasera če ti je prav, če nimaš nič proti, bom prišel k tebi zvečer
B) ➞ dispiacersi v. rifl. (pres. mi dispiaccio) obžalovati, biti žal
C) m neprijetnost, nevšečnost; žalost; neprijeten dogodek; tegoba:
fare, recare, dare dispiacere a qcn. koga razžalostiti, koga prizadeti
provare, sentire dispiacere biti žalosten, prizadet:
prova un vivo dispiacere per la cattiva notizia slaba novica ga je hudo prizadela - vino m
1. vino:
vino bianco, rosé, rosso belo, roze, rdeče vino
vino da dessert, da pasto desertno, namizno vino
vino secco, abboccato, dolce suho, polsladko, sladko vino
vino nuovo, vecchio novo, staro vino
vino d'annata žlahtno vino
vino artefatto sadno vino
vino battezzato pren. šalj. krščeno vino
vino brulé kuhano vino
vino a denominazione d'origine controllata vino s kontroliranim poreklom
vino fatturato ponarejeno, nepristno vino
vino gasato, gassato umetno peneče se vino
vino mezzo, secondo patočno vino
vino tipico (nova kategorija za vino da tavola z nekaterimi značilnostmi rajona)
dire pane al pane e vino al vino pren. naliti čistega vina, reči bobu bob in popu pop
2. (sadno) vino:
vino di mele (sidro) jabolčnik
vino di riso sake
3. pren. pijanost:
i fumi del vino pijanost
avere il vino allegro, triste pren. v pijanem stanju biti vesel, žalosten
reggere il vino dobro prenesti vino
smaltire il vino prespati pijanost, strezniti se
PREGOVORI: buon vino fa buon sangue preg. vino poživlja kri